О том, что верхи не могут, а низы не хотят... зарываться корнями в квантовую механику. Шутка. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение отредактировал Самира - Суббота, 15.06.2013, 20:31
Мне иногда клаустрофобится, Будучи и на открытой местности. Всё потому, что совсем не сходятся Судьбы моей линии и желаний окрестности.
Они не сходятся или ты не сводишь Концы с концами, ножницами сложенных? До нужной точки рез не доводишь В двух плоскостях, друг на друга наложенных.
Иногда же эйфорией салютнется, Разбегаясь искорками очень быстрыми В надежде, что не только аукнутся Мысли, текущие ручейками чистыми.
И это вполне объяснимо, право. Человек – существо социальное, всё же. И очень хочет быть он похожим, И очень хочет быть всем по нраву. Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Воскресенье, 16.06.2013, 19:36
Выживание оделось синим полем до небес, Ожиданием напрасным ненамоленных чудес. Незабудковые пряди стонут томно на жаре. Перламутровые кольца солнца в озере на дне…
Всё вдыхает полной грудью жизни этой аромат. Дышит всё… и даже пуля, загнанная в автомат… И из снайперской винтовки информация рывком Унесется в путь свой ловкий, обозначенный стрелком.
И солдата тело дышит, дышит… всё еще… пока. Он еще пока не слышит, что к нему издалека, Из заморских саквояжин по доступным всем волнам Джас(з) СМ несет на крыльях смерти скорбного вина.
Разольется-разорвется расплетенной жизни нить… Жаль, что АВПэКа решает кому быть, кому не быть.
Джас СМ - JASSM— американская высокоточная крылатая ракета Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Пятница, 28.06.2013, 01:38
И последние станут первыми, Поменяются знаки вселенных. Образуется это мгновенно. Мысли бывшие станут нервами. Поменяются оси моральные: Ад земной станет райским облачком, Ренессансом - рисунки наскальные; Был я палочкой - стану колбочкой. Кварки дружно заменят бозонами И количество станет качеством. Поменяется мир весь начисто. Нищий будет ходить с миллионами. И блаженны в муках рождённые - Муки им теперь раем кажутся. Улыбнуться никто не отважится; Все здоровые - как прокаженные. Станет праведный тотчас жуликом, А последние будут первыми. Мужики все окажутся стервами Единичка согнётся нуликом. Воплотятся мечты в действительность Всем подряд, а не только избранным. И любовь станет действом наигранным, Станет чтиться везде подозрительность. Засияют планеты солнцами, Пустотою звезды наполнят И из самых их дальних донцев Скрипка нам тишину исполнит.
(Засияют планеты солнцами, Пустотою звезды наполнятся И из самых их дальних донцев Скрипкой нам тишина исполнится.)
Обесценится смыслом конечное, Будет главное - в начинании, Неприемлемым станет встречное, Осчастливимся при расставании. Всё уйдет, поменяется, сбудется Сквозь любовь или через агрессию… (Чрез любовь или агрессию) Но останется, не забудется Бесконечное равновесие. Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Вторник, 18.06.2013, 22:28
Для чего я строю дом… Чтоб уютно было в нем Чтоб дочурке и сынишке Забываться добрым сном
Для чего я строю дом? Чтоб семья жила бы в нем Вот отстрою, да открою Эх, тогда как заживем!
Для чего мы строим дом? Чтобы счастье жило в нем Чтоб вокруг гуртом соседей, Чтоб друзьями полон он.
Для чего мы строим дом… Чтоб укрыться от ненастья Чтоб учиться соучастью Чтобы…чтобы…чтобы…чтоб… Для того и нужен он. Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Дождь и слякоть, сырость, грязь, Неохота вылезать. И не только на работу (Уж проснулся), а вставать Просто ужас неохота. Превратить что ль день в субботу? Нет, осилю я себя. Ну... Чуть-чуть... И вот он - я! Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Выживание оделось синим полем до небес, Ожиданием напрасным несбываемых чудес. Незабудковые пряди стонут томно на жаре. Перламутровые кольца солнца в озере на дне…
Символика этого четверостишия непонятна.
