Марте было ужасно стыдно, но признаваться в этом ей все же не хотелось. Поэтому она вздернула свой премиленький носик, нахмурила бровки, а потом не выдержала и расхохоталась. - Ну да, а что? Ну я же не знала! Мы ведь друзья, да? Ты на меня не сердишься? Но только и ты должен мне помочь. Понимаешь, мне очень важно посмотреть на тот медальон. Рисунок на нем, он мне напоминает что-то. И я уверена, если я рассмотрю его, я вспомню! Ну как, по рукам? Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
Рикье достал откуда-то из складок маленький медальон из простого олова, с простеньким рисунком. Щелкнула крышка медальона и Марта увидела миниатюру очень красивой молодой женщины. - Это ты хотела увидеть, Марта? Титул - Комическая маска года
-Неееет. Разочарованно протянула Марта. -Это наверное портрет той женщины? Марта заглянула в лицо Рикье, его глаза отражали не столько боль утраты, сколько уже легкую грусть о потерянном счастье, нежные воспоминания о любви и тоску по несбывшейся мечте... У Марты сжалось сердце. -Боже, что я наделала? Ведь это наверное единственный человек в таверне, которому мне не хотелось бы сделать больно. Ну что за невозможный характер у меня! Нет, Рикье, мне показалось, я видела другой медальон, на том была голова волка. Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
- Марта, это - моя добрая матушка. На волка она не похожа, но это действительно - та женщина. Она дала мне жизнь ценою собственной. Здесь всё моё наследство. Честно сказать, я родился в повозке по дороге из Далрейды в Аргайл. Я ирландец по происхождению, но столько бродил по свету, что уже везде - свой. Всё моё богатство - эта вот память, все мои родные - те, кто делится куском хлеба, а друзья - кто слушает мои песни. Так что извини, Марта. ...Правда, вот в этих завитушках я тоже всегда вижу морду пса... Титул - Комическая маска года
Утром первые посетители принесли тревожные вести. По городу ползут упорные слухи о том, что настоятельница женского монастыря св. Катарины матушка Аделаида обратилась в городскую магистратуру с требованием возбудить уголовное дело по поводу отравления послушницы монастыря сестры Жардин, которое произошло вчера вечером. Свидетели утверждают, что последний раз видели девушку направляющейся в сторону таверны "У Олафа" в обществе какого-то толстого монаха. Несчастная девочка семенила за ним и, судя по ее мимике, о чем-то просила его. А монах шел широким шагом, не обращая на нее внимание. Бедная девочка скончалась через пару часов, после их расставания в страшных муках. Сестры, как ни старались помочь ей или что-нибудь узнать, ничего не добились. Матушка требовала срочного расследования инцидента и грозила своими связями со двором ее Величества королевы Австрийской Марии Терезы. Не будь мудрецом в глазах твоих!
А разговор Марты с Рикью, прошлой ночью так и не закончился. Дядюшка Олах, заглянув в зал, громогласно заявил, что пора бы всем отправляться восвояси и не жечь понапрасну свечей, ночь на дворе и таверна закрывается. Так, что у Марты в голове осталась куча вопросов без ответов и целая ночь впереди... А о чем думал Рикье, направляясь в свою комнату, какие воспоминания тревожили его душу, сам Рикье не доверил бы никому... Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
Стук в дверь был очень громким и решительным. Симон и Тобиас подскочили на постелях, сна уже не было ни в одном глазу. - Ну, входите, кто там такой вежливый? Дверь распахнулась, и на пороге возник Франц. Взглянув на него, Тобиас сразу расхотел шутить, как намеревался вначале (он почему-то надеялся, что это Марта). - Что такого страшного случилось? У нас (тьфу-тьфу!) ещё один труп? Обокрали дядюшку Олаха? Крепость в осаде? - Я пришёл сделать признание! - выпалил Франц, - Убийца - я! Тобиас встал, молча закрыл дверь на ключ, потом взял Франца за плечи и толкнул в кресло. Сам сел напротив, рядом с остолбеневшим от удивления и молчавшим до сих пор Симоном. - Ну, рассказывай. Мы слушаем. Только с самого начала и ничего не упуская. - Да собственно, я сам не знаю причин. Человек напал на меня неожиданно, мне ничего не оставалось делать, как обороняться. - А что ему было нужно, как Вы считаете? - Не знаю, наверное, какой-то бродяга, который хотел меня ограбить, их так много сейчас развелось. - Не думаю, у него была дорогая заколка на плаще, так что это не нищий. Мне кажется, Вы что-то не договариваете, и поэтому осложняете своё и так непростое положение. Я буду вынужден посадить Вас под арест, пока я сам не разберусь в происходящем. - Хорошо, но не мучайте Луизу допросами, она плохо себя чувствует. - Позвольте, я сам решу, что мне делать. Тобиас встал. - Симон, беги к хозяину. Если он спит, разбуди. Пусть выделит комнату, где мы запрём господина Франца. И приведи одного из стражников, надо поставить охрану возле двери. Уже рассвет. День предстоит хлопотный. К бессонным ночам нам не привыкать, так что после того, как всё здесь сделаем, мы с тобой отправимся на доклад к бургомистру. Надеюсь, он рано встаёт. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение отредактировал Самира - Понедельник, 07.02.2011, 01:04
С утра Бен Цадик сделал еще одно открытие. Развернув записку и посмотрев ее на свет вдоль листа, Леви заметил следы исправленной строфы:
Кто б мог предположить, что тот, Меня который знает еле, Обманщик, и ведет как скот - Тянуть пытается к постели.
