Страница Бориса Большова
Нэша Дата: Суббота, 18.12.2010, 19:03 | Сообщение # 1
Старейшина
Группа: Вождь
Сообщений: 5068
Награды:
46
Репутация:
187
Статус: Offline
Страница Бориса Большова
Карточка в каталоге
agaliniis Дата: Понедельник, 22.04.2013, 23:13 | Сообщение # 1471
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 360
Награды:
6
Репутация:
26
Статус: Offline
Цитата (bib )
Да в чём проблема? Поменяйте местами две последние строчки в этой строфе.
Ага... и изюм пропадет). Нее... пусть хоть в учебник и не попадет, но красота... перечитываю с удовольствием. (четырехстопный ямб с женской клаузулой?)
Бойтесь своих желаний, ибо у них есть свойство воплощатся в реальность.
Сообщение Цитата (bib )
Да в чём проблема? Поменяйте местами две последние строчки в этой строфе.
Ага... и изюм пропадет). Нее... пусть хоть в учебник и не попадет, но красота... перечитываю с удовольствием. (четырехстопный ямб с женской клаузулой?)Автор - agaliniis Дата добавления - 22.04.2013 в 23:13
Сообщение Цитата (bib )
Да в чём проблема? Поменяйте местами две последние строчки в этой строфе.
Ага... и изюм пропадет). Нее... пусть хоть в учебник и не попадет, но красота... перечитываю с удовольствием. (четырехстопный ямб с женской клаузулой?)Автор - agaliniis Дата добавления - 22.04.2013 в 23:13
Прасковья Дата: Вторник, 23.04.2013, 08:49 | Сообщение # 1472
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1536
Награды:
25
Репутация:
153
Статус: Offline
Цитата (bib )
я это сделал намеренно!
Ах, хитрец, Борис Иваныч! Чудесный образный стих!
Сообщение Цитата (bib )
я это сделал намеренно!
Ах, хитрец, Борис Иваныч! Чудесный образный стих! Автор - Прасковья Дата добавления - 23.04.2013 в 08:49
Сообщение Цитата (bib )
я это сделал намеренно!
Ах, хитрец, Борис Иваныч! Чудесный образный стих! Автор - Прасковья Дата добавления - 23.04.2013 в 08:49
SAMOLIAN Дата: Вторник, 23.04.2013, 13:06 | Сообщение # 1473
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1194
Награды:
19
Репутация:
101
Статус: Offline
Четвёртый катрен в абсолютной норме. И то изменение в нём, о котором написал Вирион, правомочно. В классической поэзии оно частенько присутствует. Посмотрите, например, у Пушкина.
nvassiljeva
Сообщение Четвёртый катрен в абсолютной норме. И то изменение в нём, о котором написал Вирион, правомочно. В классической поэзии оно частенько присутствует. Посмотрите, например, у Пушкина. Автор - SAMOLIAN Дата добавления - 23.04.2013 в 13:06
Сообщение Четвёртый катрен в абсолютной норме. И то изменение в нём, о котором написал Вирион, правомочно. В классической поэзии оно частенько присутствует. Посмотрите, например, у Пушкина. Автор - SAMOLIAN Дата добавления - 23.04.2013 в 13:06
bib Дата: Среда, 08.05.2013, 16:48 | Сообщение # 1474
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды:
69
Репутация:
237
Статус: Offline
Оригинал
Crucify my love Crucify my love on the cross, Or kill it indifference slowly, Or throw in it stones across Like biblical harlot from story Or bare it, leaving in cold To ice among winter and barefoot, Or take away tongue and blindfold, Then love won't speak in its childhood Make hurt or caress it, you need, Or weave it with strings of your sorrow, Or see how it slowly bleed So lonely in night and aglow Or poison with poison of doubts, But still, love survives, you don't know, It has only heat, but enough To melt icy ocean and grow
Распните свою любовь по стихотворению Радуницы Распните чувства на кресте, Или убейте безразличьем, Или по той библейской притче Швырните камни в чувства те, Или зимой на голый лёд Пустите их совсем нагими, С повязкой на глазах, немыми, Чтоб не вели обидам счёт. Творите боль им, хоть кричи, И как садист в злорадном рёве, Следите за струями крови, Текущей по душе в ночи. Но чувства Вам не погубить, Им дела нет до их гонений. Весь яд обид, и яд сомнений Любовь способна растопить!
Не будь мудрецом в глазах твоих!
