Катюша, завтра прочитаю обе последние части. У меня осталось два дня выходных, а потом буду работать без напарницы - придётся вообще лишь заглядывать вечерами две недели. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
вышел не кто-то, кто мог выглядеть, как работник с важными бумагами
Не кто-то... а кто? Или ты хотела написать "некто, кто выглядел как посыльный"?
Quote (Vibeka)
наконец
Quote (Vibeka)
наконец
Quote (Vibeka)
наконец
Обрати внимание - это из трёх разных мест в начале текста. Слишком много "наконец", ты не находишь?
Quote (Vibeka)
как властитель, оказывающий подчиненному
Лучше "начальник", раз речь о подчинённом
Quote (Vibeka)
За ними, что, следят?
Первая запятая не нужна
Quote (Vibeka)
десять минут
Десятью минутами ранее
Quote (Vibeka)
Расположившись в номере, Рой вышел на улицу
Лучше "оставив вещи в номере", или "разложив вещи в номере", а то получается, что он расположился и вдруг вышел.
Quote (Vibeka)
парень в очках невысоко роста
невысокоГО
Quote (Vibeka)
остальных здании
зданиЙ
Катюшка, вычесала тебе немного "блошек". И всё же, ты не обижайся, но Холмс маячит за твоим рассказом эдакой тенью в кепи, плаще и с трубкой. Помнишь, в книге Ватсона тоже чуть не обвинили в убийстве, а Шерлок переодевался бродягой и пришёл вовремя на помощь, "воскрес из мёртвых". И всё же, твой плюс - сюжет немного иной, хотя Барнс тоже изображён как Мориарти. Читаю с удовольствием. Спасибо тебе. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение отредактировал Самира - Воскресенье, 09.12.2012, 02:35
Помнишь, в книге Ватсона тоже чуть не обвинили в убийстве, а Шерлок переодевался бродягой и пришёл вовремя на помощь, "воскрес из мёртвых". И всё же, твой плюс - сюжет немного иной, хотя Барнс тоже изображён как Мориарти.
Самира, надеюсь, это не слишком плохо? Просто это мое любимое место в рассказах Дойля, хотелось на свою манеру его написать. Дальше будет по-другому, восковой статуи Эллингтона с дыркой во лбу не будет
Vibeka, Катюш, да почему же плохо? Я тоже люблю этот рассказ, как и всё о Шерлоке. Пиши, и не беспокойся. В крайнем случае, напишешь посвящение: "Моему любимому А-К-Дойлу и его несравненному герою". Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
- Смит откопал меня ночью после похорон, отвез в свой летний дом на юге Лондона, и больше там не появлялся. Очнулся я примерно через сутки, еще несколько часов мне понадобилось, чтобы полностью отойти от паралича. После этого я переоделся бездомным и поехал к тебе. Мне нельзя было раскрываться, но с другой стороны мне нужно было узнать, забрал ли ты бумаги у Дэймена. Рой замялся, поняв, что сейчас ему придется признаться в своей оплошности: - Значит, эти бумаги были очень важными? Эллингтон кивнул. Рой тяжело вздохнул: - Дэвид, я… Ты наверно думал, что я привезу их с собой. Но у меня их нет. Детектив усмехнулся и достал конверт с нижней полки столика: - Конечно, они ведь не могут быть в двух местах одновременно. У Роя отпала челюсть. Только спустя пару минут сержант понял, кто на самом деле копался у него в рюкзаке тогда в метро. Он потянулся за конвертом: - Что написано в этих документах? - Там собраны улики и обличающие доказательства на всех подчиненных Барнса. Если этот конверт отнести в полицию, Англия избавится от девяноста процентов преступников одним махом. Рой в ажиотаже перелистал страницы: - Тогда чего мы ждем? - Мы ждем большего улова, чем вся эта мелкая сошка. Без Барнса они никто, простые убийцы, воры и мошенники. Избавимся от них – он заведет новых. Рой понимающе кивнул. - Значит, он сейчас здесь, в Париже? Детектив помотал головой: - Не думаю. Здесь его люди, и они готовят нечто довольно крупное. Газеты наверняка назовут это ограблением века. Пару дней назад я узнал, что Барнс установил связь с миллиардером Жаном де Кевилье, владеющим несколькими десятками алмазных шахт на юге Африки и парой сотней ювелирных мастерских по всему континенту. Барнс потребовал от Кевилье сотрудничества. Хотя, «потребовал» звучит мягко. Но даже под угрозой смерти миллиардер отказался содействовать преступлениям. Но, насколько я знаю Барнса, он так просто не отступится от своих планов. Сегодня вечером де Кевилье дает в своей резиденции вечер с показом новых драгоценностей. Нам с тобой нужно будет разделиться. Я останусь с де Кевилье, ты же будешь следить за другой драгоценностью, колье за двести пятьдесят миллионов, самой дорогой вещью из его коллекции. На что-то одно Барнс обязательно покусится.