Вероятно заметив несоответствие строфы теме акростиха, автор ее исправила, заменив на новую. - Интересно, на кого намекает автор записки. Может на дядюшку? Стоит задуматься, - заключил он. - И нужно ли рассказать об этом господину Тобиасу? Может для него это важно?
Итак, беседа с музыкантом ничего пока не дала Марте и в голове юной любительницы приключений крутилось столько мыслей, что она уже всерьез опасалась, а не перегрузила ли она свою бедную голову, а вдруг как заболит? Она шла по темному коридору к себе в комнату, из под ставен на окнах чуть пробивался лунный свет и ей показалось, что под одним из окон, у самого плинтуса что-то сверкнуло. Любопытная Марта подошла ближе и ахнула! Это была заколка, та самая удивительная заколка с волком, которую она видела у Луизы на плаще. Та заколка, которая так притягивала ее взгляд. Вот эти рубиновые глаза на волчьей морде и сверкнули при лунном свете. Выходит у следователя совсем другая заколка и Луиза не имеет отношения к трупу! Но как же похожи эти заколки! Очутившись в своей комнате, Марта столкнулась с тем, что Рыжий кот решил тоже внести свой посильный вклад в череду таинственных происшествий и упорно скреб угол сундука с вещами Марты. -Брысь! Да что тебе там понадобилось? Возмутилась Марта такому безобразному поведению. Но кот не прекратил своего занятия и даже нахально заскреб сильнее. -И что я должна делать? Хочешь сказать что-то, так говори, а сундук-то зачем портить? Марта недоуменно глядела то на кота, то на сундук. -Ну ладно откроем его. Кот тут же запрыгнул внутрь и царапнул баул с вещами. Марта достала баул и вытряхнула оттуда все вещи. На дне лежал небольшой кожаной мешочек. Кот довольно мяукнул и уселся рядом. -Котик-чеширик, да что ж ты так разулыбался-то! Ну да, до твоей глупой хозяйки наконец дошло, что ты хочешь мне что-то показать. Это был именно такой мешочек, который отдавала ей во сне старушка. -Х-мм, вот это фокус! В мешочке лежала только одна вещица. И к тому же очень-очень знакомая Марте... Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
Титул - Манящая маска года
Сообщение отредактировал Scady - Понедельник, 07.02.2011, 02:01
Утро для Марты начилось с крика Олаха: -Марта, сколько можно спать! Уже женихи под окнами ходят! Девушка вскочила с кровати: -Проспала! Быстро привела себя в порядок, даже не поняв толком снилось ли ей сегодня что-то необычное, побежала на кухню. Кот, естественно, выскочил за ней. На кухне уже вовсю кипела работа. Запахи были просто божественные! Она покормила кота и, усевшись выпить чашечку кофе, встретилась взглядом с Анной, симпатичной молодой кухаркой, вспомнив, что это именно она передавала Марте все ключи от кладовых и комнат постояльцев, когда она на правах племянницы прибыла сюда, и Оллах знакомил ее с обитателями таверны. Марта никогда с ней особо не общалась, да и в голову не брала, что Анна может затаить на нее обиду, хотя слухи ходили... Анна, взглянув на Марту, быстро отвела глаза, руки ее слегка дрожали, она заметно нервничала и постаралась, как можно скорее, исчезнуть с глаз долой. -Странно, что это с Анной? Ее, как будто что-то гнетет или она боится чего-то. Надо будет спросить, что случилось? Подумала Марта, но уже через пять минут и думать о ней забыла, утро, как всегда, закрутило в таверне новый виток событий и впечатлений. Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
Олах встретил утро, как старого заклятого врага. Голова болела от тягостных дум, которые он ворочал из стороны в сторону всю ночь, бросив под утро попытку уснуть. Этот труп свалился как снег на голову, он и так последнее время жил как на вулкане, в этом враждебном к нему городке, где каждый второй считал его разбойником и убийцей, которому ничего не стоит прирезать человека. А между тем, никому и в голову не приходило кто он на самом деле… И тревожило его совсем не это убийство, а то, как бы сохранить в секрете то, что уже долгие годы он так бережно охраняет от чужих, любопытных глаз. Умывшись и приведя себя в относительный порядок, он спустился вниз, чмокнул в щёку племянницу, которая уже начинала суетиться в таверне ( невзирая на напускную строгость, он любил Марту и в случае чего, мог любому свернуть голову, кто посмел бы обидеть его девочку). Отдал распоряжения на кухне, приказал почистить лошадей постояльцев и не забыть их покормить, и сказал всем , что поедет на рынок за новой посудой, старая стремительно заканчивалась, а последняя драка была такой щедрой на битые кружки и плошки, что грозила постояльцам пить и есть из большого чугунного казана висящего у камина – он единственный, который оставался в целости после любой драки. Окинув ещё раз всё хозяйским оком, сел в уже приготовленные для него сани с запряжённой пегой лошадкой и не спеша поехал в город.