Цитата (furygide)
Всё вдыхает полной грудью жизни этой аромат. Дышит всё… и даже пуля, загнанная в автомат… И из снайперской винтовки информация рывком Унесется в путь свой ловкий, обозначенный стрелком.
- а вот это здорово! И образность замечательная
Цитата (furygide)
Из заморских саквояжин по доступным всем волнам Джас(з) СМ несет на крыльях смерти скорбного вина.
- а здесь, я уверена у вас хватит творческой фантазии, чтобы найти замену неудачному словосочетанию.
Цитата (furygide)
несет на крыльях смерти скорбного вина.
- здесь грамматическая неточность : несёт(что?) винО, то есть грамматически правильно будет:несёт смерти скорбное винО. А если хотите, чтобы бы было "винА", то нужно добавить слово, которое переведёт слово "вино" из винительного падежа в родительный. Например: частица(чего?) винА, капля винА, бутылка винА.
Цитата (furygide)
Разольется-разорвется расплетенной жизни нить… Жаль, что АВПэКа решает кому быть, кому не быть.
- и вывод скомкан.
Надеюсь, мой отзыв поможет вам в работе над стихами. Успехов! nvassiljeva
из праха мы пришли, но возносимся на небеса, бесконечность спокойного мира, уходящего за горизонт в лазурь, ожидание солдата, лежащего на земле... о чем он думает, что ждет?
Цитата (SAMOLIAN)
Ожиданием напрасным несбываемых чудес
расскрывается дальше по тексту
Цитата (SAMOLIAN)
Незабудковые пряди стонут томно на жаре.
связь с 1 строкой, синие незабудки, небеса ждут их обетованные
Цитата (SAMOLIAN)
Перламутровые кольца солнца в озере на дне…
Свежесть озера, блики солнечные, в форме пяти-шести-н-неправильных многоугольников- обычное дело в горном озере, в озере с прозрачной водой. Умиротворение наблюдателя... Для того, чтобы подчеркнуть последующую строку - резкий переход. И именно он выдает эмоции тех, последующих строк.
Цитата (SAMOLIAN)
Из заморских саквояжин по доступным всем волнам Джас(з) СМ несет на крыльях смерти скорбного вина. - а здесь, я уверена у вас хватит творческой фантазии, чтобы найти замену неудачному словосочетанию.
здесь обыгрывается понятие воздушных волн, воздуха, так необходимого человеческому телу, радиоволн, которые несут так любимый многими джаз, полет крылатой ракеты по этим же волнам, имя которой по-русски произносится примерно как джэайс (очень близко к джаз)
Цитата (SAMOLIAN)
грамматически правильно будет:несёт смерти скорбное винО
согласен, только многие литературные источники позволяют себе "приносить вина", "испить вина", "отведать вина", "приказать подать вина" и т.п., а аналогия примерно такова: Ты сегодня ел (что?) кашу? (пил вина), Ты сегодня (не) ел (...???) КАШИ? Белла Ахмадулина :"Я попросил подать вина и пил..." А теперь объяснение: с переходными глаголами могут употребляться существительные без предлога в родительном падеже в качестве винительного падежа если они (существительные) обозначают (имеется в виду) часть предмета или явления или присутствует момент отрицания. Более того, мне бы хотелось, чтобы в строке читалось не "крылья смерти", а "вино смерти". Т.е.: на подносе из крыльев нам предлагается вино смерти.