Резиденцией миллиардера оказался огромный замок в готическом стиле, расположенный в тридцати километрах к западу от города. Рой довольно равнодушно оглядел шикарную обстановку, людей из высшего общества, медленно прохаживающихся по длинным светлым коридорам, прислугу, любезно предлагающую закуски и шампанское. За два года в Блэкнессе он привык к таким вечерам. Кэтлин часто их устраивала, чтобы разрекламировать отель среди богатых клиентов. Вспомнив о девушке, Рой вновь невольно загрустил. По сути, они разругались из-за сущего пустяка – по крайней мере, теперь все это казалось ему пустяком. Ведь он все еще любил её. И Рой был уверен, что Кэтлин тоже отвечает ему полной взаимностью. Нет, так не пойдет. Как только они разберутся с Барнсом, он уедет обратно в Блэкнесс и извинится перед любимой. Он не может её потерять. Но сначала нужно было помочь Дэвиду закончить это дело. Рой еще раз оглянулся по сторонам, чтобы удостовериться, что в комнату модели, которая должна была надеть колье на показ, никто не ломится. Может, зря Дэвид его сюда поставил? Скорее всего, Барнс попробует похитить самого миллиардера, чтобы потом получить за него выкуп гораздо больший, чем две с половиной сотни тысяч евро. Если это действительно так, то Рой просто теряет время, ошиваясь здесь, перед комнатой девушки. Из-за угла появилась высокая женщина в строгом юбочном костюме. Рой узнал её – эта дама приносила девушкам драгоценности из охраняемой комнаты. Сейчас женщина направлялась к комнате девушки с колье, держа в руках длинный бархатный футляр. Хоть Рой и понимал, что она опасности не представляет, он все-таки решил подстраховаться. - Что в футляре? – спросил сержант, загородив дверь в комнату модели. Женщина удивленно посмотрела на него. При этом нельзя было понять, чему она была удивлена больше – тому, что её проверяют, или тому, что проверяющий говорит по-английски. - Серьги. – женщина открыла футляр, продемонстрировав Рою пару бриллиантовых сережек. Рой кивнул и пропустил женщину в комнату. Через некоторое время он услышал голоса, затем шорох, словно кто-то что-то ищет в спешке. После этого посыльная вышла в коридор, что-то проговорила девушке в комнате, и, закрыв дверь, повернулась к Рою: - Проследите, чтобы Мари была готова через пять минут. Рой кивнул, дама удалилась. Прошло десять минут – из комнаты больше не доносилось ни звука. Рой с беспокойством бросил взгляд на часы и тихонько постучался в дверь. Молчание. Сержант зашел в комнату и тут же по его спине пробежали мурашки страха. Мари лежала на полу с широко раскрытыми глазами, рядом с ней валялись опрокинутый стул и флакончики с косметикой, но на самой девушке не было никаких следов насилия. Рой подбежал к модели и, несмотря на очевидность смерти, проверил её пульс. В следующий момент в комнату вошла дама в костюме. Увидев девушку, она испуганно ахнула и, прежде чем Рой успел что-то сказать, выбежала в коридор, громко зовя охрану. Уже через минуту комната наполнилась людьми, сквозь толпу пробился высокий седой мужчина в элегантном костюме. Увидев труп, он оглядел быстрым проверяющим взглядом комнату и, со злостью посмотрев на Роя, что-то спросил у него по-французски. - Я.. я не понимаю. – тихо проговорил Рой, чувствуя как вокруг его шеи опять стягивается удавка подозрения. - Кто вы такой? – переключился на английский миллиардер. – Вы не из моей охраны. - Это убийца! – раздались испуганные голоса в толпе гостей. – Нужно вызвать полицию! Рой беспомощно огляделся, но это был еще не конец: - Где колье? Куда вы дели колье? – де Кевилье посмотрел на бедного сержанта взглядом, не предвещающим ничего хорошего, и уже угрожающе двинулся к нему, но Роя спасли коллеги, быстро вбежавшие в комнату. Правда, ненадолго. Быстро переговорив с миллиардером и разобравшись, что тут происходит, жандармы тут же окружили Роя. На его запястьях щелкнули наручники. Когда парня вывели из комнаты, он встретился в толпе взглядом с Дэвидом. - Прости. – прошептал Рой одними губами. Он опять подвел друга – девушка убита, колье украдено. Барнсу удалось привести свои угрозы в исполнение, да еще к тому же снова выйти сухим из воды. И все из-за его, Роя, оплошности. Дэвид ведь доверился ему. А он опять все испортил.