Луиза, когда Франц выбежал из комнаты, закрылась на ключ, но от двери не отошла. Она прижалась к ней всем телом, прислушиваясь к звукам в коридоре. Её трясло, как в лихорадке. Она слышала, как по коридору прошелестели чьи-то шаги, кажется, это была Марта. Потом хлопнула дверь и кто-то пробежал вниз, потом Луиза услышала шаги нескольких человек, а потом голос Тобиаса, отдающего распоряжение запереть арестованного и не впускать к нему никого. Кто этот арестованный, у Луизы не было и тени сомнений. Тобиас и Симон, тихо переговариваясь, ушли вниз. Там, внизу, уже начиналась обычная утренняя суета таверны. Луиза услышала, как под окнами заскрипели полозья саней. - Что же делать? Подожду немного. Меня, почему-то, пока оставили в покое. Надо бы как-то переговорить с Францем. Но к нему не пустят. Что же делать? Луиза осторожно выглянула в коридор. Там не было никого, кроме стражника на посту возле самой дальней комнаты. Луиза вышла и направилась к стражнику. Тот сразу насторожился и напустил на себя суровый вид. - Никого не велено пускать, фройляйн. - Но я не буду заходить. Я только спрошу через дверь. Я потеряла заколку. Может быть, брат видел её. Ведь в этом нет никакого преступления, если я спрошу о заколке? И вообще, это недоразумение с его арестом скоро разрешиться, вот увидите. Большие глаза Луизы были полны слёз, и стражник смутился. Он посопел, а потом проворчал: - Ладно, только через дверь и недолго, а то я из-за вас лишусь работы. Луиза подбежала к двери: - Франц! Что же теперь будет и что мне делать? - шёпотом спросила она, приблизив губы к дверной щели, и уже отстранившись, громко продолжала, - Ты не видел мою заколку? Ту, что ты мне подарил? Будет жаль её потерять. - Лу, - услышала она ответный шёпот, - пока ничего не предпринимай. Дождёмся возвращения господина Тобиаса. Кстати, - это было сказано уже громче, - эту заколку дала мне твоя тётя. Она попросила меня сказать, что это мой подарок. Мне кажется, с этой заколкой связан какой-то секрет. Поэтому я и заволновался, увидев, что ты её потеряла. Твоя тётя непременно хотела, чтобы ты взяла её с собой. Но почему она сама не дала её тебе, я не знаю. Стражник, услышав слово "секрет", забеспокоился и подошёл ближе. - Ну, хватит, фройляйн, идите в свою комнату. Господин Тобиас вернётся, вот тогда и говорите с его разрешения сколько хотите. Луизе пришлось вернуться в комнату. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение отредактировал Самира - Понедельник, 07.02.2011, 16:11
Слухи, сплетни, аресты, допросы, потерянные или найденные вещи и бумаги(даже на кухне стали пропадать то кусок пирога, то буханка хлеба?) -все это не могло не сказаться на повседневной работе таверны и настроении посетителей. Посуды действительно билось больше обычного, обстановка была взрывоопасной, драки возникали сами по себе, без особых причин, людям просто хотелось хоть какой-то разрядки. И хороший удар в челюсть здорово помогал, сразу становилось, как-то легче на душе, и даже можно было помочь попавшемуся под горячую руку счастливцу снова взобраться на скамью. А после даже выпить с ним мировую. Так что, вино и пиво были очень даже востребованы и дверь в винный погреб не закрывалась... И многие головы, в меру своих сил, были заняты разгадыванием этих тайн, в которые окунулись по воле случая или намеренно, как заправские Шерлок Холмс или мисс Марлп, Ступайте легче, ибо вы ступаете по снам моим. У. Б. Йейтс.