Сообщение отредактировал bib - Четверг, 09.05.2013, 21:21
Сообщение Оригинал
Crucify my love Crucify my love on the cross, Or kill it indifference slowly, Or throw in it stones across Like biblical harlot from story Or bare it, leaving in cold To ice among winter and barefoot, Or take away tongue and blindfold, Then love won't speak in its childhood Make hurt or caress it, you need, Or weave it with strings of your sorrow, Or see how it slowly bleed So lonely in night and aglow Or poison with poison of doubts, But still, love survives, you don't know, It has only heat, but enough To melt icy ocean and grow
Распните свою любовь по стихотворению Радуницы Распните чувства на кресте, Или убейте безразличьем, Или по той библейской притче Швырните камни в чувства те, Или зимой на голый лёд Пустите их совсем нагими, С повязкой на глазах, немыми, Чтоб не вели обидам счёт. Творите боль им, хоть кричи, И как садист в злорадном рёве, Следите за струями крови, Текущей по душе в ночи. Но чувства Вам не погубить, Им дела нет до их гонений. Весь яд обид, и яд сомнений Любовь способна растопить!
Автор - bib Дата добавления - 08.05.2013 в 16:48
Сообщение Оригинал
Crucify my love Crucify my love on the cross, Or kill it indifference slowly, Or throw in it stones across Like biblical harlot from story Or bare it, leaving in cold To ice among winter and barefoot, Or take away tongue and blindfold, Then love won't speak in its childhood Make hurt or caress it, you need, Or weave it with strings of your sorrow, Or see how it slowly bleed So lonely in night and aglow Or poison with poison of doubts, But still, love survives, you don't know, It has only heat, but enough To melt icy ocean and grow
Распните свою любовь по стихотворению Радуницы Распните чувства на кресте, Или убейте безразличьем, Или по той библейской притче Швырните камни в чувства те, Или зимой на голый лёд Пустите их совсем нагими, С повязкой на глазах, немыми, Чтоб не вели обидам счёт. Творите боль им, хоть кричи, И как садист в злорадном рёве, Следите за струями крови, Текущей по душе в ночи. Но чувства Вам не погубить, Им дела нет до их гонений. Весь яд обид, и яд сомнений Любовь способна растопить!
Автор - bib Дата добавления - 08.05.2013 в 16:48
LittleElf Дата: Среда, 08.05.2013, 16:57 | Сообщение # 1475
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 803
Награды:
9
Репутация:
127
Статус: Offline
ОТЛИЧНО!!!!
everything's in its right place
Сообщение ОТЛИЧНО!!!!Автор - LittleElf Дата добавления - 08.05.2013 в 16:57
Сообщение ОТЛИЧНО!!!!Автор - LittleElf Дата добавления - 08.05.2013 в 16:57
bib Дата: Среда, 08.05.2013, 17:01 | Сообщение # 1476
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды:
69
Репутация:
237
Статус: Offline
LittleElf , Спасибо, наш маленький эльф!
Не будь мудрецом в глазах твоих!
Сообщение LittleElf , Спасибо, наш маленький эльф! Автор - bib Дата добавления - 08.05.2013 в 17:01
Сообщение LittleElf , Спасибо, наш маленький эльф! Автор - bib Дата добавления - 08.05.2013 в 17:01
Mitroshin Дата: Среда, 08.05.2013, 17:18 | Сообщение # 1477
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 982
Награды:
22
Репутация:
112
Статус: Offline
Да, и перевод очень близкий к оригиналу, что очень сложно сделать
Сообщение Да, и перевод очень близкий к оригиналу, что очень сложно сделать Автор - Mitroshin Дата добавления - 08.05.2013 в 17:18
Сообщение Да, и перевод очень близкий к оригиналу, что очень сложно сделать Автор - Mitroshin Дата добавления - 08.05.2013 в 17:18
Pravda Дата: Пятница, 10.05.2013, 09:39 | Сообщение # 1478
Уважаемый островитянин
Группа: Шаман
Сообщений: 2780
Награды:
41
Репутация:
202
Статус: Offline
Цитата (bib )
Весь яд обид, и яд сомнений Любовь способна растопить!
Последние строки дают надежду. Очень красиво получилось!