Инспектор Филипс встретил утро в отличном настроении, несмотря на звонок телефона в три часа ночи. Сбежавшего Хиллса поймали и направили обратно в Лондон. К тому времени, как Филипс пришел в еще пустующий участок, тот уже сидел там, в уютной камере. Все обошлось лучше, чем он ожидал. Инспектор направился к маленькому столику в углу кабинета и налил себе кофе. И ведь подумать только. Парень, конечно, никогда особо ему не нравился, но чтобы оказаться безжалостным убийцей, такого полицейский от своего «коллеги» не ожидал. Каким надо быть великолепным актером, чтобы так втереться в доверие! И ведь не только он, Филипс, поддался на этот обман. Весь участок, Смит, даже… Кружка вдруг чуть не выпала из рук Филипса. Эллингтон! О боже, как же он сразу не догадался? Вот почему он умер! Вот, кто отравил его на самом деле! Хиллс ведь прекрасно знал, что на него ни за что не подумают. Еще бы, как обвинишь в убийстве лучшего друга? А хитрый сержант выдумал историю про большого, страшного главу преступного мира, против которого они якобы боролись. Сказки! Но теперь инспектору все стало ясно. От мысли, что он только что раскрыл убийство века, у Филипса пробежали мурашки по коже. Да, да, убийство века, не меньше! Убийство великого детектива. Сколько шуму поднимала пресса всякий раз, когда с Эллингтоном что-то случалось, так будет и на этот раз. Только теперь центральной фигурой будет не сыщик, а он, инспектор, сумевший раскрыть тайну его смерти. Филипс подошел к маленькому зеркалу и мысленно представил на своих погонах лишние звездочки. Кто знает, может быть, его даже назовут преемником, следующим Шерлоком Холмсом? Полицейский отпил кофе, довольно зажмурившись от представившейся ему перспективы. И кто бы мог подумать, что он сможет нажить себе славу именно благодаря Эллингтону… Когда Филипс в следующий момент открыл глаза, эта фамилия застряла у него в глотке толстым колючим комом. Кружка все-таки не избежала своей участи и разбилась об пол, кофе брызнуло на отутюженные брюки инспектора, но он этого не заметил. Все внимание Филипса было приковано к зеркалу, точнее к тому, кто в нем отражался. Полицейский сильно побледнел и от страха не решался двинуть ни единым мускулом. Зато призрак в отражении чувствовал себя весьма комфортно, он облокотился об косяк двери и усмехнулся: - Примите мои извинения, инспектор, за то, что нарушаю ваше уединение. Я пришел забрать друга. У бедного инспектора снова пробежали мурашки по коже, только на этот раз от страха. Черт возьми, он пришел за Хиллсом, за его душой… - К-куда з-забрать? – прошептал Филипс. – В ад? Призрак рассмеялся: - О нет, я и сам пока туда не собираюсь. Только тут до Филипса стал постепенно доходить смысл происходящего. Полицейский медленно обернулся. Эллингтон действительно стоял у двери, такой же, как всегда. Гордый, самоуверенный, с вечной ухмылкой на спокойном лице. - Черт возьми, вы живы. – выдохнул инспектор, осознавая, что все его планы только что рухнули, как карточный домик. - Как видите. – пожал плечами Дэвид. – Я пришел за Роем. - Вы что, не знаете, что он обвиняется в убийстве. Даже в двух. Дэвид бросил взгляд на часы: - Насчет второго убийства должны с минуты на минуту позвонить из жандармерии Парижа. А насчет первого вам все расскажет вот это. – с этими словами Эллингтон вытащил из кармана и положил на стол пакет с маленькой деревянной коробочкой. - Что это? – удивленно уставился на предмет полицейский. - Орудие убийства Дэймена. При открытии шкатулки из боковой стенки выскакивает игла с ядом. Смерть наступает в течении нескольких минут. Остановке сердца преследуют сильные судороги, что объясняет беспорядок в кабинете Дэймена, его, можно сказать, бросало из стороны в сторону. Затем он упал и ударился затылком об угол стола, но к этому моменту он уже был мертв. - Что за чушь? Я не видел эту коробочку на месте преступления. Где доказательства? - Отпечатки пальцев Дэймена для вас достаточное доказательство? На шкатулке вы найдете только их. - Откуда она у вас? - Я забрал её до вашего прихода из кабинета Дэймена. - Зачем? - Не хотел, чтобы вы вмешивались, куда не надо. - Это вы про… как его там… Барнса? Главу преступного мира? Мне Хиллс рассказывал эти сказки. - К сожалению, это не сказки. Барнс действительно существует и вам лучше с ним не связываться. Я сам разберусь с этой проблемой. - Хорошо. Допустим, Дэймена убили этой шкатулкой. Но это все еще мог сделать Хиллс. Эллингтон молча достал из кармана вторую шкатулку. - Этим экземпляром пытались убить меня. Вы думаете, я бы пришел за Роем, если бы подозревал его в покушении? Или, быть может, вы думаете, что я тоже на стороне зла? Филипс промолчал. Ему нечего было ответить. Этот чертов сыщик опять оказался прав. Черт, ну почему же ему так не везет?