Цитата (SAMOLIAN)
вывод скомкан
Милая SAMOLIAN, если б Вы знали, как эта скомканность мне далась. Вы обратили внимание на название? Дел том, что скоро начнется война в Сирии с применением этих ракет и вполне возможно, (а я просто уверен) с применением новых типов оружия АмериканскогоВоенно-ПромышленногоКомплекса. Я, к сожалению, не смогу предотвратить нападения. (Может кто-то из островитян сможет?) И мне очень скорбно. А Вы что-то сможете сказать нескомканное, возвышенное матерям и детям, чьи отцы и сыновья погибнут? Да, у меня слов не хватает.
Цитата (SAMOLIAN)
Надеюсь, мой отзыв поможет вам
Да, конечно. И было бы желательным получать подобные отзывы и рекомендации почаще. Только "ЗА". Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Понедельник, 24.06.2013, 12:03
Нищего обидеть может каждый, Но не каждому дана его свобода, Ничего он в жизни сей не жаждет, Не цепляется за жизнь сию до гроба. Он живет лишь, потому что нужно Как-нибудь свести концы с концами, Потому что жизнь его – окружность, Сотканная разными (рыжими) дельцами. Он блажен, неведающий масок. Для чего нужны запор оковы, Недоумевает и без красок Объясняет мира нам основы. Он живучей, чем миллиардеры, Ан попробуй, брось-ка этих в омут, Не попав в него, они застонут. Он же вытанцует, яко баядера. Многим этим даст вперед он фору, Не поспав, не выкушав на славу, Выпив, правда малость для фурору, Выдав слов закрученную лаву. И ему не надо технологий, Чтоб понять, как этот мир устроен, Чтоб понять не он-то есть убогий, Хоть неладно сшит, нелепо скроен.
Я не «за» бесцветность, нищету ли, Я «за» простоту общенья в жизни… Нищего, ну как бы вы ни гнули, Не поймаете в игре на алогизме. Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Понедельник, 24.06.2013, 11:10
Продолжаю не корысти ради, а волею подвигающего меня на это читательского интереса.
Пытаюсь разобраться в логико-смысловой составляющей загадочного первого катрена.
Цитата (furygide)
Выживание оделось синим полем до небес, Ожиданием напрасным несбываемых чудес. Незабудковые пряди стонут томно на жаре. Перламутровые кольца солнца в озере на дне…
Выживание оделось полем и ожиданием. ???
"Оделось" в смысле "покрылось чем-то", как например," лес оделся(покрылся) листвой" или замаскировалось, как например, "отправляясь на маскарад, она оделась феей, а он - гусаром"?
И ещё эту фразу можно попытаться растолковать так: поле и ожидание одели (покрыли) выживание. В общем, ожидание одело выживание или выживание оделось ожиданием
Дальше ещё загадочнее: появляется авторское изобретение: слово "несбываемых" - попытка образовать страдательное причастие настоящего времени.
Увы, она добавила в текст бессмыслицы, потому как при каждом страдательном причастии должен быть (по смыслу) тот, кто заставляет его "страдать", - делатель. Например: пьеса, исполняемая (кем?) пианистом. А у автора: чудеса несбываемые (кем??????????).
Вот такой выходит бессмысленный смысл этого катрена.
Понятно, разумеется, что автор предпринял все эти действия для создания поэтического пространства своего произведения. Но художественные средства существуют не для того, чтобы затемнять логико-смысловые значения, а, напротив, для того чтобы прояснять их. Да и с русской грамматикой нужно обращаться уважительно.
И добавлю: "на жаре" плохо рифмуется с "на дне".
ПРОШУ УВАЖАЕМОГО АВТОРА НЕ РАЗДРАЖАТЬСЯ НА ОТЗЫВ И НЕ СЕРДИТЬСЯ НА РЕЦЕНЗЕНТА, КОТОРЫЙ ИСКРЕННЕ ЖЕЛАЕТ ДОБРА ЕГО ТАЛАНТУ. (Просто прислушайтесь и подумайте) . nvassiljeva
Сообщение отредактировал SAMOLIAN - Понедельник, 24.06.2013, 12:22