Daydreamer Дата: Пятница, 10.05.2013, 16:29 | Сообщение # 1479
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 359
Награды:
11
Репутация:
61
Статус: Offline
bib , великолепное стихотворение, и не уступающий ему перевод! Очень близко к оригиналу, да. Браво.
you see things from a different point of view
Сообщение bib , великолепное стихотворение, и не уступающий ему перевод! Очень близко к оригиналу, да. Браво. Автор - Daydreamer Дата добавления - 10.05.2013 в 16:29
Сообщение bib , великолепное стихотворение, и не уступающий ему перевод! Очень близко к оригиналу, да. Браво. Автор - Daydreamer Дата добавления - 10.05.2013 в 16:29
bib Дата: Понедельник, 13.05.2013, 00:03 | Сообщение # 1480
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды:
69
Репутация:
237
Статус: Offline
Мадригал к Ю... Прелестный облик, робкий взгляд, Которому мужчина рад, Всегда к себе влечёт и манит. Но, иногда, не в райский сад Нас за собой, а в грозный ад, Толкает и упорно тянет. Но, прочь сомненья и кошмар!.. Почти всегда Ваш аватар Приятен, и всегда с занозкой. Слежу за сменой их, хоть стар, Но до сих пор бросает в жар От них, и от чулок в полоску. Я много слышал слов плохих По поводу стихов моих, Недобрых, иногда наивных. А Вы, в отличье от других, Читая неудачный стих, Всегда довольно объективны. Вы - луч среди кромешной тьмы! А помните меня ли Вы?
Не будь мудрецом в глазах твоих!
Сообщение Мадригал к Ю... Прелестный облик, робкий взгляд, Которому мужчина рад, Всегда к себе влечёт и манит. Но, иногда, не в райский сад Нас за собой, а в грозный ад, Толкает и упорно тянет. Но, прочь сомненья и кошмар!.. Почти всегда Ваш аватар Приятен, и всегда с занозкой. Слежу за сменой их, хоть стар, Но до сих пор бросает в жар От них, и от чулок в полоску. Я много слышал слов плохих По поводу стихов моих, Недобрых, иногда наивных. А Вы, в отличье от других, Читая неудачный стих, Всегда довольно объективны. Вы - луч среди кромешной тьмы! А помните меня ли Вы?Автор - bib Дата добавления - 13.05.2013 в 00:03
Сообщение Мадригал к Ю... Прелестный облик, робкий взгляд, Которому мужчина рад, Всегда к себе влечёт и манит. Но, иногда, не в райский сад Нас за собой, а в грозный ад, Толкает и упорно тянет. Но, прочь сомненья и кошмар!.. Почти всегда Ваш аватар Приятен, и всегда с занозкой. Слежу за сменой их, хоть стар, Но до сих пор бросает в жар От них, и от чулок в полоску. Я много слышал слов плохих По поводу стихов моих, Недобрых, иногда наивных. А Вы, в отличье от других, Читая неудачный стих, Всегда довольно объективны. Вы - луч среди кромешной тьмы! А помните меня ли Вы?Автор - bib Дата добавления - 13.05.2013 в 00:03
Daydreamer Дата: Понедельник, 13.05.2013, 09:53 | Сообщение # 1482
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 359
Награды:
11
Репутация:
61
Статус: Offline
Самира , Ира, не было у меня! bib , я прямо смутилась.)
you see things from a different point of view
Сообщение Самира , Ира, не было у меня! bib , я прямо смутилась.)Автор - Daydreamer Дата добавления - 13.05.2013 в 09:53
Сообщение Самира , Ира, не было у меня! bib , я прямо смутилась.)Автор - Daydreamer Дата добавления - 13.05.2013 в 09:53
Pravda Дата: Понедельник, 13.05.2013, 11:07 | Сообщение # 1483
Уважаемый островитянин
Группа: Шаман
Сообщений: 2780
Награды:
41
Репутация:
202
Статус: Offline
Цитата (bib )
Мадригал к Ю...
Прекрасны чувства, без сомненья! Об этом я, без сожаленья, Пишу, читая мадригал. Быть может, знает Ваша Леди Об этой сказочной победе, Как Рыцарь страстью обжигал. И все же грусть, признаюсь честно, Хотя, быть может, безуместно, Мне в сердце все же пробралась. Ведь я не "Ю" и эти стансы Не мне и нежные романсы, Как блеск прекрасных Ваших глаз. Бреду одна пустынным садом, Чулками и своим нарядом Я Вам ни капли не мила. Смириться - будет верной долей. Сковало грудь теперь неволей... Меня лишили Вы крыла! Другой любовь уж отдана, А я душой лишь Вам верна.
Сообщение отредактировал Pravda - Понедельник, 13.05.2013, 11:08
Сообщение Цитата (bib )
Мадригал к Ю...