- Что ты ему рассказал? – любопытно посмотрел на друга Рой, спускаясь по ступенькам участка. - Правду. Почти всю. – Дэвид сель за руль машины, на бардачке зазвонил телефон. – Как раз вовремя. Детектив поднял трубку: - Да, Франсуа. Он клюнул? Прекрасно. Что ты узнал? Да. Да, отлично. Не волнуйся, этого хватает. Спасибо за помощь. Действуй дальше по плану. Рой молча застегнул ремень, прекрасно зная, что спрашивать что-либо совершенно бесполезно. Но когда они вырулили на шоссе, сержант все-таки не удержался: - Куда мы едем? - Навестить Её Величество.
В покои Букингемского дворца их провели всего лишь за один автограф – Дэвиду удалось найти среди слуг фаната, сошедшего с ума при виде своего кумира, да еще при этом живого и здорового. - Все-таки слава иногда может быть полезной. – усмехнулся сыщик, ковыряясь в замке двери, ведущей в кабинет королевы. - Ты больше не скрываешься? - Теперь это бессмысленно. – дальнейших объяснений не последовало, и Рой лишь недоуменно пожал плечами, до сих пор не имея ни малейшего понятия о планах друга. Наконец, замок поддался, и они смогли пробраться внутрь. - Что мы ищем? – спросил сержант, наблюдая, как Эллингтон вытягивает по очереди все ящики, и невольно оборачиваясь на дверь. О том, что будет, если их здесь застанут, он старался не думать. - Уже почти нашли. – ответил Дэвид, наткнувшись на закрытый ящик и принимаясь за очередной замок. Внезапно в дверях послышался тихий кашель. Рой обернулся и похолодел. - Э-э… Дэвид… - он потянул друга за рукав рубашки. - Подожди, Рой, не отвлекай меня. – все внимание детектива было направлено замочной скважине. - Дэ-эвид. – почти простонал бедный сержант. - Мистер Эллингтон, как я полагаю? – раздался в комнате уверенный женский голос. - К вашим услугам, мэм. – ответил детектив, не отрываясь от дела. Королева подошла поближе к столу: - Я рада видеть вас все еще в числе моих подданных, а не Всевышнего. Может быть, я могу быть в чем-то полезной? Рой облегченно вздохнул. Похоже, у Её Величества хорошая память, и она все еще не забыла, что Дэвид предотвратил покушение на её семью почти три года назад. Раздался щелчок, ящик открылся: - Благодарю, ваша помощь пока не нужна. – ответил Эллингтон, словно не заметив намека в вопросе королевы. Детектив вытащил из ящика на свет божий небольшой ноутбук и включил его. На голубом экране тут же появилась просьба набрать пароль, что детектив и сделал без лишних промедлений. У Роя в который раз отвисла челюсть: - Откуда ты знаешь пароль?! – сержант заметил, что на удивленном лице королевы застыл тот же вопрос. - Франсуа подсказал. Хотя, догадаться было и так нетрудно. – Дэвид посмотрел на женщину. – Ваше Величество, вам следовало быть осторожней, учитывая ту важность, которую имеют данные, хранящиеся на этом компьютере. Королева в изумлении подняла брови: - Какие данные? Это мой личный компьютер. Здесь нет никаких государственных документов. Они все хранятся у премьер-министра. Рой наклонился к экрану, чтобы узнать, что может быть такого интересного в ноутбуке Её Величества. Интересного для Дэвида. И для Барнса. В том, что тут был замешан бывший завуч, Рой был уверен на сто процентов. Правительница тоже с любопытством примкнула к монитору, словно видела его в первый раз. Дэвид быстро ввел в поиск название какого-то файла, затем перекинул его на флешку и заменил другим, лежавшим на носителе. После этого детектив включил с флешки отслеживающую программу: - Теперь нужно подождать. Королева вопросительно посмотрела на Роя. Видимо, хладнокровный вид Дэвида даже главную женщину страны вводил в смущение и робость, и она не решалась задавать лишних вопросов. Ждать пришлось недолго. На карте Лондона, изображенной отслеживающей программой, замигала белая точка. Хотя бы на этот раз Рой догадался, что это значит. Точка показывала местонахождение того, кто в данный момент пытался добраться до файла Дэвида. Эллингтон приблизил карту и нахмурился. Рой понял, что что-то пошло не так, и внимательно посмотрел на экран. По крайней мере, сигнал шел из Великобритании. И точно из Лондона. Мало того, на карте можно было даже разглядеть дом, где скрывался хакер. Лонгстоун Авеню, 108. Их дом.