Титул - Манящая маска года
Сообщение отредактировал Scady - Среда, 09.02.2011, 14:59
В связи с привередливостью Леви к пище, последние дни он готовил ее с разрешения хозяина сам. Вот и сегодня, он спустился на кухню, где его ожидала, купленная по его просьбе и уже потрошенная, рыба. Увидев кухарку Анну, Леви просиял. - Здравствуй, Фейгеле*! Сегодня я приготовлю нечто особенное! Ты попробуешь и сама убедишься в этом. Более вкусного блюда тебе кушать не приходилось, - говорил скороговоркой ребе, пытаясь подойти к девушке как можно ближе, касаясь ее ручки и при этом заливаясь румянцем, - Пальчики оближешь! Надо вам сказать, что, несмотря на напускную набожность, семейное положение и свое родовое имя (бен Цадик, в переводе означает - "сын праведника"), Леви вовсе не был таким святошей. Во-первых, он конечно же оставался мужчиной. А во-вторых, на нем сказывалось влияние брата Доминика, который старался не пропустить мимо себя ни одной мало-мальски смазливой мордашки. Девушка не отстранялась от Леви, когда он касался её локотка, но и не проявляла особой заинтересованности бен Цадиком. Ей, как и всем девушкам ее возраста, льстило внимание мужчин, пусть и таких, как шамес. - Я-таки угощу тебя рибой фиш. Ты знаешь што это такое? Это не блюдо, а цимес! - приговарил он, разложив на разделочной доске рыбу и нарезая крупными кусками. Акуратно вырезанную мякоть он рубил на мелкие кусочки, преобразуя их в фарш, и заполнял им пустые пазухи форели. - А где у вас перец, моё золотко? - спросил он, ища глазами специи. - Вон там, на полке, - сказала девушка, показывая пальчиком в дальний угол кухни. Леви, кряхтя залез на табурет, достал банку с перцем, и хотел уже слезть, когда его внимание привлек небольшой пузырек темного стекла, находящейся в глубине шкафчика. На нем отчетливо было видно две буквы: "Ci". - Или цикута, или цианид, - мелькнуло в голове у шамеса, - В любом случае это нужно запомнить. До окончания приготовления фаршированной рыбы, бен Цадик был молчалив и угрюм. Разговор не клеился. Леви даже забыл о заигрывании с молоденькой Анной. Его одолевали мрачные подозрения о связи находки с гибелью несчастной сестры Жардин.
Беспокойство владело не одним бен Цадиком. Примерно в это же время, Луиза, запершись в своей комнате, перевернула её буквально вверх дном. Она искала свою заколку. Коридор она обошла, когда возвращалась к себе. Вниз спускаться не решилась - без Франца ей было страшно. Заколки нигде не было, а ведь она помнила, что последний раз безделушка была на плаще, когда они с Францем поднимались по лестнице по возвращении из города. В таверне было жарко, и Луиза на ходу, поднимаясь в комнату, расстегнула плащ. Значит, заколка должна быть в комнате или в коридоре. Но её не было. Луиза, в сотый раз перерывая свои вещи, вдруг заметила какую-то записку, которую она сначала приняла за сложенный платок. Она развернула записку и узнала почерк своей тётки - княгини Брауншвейгской. "Моё дорогое дитя! Я растила тебя, выполняя волю моего брата. Ты носишь его фамилию, и никто, даже императрица, которой ты служишь, не подозревает, что на самом деле моему брату и его жене Господь не дал счастье иметь детей. Тебя они удочерили, вернее, ты стала наградой за все мольбы о детях, которые они вознесли Господу. После долгого пребывания в Граце, возвращаясь в Вену, и остановившись в Виндобонне, они нашли тебя утром на пороге домика, где им предоставили ночлег. На тебе был надет симпатичный бархатный плащик, заколотый дорогой серебряной заколкой, инкрустированной рубинами. Жена моего брата умолила его, чтобы скрыть от всех, что ты не их дочь, благо в Вене никто не усомнился, ведь отсутствовали твои родители долго, и вполне могли обзавестись ребёнком. Я хотела всё скрыть, и унести эту тайну в могилу, но судьба распорядилась иначе. Вы намереваетесь бежать как раз той дорогой, которая привела тебя в нашу семью. Сегодня ночью мне приснился мой брат. Он просил сделать так, чтобы я отдала тебе заколку, пока не раскрывая тайну. Он сказал, что заколка должна тебе помочь найти родную кровь. Я не особо верю снам, но всё же выполню просьбу брата, как и всегда выполняла все его просьбы. Франц подарил тебе заколку, но на самом деле он не делал её. Теперь ты всё знаешь. Остальное поручаю судьбе. Храни тебя Господь! Твоя тётя (позволь считать себя ею по-прежнему) Амалия." Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение отредактировал Самира - Четверг, 10.02.2011, 20:08