Какая тяжкая у сердца мука - Свилась кольцом и разрывает сердце
Обратите внимание на повтор, Юля. Кроме того, мука не у сердца. а на сердце. так правильнее.
Quote (piuma)
Вползла негаданно-нежданно в душу Тоска свинцовая и смертно душит, Шипя внутри:" Я жизнь тебе разрушу. Зачем отраву пили твои уши?
Хорошая звукопись.
Quote (piuma)
Ты думала, что это просто шутка, Что он уйдёт - ведь ты судьбой хранима..."
употребление двух последовательно присоединённых придаточных создаёт двусмысленность в толковании. не сразу поняла, о чём речь. По смыслу - шутка, неправда, что уйдёт. А читается в одном ряду: думала, что шутка, думала, что уйдёт. То есть двав противоречащих друг другу высказывания. Одно придаточное (первое) лучше переработать. Чтобы было понятно, что "ты считала шуткой, что он уйдёт, ведь тебя хранит судьба"
Quote (piuma)
вслед не оглянулся
вслед можно лишь посмотреть) А оборачиваются назад. Кто же от кого ушёл в таком случае? Ведь по контексту герой уходит и не оборачивается, а героиня напрасно смотрит вслед) Поработайте.
По пыльной дороге
Очень понравилось. Однако показалось, что предпоследняя строфа несколько выбивается из всего стихотворения. она несколько снижена что ли. не могу подобрать слова... Упоминание о конопле к чему? Знаете, попробуйте прочесть вообще без этой строфы. На мой взгляд. так стихотворение становится острее, динамичнее, его финал драматичнее, поскольку более неожидан. Галина Каюмова Моя творческая страничка на Острове --------------------------
Пока ты писал. я уже отредактировала) Клавиатура зараза. Я и запятые точками вечно заменяю. и заглавные буквы теряю. Но купить новую... Дорогую - жаба душит, а дешёвая через пару дней тоже начнёт глотать) Галина Каюмова Моя творческая страничка на Острове --------------------------
Влюблённая_в_лето, Галь, у нас сегодня смешливое настроение - после твоих "школьных сочинений", наверное. Только по комментам Феликса поняла, как было написано. Ты не обижайся, мы похихикаем и уйдём. А потом вернёмся читать Юлины стихи. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Дорогую - жаба душит, а дешёвая через пару дней тоже начнёт глотать)
И дорогая начнёт, как дешёвая... У меня новый ноут букву "ч" постоянно глотает. Только и делаю, что перепроверяю. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Влюблённая_в_лето, Галь, ну ты же на меня не обижаешься?) Я не знал, что клавиатура. И вообще Что-то я и впрямь развеселился - нервное это)... Юля простите).
Галина, прочитала ваши замечания. Согласна, что конец стал бы драматичнее при некоторой недосказанности, я немного исправила, коноплю убрала. Про коноплю читала, что она может служит хорошей подстилкой для лошадей, правда, в сушеном виде -вот и захотела сделать бедной лошадке подарок перед смертью .
Со змеёй в сердце: вначале хотела написать на сердце, но потом исправила, так ка смысл я вкладывала такой: сердце мучается тяжкой мукой в виде змеи внутри него. Наверно, лучше исправить на общеупотребимый вариант. Повтор слова *сердце* мне казался допустимым, чтобы усилить свучание этого слова, что ли. Ты думала, что это просто шутка - Что он уйдёт - ведь ты судьбой хранима..." - может с дефисом станет понятнее, не знаю.
Вслед не огланулся - это, конечно, ляп, назад не оглянулся. Пока внесу эти исправления. Юлия Барко
Сообщение отредактировал piuma - Суббота, 01.10.2011, 21:10
Нет, Юленька, не станет. Тире здесь пунктуационные нормы не допускают. А если так ( как вариант) ты зря считала неудачной шуткой, что он уйдёт, раз ты судьбой хранима. Галина Каюмова Моя творческая страничка на Острове --------------------------
Тогда надо будет подумать как следует над этой фразой, чтобы сделать её более ясной - сейчас тороплюсь. Не заметила предложенный вами вариант, сейчас только прочла. Мне кажется, подходит.
А с лошадью прямо не знаю, с одной стороны вы правы насчёт более острого драматического финала при элементе неожиданности. А с другой, мне жалко расставаться с этими лошадиными мыслями, она ведь мечтает перед смертью, не зная , что совсем скоро умрёт.Мне кажется, они вызывают как бы жалостливое участие со стороны читателя. Коноплю, наверно, многте не поймут - может, её заменить. Пока оставлю прежний вариант, хотя, повторяю, я с вами согласна. Юлия Барко
Сообщение отредактировал piuma - Суббота, 01.10.2011, 21:35
В этом всё дело) Просто жалко. Но иногда стоит отказаться от строчек, возможно выстраданных. чтобы заиграло всё остальное. Муки ваши понимаю. Сама в последнем своём стихотворении очень долго "жалась" прежде , чем зачеркнуть целых 6 строчек. Полтора четверостишия долой. И рифм найденных. в общем нетривиальных. было жаль. и времени, на их поиск потраченного. но... вычеркнула.
Лошадиные мысли затягивают повествование. и вызывают не столько жалость ( куда уж ещё нагнетать, с самого начала читателя к сочувствию призывают), сколько недоумение - когда уж она дойтёт куда-нибудь наконец. Излишнее очеловечивание лошади не добавляет тут веса. Вы словно вводите в одной единственной строфе дополнительное действующее лицо ( не как фоновое, испытывающее на себе чужое действие. а как главное), но ведь за четыре строчки образ не прописать. Галина Каюмова Моя творческая страничка на Острове --------------------------
Точно сказано, я её как бы очеловечиваю этими строчками, но для этого в стихотворении нет места, верно. В общем-то вы правы, нужно обрубить эти строки решительно, поставить многоточие и...всё. Читатели сами поймут. Сострадание к ней, надеюсь, вызвано. Сейчас пойду исправлю. Галина, спасбо за совет. А в предыдущем стихотворении я нашла такое решение:"Ты думала,- какая злая шутка,что он уйдёт..."Со знаками препинания ,похоже , напутала. Юлия Барко