Сообщение отредактировал Vibeka - Понедельник, 24.12.2012, 02:43
- Я был готов к тому, что Барнсу все-таки удастся украсть бриллианты. Еще я знал, что колье нужно ему не для того, чтобы забрать его себе. У Барнса и так хватает денег. Нет, он хотел заплатить им кому-то за определенные услуги. Франсуа помог мне отследить все передвижения людей Барнса, и выяснилось, что они ищут программиста. Француз тут же предложил пробраться к ним «под прикрытием», слава Богу, он прекрасно разбирался в компьютерах и мог без труда сойти за хакера. Преступники клюнули на подставу, и сегодня ночью Франсуа получил от них задание – составить программу, своего рода вирус, замораживающий работу компьютеров в одной определенной локальной сети. Для чего это нужно Барнсу, я могу только подозревать, но это точно что-то очень крупное. Франсуа написал программу, теперь нужен был только пароль к этой локальной сети. - И он находился в компьютере королевы? – Рой постепенно начал представлять в какую паутину из преступлений и опасности они вплелись. Как две мухи, а Барнс, как паук, сидел в середине и ждал того, чтобы уничтожить их и после этого раскинуть свою паутину еще дальше. Раскинуть её на всю страну, а может, и на весь мир. Дэвид завернул машину на их улицу и остановил у дома. - Постой! – Рой остановил собравшегося выходить друга. – Он ведь убьет тебя. Дэвид усмехнулся и уже собрался ответить что-то самоуверенное, но Рой прервал его: - Думаешь, он и дальше будет играть с тобой в эти игры? Ты мешаешь ему, Дэвид. Ты стоишь у него на пути. Теперь это серьезно. Ты сам сказал, намечается что-то большое. Барнс не потерпит, чтобы ты крутился у него под ногами. Как только он увидит тебя, он просто пустит тебе пулю в лоб. Игра закончилась, Дэвид. Теперь начинается битва. Опаснее, чем все предыдущие. Рой сам не верил, что говорил это сейчас. Надо же, они с Дэвидом словно постепенно менялись местами все эти годы. Рой стал более рассудительным и спокойным под влиянием детектива, а Эллингтон наоборот, теперь был готов с головой броситься в опасность, совершенно не думая о последствиях. Но сейчас им придется опять стать прежними. Что-то подсказывало Рою, что то, что предстоит им пережить, будет самым невероятным приключением в его жизни. По взгляду Дэвида, сержант понял, что детектив думал о том же. Эллингтон посерьезнел, его хладнокровие снова вернулось к нему. Таким Рой помнил его с их первой встречи. - Знаешь, может быть, это дело действительно будет моим последним.
Рой повернул ключ в замке и зашел в гостиную. Он не стал сопротивляться, когда на него набросились двое мужчин, и спокойно дал заковать себя руки за спиной и толкнуть на колени. Перед Барнсом, вальяжно сидящем в кресле, словно у себя дома. Рой оглядел комнату, ну хоть беспорядка не устраивали, а то Дэвид расстроится. Барнс ожидающе посмотрел на полицейского, Рой ответил ему таким холодным взглядом, что мартини в руках бывшего завуча чуть не покрылось ледяной коркой. Наконец, главе преступного мира надоело ждать: - Да ладно тебе! Не строй из себя героя. – поморщился он. – У меня на такое поведение аллергия. Тошнить начинает. - Туалет справа по коридору. - О, ну раз ты приглашаешь. – Барнс кивнул своим людям и те повели вырывающегося Роя в уборную. Набрав полную ванную, один из мужчин схватил сержанта за волосы и силой ткнул лицом в воду. Уже когда Рою начало казаться, что он вот-вот потеряет сознание, его, наконец, отпустили. Парень резко поднял голову, глубоко вдыхая воздух. Но не успел парень как следует отдышаться, как последовало следующее «омовение». После трех таких процедур Рой понял, что больше не выдержит. Когда его голову в очередной раз вытащили из воды, парень начал вырываться: - Хватит! Хватит, пожалуйста. Я все скажу! Его тут же привели обратно к Барнсу. Парень с сожалением смотрел, как ручьи, текущие с него, превращают ковер с мокрую тряпку. Дэвид все-таки расстроится. И не только поэтому. Барнс вытащил из-за пазухи блокнот: -Что ж, это надо записать на заметку. Дружба в последнее время сильно подешевела. Пятьдесят литров воды это даже не тридцать серебренников. Рой нахмурился. - Ты передумал? – ухмыльнулся Барнс и уже собрался снова кивнуть мужчинам. - НЕТ! – сержант дернулся к завучу. – Не надо! Я все скажу. Что ты хочешь знать? Вместо ответа Барнс громко рассмеялся, словно услышал хорошую шутку. - Мне ничего от тебя не нужно, ковбой. Мне не нужно, чтобы ты что-нибудь говорил. – он сделал паузу. – Пока я не убедился, что ты не врешь. В следующую секунду на Роя посыпались удары, которые в отличие от курса ныряний, были беспрерывными и продолжались намного дольше. Барнс спокойно наблюдал за пыткой и остановил шоу, только когда на бедном сержанте почти не осталось здорового места, и он мог издавать лишь стоны вместо просьб о пощаде. - Думаю, теперь ты действительно расставил правильные приоритеты. – Барнс подошел к Рою и, прижав к лицу платок, опустился перед парнем на корточки. – Пароль!