Прекрасны чувства, без сомненья! Об этом я, без сожаленья, Пишу, читая мадригал. Быть может, знает Ваша Леди Об этой сказочной победе, Как Рыцарь страстью обжигал. И все же грусть, признаюсь честно, Хотя, быть может, безуместно, Мне в сердце все же пробралась. Ведь я не "Ю" и эти стансы Не мне и нежные романсы, Как блеск прекрасных Ваших глаз. Бреду одна пустынным садом, Чулками и своим нарядом Я Вам ни капли не мила. Смириться - будет верной долей. Сковало грудь теперь неволей... Меня лишили Вы крыла! Другой любовь уж отдана, А я душой лишь Вам верна. Автор - Pravda Дата добавления - 13.05.2013 в 11:07
Сообщение Цитата (bib )
Мадригал к Ю...
Прекрасны чувства, без сомненья! Об этом я, без сожаленья, Пишу, читая мадригал. Быть может, знает Ваша Леди Об этой сказочной победе, Как Рыцарь страстью обжигал. И все же грусть, признаюсь честно, Хотя, быть может, безуместно, Мне в сердце все же пробралась. Ведь я не "Ю" и эти стансы Не мне и нежные романсы, Как блеск прекрасных Ваших глаз. Бреду одна пустынным садом, Чулками и своим нарядом Я Вам ни капли не мила. Смириться - будет верной долей. Сковало грудь теперь неволей... Меня лишили Вы крыла! Другой любовь уж отдана, А я душой лишь Вам верна. Автор - Pravda Дата добавления - 13.05.2013 в 11:07
Прасковья Дата: Понедельник, 13.05.2013, 11:21 | Сообщение # 1484
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1536
Награды:
25
Репутация:
153
Статус: Offline
Борис Иваныч, ай да подпольный сердцеед! Вот думаю, может пойти купить чулки в полоску? Перевод очень понравился, правда не могу судить, насколько близко к оригиналу - тупа в английском.
Сообщение Борис Иваныч, ай да подпольный сердцеед! Вот думаю, может пойти купить чулки в полоску? Перевод очень понравился, правда не могу судить, насколько близко к оригиналу - тупа в английском. Автор - Прасковья Дата добавления - 13.05.2013 в 11:21
Сообщение Борис Иваныч, ай да подпольный сердцеед! Вот думаю, может пойти купить чулки в полоску? Перевод очень понравился, правда не могу судить, насколько близко к оригиналу - тупа в английском. Автор - Прасковья Дата добавления - 13.05.2013 в 11:21
bib Дата: Понедельник, 13.05.2013, 13:31 | Сообщение # 1485
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды:
69
Репутация:
237
Статус: Offline
к Л... Ах, милая, ну что Вы право? Ведь Вы считали всё забавой, Даря хвалу мне и другим. Не вправе был я Вас неволить! Как Вы могли меня уволить? Я ж вел себя, как херувим. Не обижал своим вниманьем, Не раздражал своим ворчаньем, Не позволял и баловства. Что Вам я изменил - неправда! Но ведь у Правды своя правда - Считает, что всегда права. А я простить не смог измены! Как старому аборигену, Пора хвататься мне за нож, Или ответить тем же действом За причиненное злодейство. Из смердов я, не из вельмож. И за поруганную честь Способен на любую месть.
Не будь мудрецом в глазах твоих!
Сообщение к Л... Ах, милая, ну что Вы право? Ведь Вы считали всё забавой, Даря хвалу мне и другим. Не вправе был я Вас неволить! Как Вы могли меня уволить? Я ж вел себя, как херувим. Не обижал своим вниманьем, Не раздражал своим ворчаньем, Не позволял и баловства. Что Вам я изменил - неправда! Но ведь у Правды своя правда - Считает, что всегда права. А я простить не смог измены! Как старому аборигену, Пора хвататься мне за нож, Или ответить тем же действом За причиненное злодейство. Из смердов я, не из вельмож. И за поруганную честь Способен на любую месть.Автор - bib Дата добавления - 13.05.2013 в 13:31
Сообщение к Л... Ах, милая, ну что Вы право? Ведь Вы считали всё забавой, Даря хвалу мне и другим. Не вправе был я Вас неволить! Как Вы могли меня уволить? Я ж вел себя, как херувим. Не обижал своим вниманьем, Не раздражал своим ворчаньем, Не позволял и баловства. Что Вам я изменил - неправда! Но ведь у Правды своя правда - Считает, что всегда права. А я простить не смог измены! Как старому аборигену, Пора хвататься мне за нож, Или ответить тем же действом За причиненное злодейство. Из смердов я, не из вельмож. И за поруганную честь Способен на любую месть.Автор - bib Дата добавления - 13.05.2013 в 13:31