В Лондоне наступил вечер. Зажглись фонари и ночное освещение магазинов и кафе, по улицам проносились длинные гусеницы трамваев, горожане спешили по домам после очередного рабочего дня. Вроде бы ничего вокруг не предвещало надвигающейся катастрофы. Но она все-таки произошла. И началась она с того, что пожилой владелец маленькой антикварной лавки по Реджент-стрит задержался на работе, подсчитывая необычно хорошую прибыль за прошедший день. Прибыль эта приглянулась не ему одному. Не успел старичок сложить деньги в конверт, как в лавку ворвались трое парней в масках. Угрожая владельцу оружием, они отняли у него конверт и, захватив еще пару серебряных наборов впридачу, исчезли в темноте переулка. Уже через минуту в полицейском участке неподалеку должен был раздаться телефонный звонок. Но его не последовало. Ровно так же, как не последовало звонков после еще шести ограблений, трех угонов, одного изнасилования и одного убийства. Нет, жертвы звонили, и не один раз. Только вот во всех полицейских управлениях Лондона стояла тишина. Таким образом, преступникам удалось скрыться, а жертвам не оставалось ничего другого, как пешком направиться к представителям закона. Но даже приняв заявления и составив фотороботы, работники Скотланд-Ярда с удивлением заметили, что их огромная база данных пуста, словно закрытый паб. Конечно, тут же последовали попытки связаться с коллегами по Интернету, но и тут полицейских постигла неудача. Скотланд-Ярд словно отрезали от всего остального мира, дав преступности безнаказанно разгуливать по улицам Лондона. А ведь вечер только начинался…
Нафотошопила
Сообщение отредактировал Vibeka - Среда, 26.12.2012, 01:01
Vibeka, честно скажу - не читала последние посты, некогда. Постараюсь сегодня-завтра прочесть. Я в следующем году буду работать сутками, будет по ночам время чтобы читать. В любом случае как прочту, так отпишусь. Моя страница, велкам! Мой дневник
- Полная нейтрализация Скотланд-Ярда, произошедшая вчера около восьми вечера, не только привела к ужасным последствиям, но и, как сообщили наши корреспонденты, до сих пор не может быть устранена. Тем временем во всем городе резко участились случаи нарушения закона. Многие преступники, поняв, что обладают теперь полной безнаказанностью, продолжают бесчинствовать на улицах столицы. Полиция старается по мере своих сил препятствовать нарушениям, но без кооперации шансов у представителей закона победить преступность очень мало. Тем временем в главном управлении Скотланд-Ярда в Вестминстере продолжаются усиленные попытки исправить проблему и наладить работу электроники. Как уже сказано, пока безуспешно. Барнс радостно захохотал в лицо дикторши, серьезно смотрящей на него с экрана телевизора. - Пока? Она сказала «пока»? – мужчина снова разразился хохотом и повернул голову вбок. – Нет, ты слышал, они еще не на что-то надеются! Глупцы. Рой, прикованный к батарее у стены, лишь хмуро посмотрел на преступника, восседающего на мягком диване с бокалом мартини в руках. Из дома Дэвида сержанта увезли, и сейчас он находился в шикарном номере одного из пятизвездочных отелей в центре города. Вероятно, здесь и располагался центр паутины, то место, откуда Барнс командовал всей преступностью Англии, которая теперь с каждой минутой возрастала и становилась сильнее и сильнее. Барнс поморщился: - Хватит тебе злиться. Сам виноват. Сговорился с Дэвидом. Нужно было с самого начала перейти на мою сторону. Мне такие люди нужны. – в ответ на удивленный взгляд сержанта, завуч усмехнулся. – А ты что, думал, что я не догадался, что ты специально пришел домой, чтобы сказать мне неверный пароль? Но я подстраховался и, как видишь, все-таки добился от тебя правильных сведений. Так же, как и от этого французишки. Рой судорожно сглотнул. - Он хотел подсунуть мне другую программу. Но… под страхом смерти можно очень быстро переоценить свои принципы. Рой в отчаянии закрыл глаза. Все кончено. План Дэвида провалился. А детектив ведь на это и рассчитывал. На то, что Франсуа удастся подсунуть Барнсу программу-плацебо, которая будет работать лишь зрительно, а на самом деле не причинит сильного вреда. Но, раз Барнс раскрыл француза, можно было быть уверенным в двух вещах: в том, что теперь в компьютерах Скотланд-Ярда гулял настоящий вирус и в том, что Франсуа уже нет в живых. Теперь им ничего не поможет. Теперь Барнс точно победил и никто не сможет его остановить. Даже сам Дэвид Эллингтон. - Ну что ж, - Барнс встал с дивана и подошел к широкому окну, из которого открывался прекрасный вид на полуденный Лондон. – Шах сделан. Пора довести игру до конца. – затем он повернулся к Рою. – Не хочешь кое-куда прокатиться перед смертью?
Главное полицейское управление Лондона гордо, словно неприступная крепость, возвышалось своими двадцатью этажами среди других зданий Бродвея. В его высоких окнах отражались облака, медленно проплывающие над Вестминстером. Вокруг было на удивление тихо. У входа не было видно ни констеблей, ни посетителей, да и преступники еще не настолько обнаглели, чтобы безобразничать прямо перед носом полиции. Но долго этого ждать не придется, Рой знал, что вскоре город превратится в разграбленную дыру. Особенно после того, как Барнс исполнит то, зачем приехал сюда. Доберется до компьютеров Интерпола. И тогда действительно наступит конец. И не только для Лондона. Барнс вышел из машины и с довольной улыбкой оглядел здание и треугольную вывеску перед ним. «Работая для безопасного Лондона». Скоро эта вывеска останется в прошлом. Внезапно у Барнса в кармане зажужжал телефон. Мужчина вытащил мобильный и с еще более довольной улыбкой прочитал сообщение, затем обернулся к Рою. - Что ты хочешь от меня? – устало спросил у него сержант. - Я ведь тебе больше не нужен. Покончи с этим поскорей. - Ты разве не хочешь увидеть вершину моего триумфа? – удивленно поднял брови завуч. – Хотя ладно, на меня тебе наплевать. Но как же Дэвид? Неужели ты не хочешь увидеть перед смертью лучшего друга? - Сомневаюсь, что он захочет видеть меня. – буркнул в ответ Рой. Но, похоже, его мнение тут никого не интересовало. Двое телохранителей повели сержанта вслед за Барнсом вглубь здания. Пройдя по абсолютно пустому холлу, они поднялись на десятый этаж и прошли к офису комиссара Лондона. Но в кабинете их уже ждали. Дэвид сидел за столом перед компьютером. Увидев Роя, он недовольно сжал губы и перевел взгляд на Барнса. - Я, кажется, просил о личной аудиенции. Барнс щелкнул пальцами, его телохранители тут же покинули комнату, оставив Роя стоять на месте. Завуч кивнул на компьютер: - Ты позволишь? Дэвид кивнул: - Да, конечно. Барнс сел за стол и подключил к монитору флешку. Рой удивленно посмотрел на друга –Дэвид никуда не собирался уходить. Он что, совсем с ума сошел? Этот ублюдок ведь убьет его, как только закончит со своим грязным делом. Барнс включил программу. Его губы все сильнее расплывались в улыбке, пока он наблюдал, как все полицейские управления сначала Англии, затем и всей Европы постигает та же участь, как и то, в котором они сейчас находились. Вскоре работа была почти завершена, осталось только ввести пароль. Глава преступного мира, ядовито улыбнувшись Рою, ввел шифр. В следующую секунду его улыбка резко исчезла с лица. - Что значит «Доступ запрещен»? Что это значит?! – Барнс вскочил из-за стола и яростно посмотрел на сержанта. – Ты обманул меня?! - И не только он. – спокойно произнес Дэвид и, взяв со стола пульт, включил плазменную панель, висящую на стене. На экране диктор спокойно передавал новости о поимке очередного террориста. Дэвид переключил канал. Другой ведущий сообщал о закрытии дела об убийстве. Затем, как обычно, последовал прогноз погоды. Ни слова о вирусе, ни слова о массовой преступности. Барнс побледнел, его глаза наполнились яростью. Он в бешенстве посмотрел на Дэвида: - Ты! Ты… все это устроил! - завуч вдруг замотал головой. – Нет, так просто я не сдамся! Этого ты не дождешься! Я не успокоюсь, пока не увижу твой труп! Пусть даже это будет стоить жизни мне самому! С этими словами он вытащил из-за пазухи маленький пульт и нажал на кнопку. Дэвид бросился к Рою: - Ложись! Раздался взрыв. Все вокруг потемнело, стало невыносимо жарко и громко. Рою показалось, что вокруг него рушится целый мир. Комната, пол, потолок, все завертелось, полетело в разные стороны, сопровождаемое оглушительным шумом и грохотом. Затем все затихло. Сквозь темную пелену до Роя, словно издалека, доносился лишь тихий треск огня. Парень медленно открыл глаза, но пелена не исчезла. Пару секунд понадобилось сержанту, чтобы понять, что это был дым. В глазах тут же сильно защипало, Рой закашлялся. Приподнявшись, сержант увидел среди обломков Дэвида. Его сердце замерло от страха. Рой ползком добрался до друга и стал тормошить его за плечо. К огромному облегчению парня, детектив медленно открыл глаза, морщась, сел, облокотившись о гору обломков. На его лице Эллингтона появилась улыбка: - Ты идиот. Посмотри на себя. Нужно было доводить до такого? Рой улыбнулся в ответ: - Главное ведь результат. В паре метрах от них послышался шорох. Рой испуганно обернулся. Черт, этот мерзавец еще не сдох. Барнс медленно поднялся на ноги. На этот раз у него в руке оказался острый обломок стекла. Сжимая осколок в руке до крови, он с сумасшедшим криком набросился на детектива, но Рой опередил его. Сержант схватил сгоревшую до углей деревяшку и бросил её в лицо преступнику. Барнс громко закричал, выронил осколок и стал тереть глаза, пытаясь очистить их от тлеющей золы. Но было поздно. Барнс продолжал кричать от боли, его глаза раздулись и покраснели. - Что ты наделал?! Я… я не вижу! Я ничего не вижу! – вопил преступник, в панике мечась по комнате. – Я не вижу! Дэвид с хладнокровием наблюдал за муками противника. Барнс кидался из стороны в сторону, внезапно его одежда подхватила огонь со стены. Пламя быстро распространилось по всему телу, завуч закричал еще сильней и кинулся вперед, прямо к разбитому оконному проему. Вскоре его крик стих где-то внизу. В следующую секунду в комнату ворвались полицейские во главе с Филипсом. Снова стало шумно. Поднимаясь на ноги и отряхивая пиджак, Дэвид совершенно спокойно посмотрел на полицейского, как будто Филипс только что просто зашел к нему на чай: - Инспектор, вы, как обычно, как раз вовремя. Поздравляю.
Рой поставил чемодан на каменный пол и оглядел высокие стены замка. Из кухни вышел Кэдбери, их дворецкий. - С возвращением, мистер Хиллс. - Кэтлин дома? - Мисс Макивер находится в своих покоях. – дворецкий принялся с достоинством короля вытирать пыль с перил. Рой нерешительно посмотрел на второй этаж: - Кэдбери, она… она что-нибудь говорила обо мне? - Вы же знаете, мистер Хиллс, я не вмешиваюсь в дела моих хозяев. – на мгновение лицо дворецкого озарила хитрая улыбка. – Но точно знаю, что пока, хотя бы теоретически, их у меня двое. Рой радостно улыбнулся и, обняв оторопевшего Кэдбери, бросился на второй этаж…
Дэвид Эллингтон вышел из зала суда, оставив всех присутствующих там в полном оцепенении. Детектив сел в машину и поднес к уху жужжащий в бардачке телефон. - Мистер Эллингтон? Или лучше… сэр Дэвид Эллингтон? Дэвид невольно усмехнулся. Эта тема будет сенсацией еще как минимум пару недель. Чудесное воскрешение из мертвых, сохранение безопасности Англии и, как следствие, посвящение в рыцари, произошедшее, по правде говоря, против его воли. Такого интереса для журналистов Дэвид еще ни разу не представлял. И опять же это произошло против его воли. - Да, Франсуа, я тебя слушаю. – француз оказался не так прост. Он сумел не только подсунуть Барнсу неверную программу, но еще при этом остаться в живых. Все остальное было, в прямом смысле, делом техники, сыгравшей большой театр для одного зрителя. - Мне нужна ваша помощь, мистер Эллингтон. Понимаете, дело в том, что… Слушая рассказ об очередном преступлении, Эллингтон улыбнулся. В мире еще столько нераскрытых загадок, изобретательных преступников и запутанных интриг. Кто говорил, что это дело будет его последним? Ну вот и все. Думаю, продолжение больше писать не буду. Может, напишу детектив, но уже не про Дэвида Надеюсь, вам понравилось. Для меня эти полгода "Игры" были, наверно, одними из самых захватывающих в моем творчестве. Благодарю всех читателей. Спасибо за поддержку
Катюшка, я обязательно всё прочитаю, перед Новым Годом, особенно сегодня-завтра беготня, уборка, готовка... Я потом напишу непременно. А вообще, ты умница. Если для тебя было захватывающе писать, то что же говорить о нас, читателях. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Vibeka, начал читать ваш детектив. Начало интригующее! Можете начать читать мой детектив "Красная жара - ответный ход", в нём не менее острый сюжет и достаточно много юмора. Ну, почти всё как у Задорнова ("...Ну, какие же они американцы тупые...")
Катюш, вот я встретила мужа после суток, напоила чаем, а после села и прочитала всё, что пропустила. Зачем я так подробно тебе рассказываю? Чтобы ты знала, насколько важно мне читать внимательно и не торопясь. Была пара моментиков, где я слегка споткнулась, но даже не стану сейчас выискивать и заострять внимание. Когда увлекаешься сюжетом, то не замечаешь мелочей, а проглатываешь строчку за строчкой. Спасибо тебе за то, что дала возможность пережить приключения, не уступающие классическим детективам. Интрига, герои, стиль - всё, как я люблю. И знаешь, что я подумала? А не начать ли тебе придумывать сиквел? И героиней сделать дочь Дэвида.)) Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Самира, наверно, придется У меня ничего другого путного пока не придумывается. Подумаю. До февраля у меня учеба, потом будут большие каникулы, хочу в Англию сьездить на сьемки третьего сезона "Шерлока". Может, идеи какие появятся