Дэвид молча ждал, пока его подвезут к одному из домов, выведут из машины и заведут в огромный коридор, наконец, сняв повязку.
Такое ощущение, что он точно знает маршрут и дом, в который его везут. Катюш, ты не думай, что выкладываешь помалу, для меня это идеальный вариант. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Такое ощущение, что он точно знает маршрут и дом, в который его везут.
Куда его везут, он не знал. Это смог бы только ясновидящий. Просто он понимал, что, раз его куда-то везут, значит он зачем-то нужен. Если бы его хотели убить, то сделали бы это еще перед супермаркетом. Поэтому он спокойно наблюдал за развитием событий
Тогда напиши не "молча ждал, пока...", словно он знает заранее, а "Дэвид молчал, пока его везли, выводили из машины, и проводили в какой-то дом, в огромном коридоре которого, наконец-то, сняли повязку". Как-то так. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
- И что было дальше? – Рой, как завороженный, слушал рассказ друга. Эллингтон пожал плечами: - Дальше началось самое интересное. Раймонд рассказал мне, что в 1888 году, при создании Манускрипта, один из адептов Ордена почувствовал себя обделенным в награде и покинул его. Сделав карьеру в правительстве, он узнал много фактов, находящихся под грифом «совершенно секретно». Будучи неглупым человеком, он написал эту информацию на дополнительных шести листах и... спрятал их в картине, нарисованной его женой, тоже адептом Ордена. Вскоре после этого их обоих отравили известным нам способом, картина затерялась на аукционах, и вскоре эти шесть листов стали считать просто легендой. Пока они по роковой случайности не попали к мистеру Эдварду Харрисону. Осматривая картину, он, конечно, тут же обнаружил между холстом и подрамником странные записи, но не обратил на них должного внимания и, положив обратно, отдал картину тебе. - Он не сказал мне ни слова о записях! - Конечно. Он боялся, что тогда ты не возьмешь её, а мертвый груз в галерее ему был не нужен. На следующий день, после отправки картины Харрисона навестил его давний друг и компаньон, Ричард Эмерсон. Тут и случилось второе роковое совпадение – Харрисон увидел на одной из бумаг Эмерсона рисунок: бесконечность перевернутых пентаграмм. Такой же рисунок он видел недавно на листах в картине. Эмерсон, будучи тем самым магистром Ордена, конечно, тут же догадался, о какой картине идет речь. Он аккуратно расспросил Харрисона обо всем, что ему известно. Узнав, что картина в Блэкнессе, он отправил туда своего сына. А за Харрисоном, уехавшим в отпуск в Лондон, - убийцу, ибо человек, не принадлежащий Ордену, не имел право жить, зная что-либо о нем. - Харрисон мертв? – только узнав эту новость, Рой осознал, насколько Дэвид был прав, утверждая, что эти люди в буквальном смысле шагают по трупам. Эллингтон кивнул: - Раймонд, кроме предыстории, назвал мне только имя галериста. Обо всем остальном я узнал позже, в том числе и о том, кто является магистром и что картина находится в Блэкнессе. На утро после встречи я решил позвонить Харрисону – он являлся для меня единственной ниточкой к бумагам. Узнав, что тот выехал в Лондон, я уже решил обзвонить все отели, как до меня дошло сообщение о трупе в парке святого Джеймса. И я тут же понял то, чего не учел Раймонд: не я один искал Манускрипт. Орден тоже использовал все методы, чтобы добраться до него. Приехав на место преступления, я понял, что мои подозрения оправдались. Умершим действительно был Харрисон. Мне не нужно было заглядывать в его паспорт. Одежда шотландской марки, грузное тело, говорящее о сидячей работе, да еще и трупные пятна, привет от нашей гусеницы. Увидев на рубашке следы от рюкзака, я понял, как действовал убийца. Он, скорее всего, назначил встречу Харрисону в парке поздно вечером. Когда тот пришел, он разговорил его, незаметно положив гусеницу на плечо. Через пару минут у Харрисона случилась остановка сердца, убийца, напихав камней в его рюкзак, утопил труп в пруду. Так галерист мог долго лежать, наслаждаясь лондонскими достопримечательностями, но возможно, какая-то из птиц случайно выпутала тело из рюкзака, и оно всплыло. Я, конечно, надеялся, что бумаги все еще были у Харрисона. Но его рюкзак оказался пуст, номер в отеле тоже. Зато там же в номере я увидел в записной книжке ваш адрес и сразу же направился в Блэкнесс. Картина действительно была у вас. И бумаги все еще находились в ней. Я, конечно, достал их, как только все легли спать. И этим совершил большую ошибку, которой навлек неприятности на вас. Моей ошибкой оказался Эмерсон. Я не знал, что он тоже связан с Орденом. После того, как я забрал из картины бумаги, он спустился вниз и передал её кому-то из адептов. Что он, как не член тайного сообщества, получил в ответ, ты видел. Я оказался в сложной ситуации. Магистр, не обнаружив бумаг, конечно же, догадался о конкуренте и решил обезвредить его. Догадываясь, что подозрение падет на Саманту – она была единственным человеком, которому Эмерсон мог рассказать о своей миссии – я проследил за ней во время прогулки и смог вовремя прийти на помощь. После происшествия с мисс Беннет, я понял, что следующими в списке жертв окажетесь вы с Кэтлин. Этот факт принудил меня к решительным мерам. - Ты вступил в Орден ради нас? – Рой с сожалением поджал губы, почувствовав сильный укол совести. Пока он обвинял друга во всех смертных грехах, тот рисковал своей безопасностью ради его семьи. Дэвид улыбнулся: - Вот увидишь, это еще сослужит нам хорошую службу. Я позвонил Раймонду и заставил того выдать имя магистра. Бумаги к тому моменту я уже давно уничтожил и тем самым стал для Ордена очень ценным источником информации. Убивать меня им стало невыгодно, гораздо выгодней было принять меня в свои ряды, о чем я и попросил магистра, после того, как узнал, что им является Ричард Эмерсон, отец Питера. Тот факт, что отец позволил убить собственного сына из-за каких-то бумаг, меня совсем не удивил, если учесть то, что Орден, как я уже говорил, поклоняется Люциферу. Эмерсон назначил мне встречу. И все бы прошло хорошо, но на этот раз ошибку совершил ты. Своим вмешательством. Эмерсон, конечно, заметил тебя и то, как ты забрал меня из ресторана. Теперь и ты, и Кэтлин, и Саманта попадали в число тех, кто что-то знал об Ордене, а это значило для вас только одно – смерть. Магистр приказал своим людям, все это время наблюдающих за Блэкнессом, взорвать замок. Мне же он прислал сообщение, с просьбой не покидать машину. - Но ты её покинул. – Рой вспомнил слова медсестры. Дэвид действительно спас его. - Но как же Кэтлин? Откуда ты знаешь, что её не было в замке? Ты же сам сказал, что её тоже хотели убить. Дэвид кивнул: - Да, её и Саманту собираются убить. Только сначала они сослужат Ордену определенную пользу. Рой вскочил с кровати: - Что? Какую пользу? Что они с ней сделают? Дэвид помотал головой: - Этого мне неизвестно. Но я советую тебе взять себя в руки, в таком состоянии ты все равно ничего не сможешь сделать для её спасения. Рой обхватил голову руками и заходил взад и вперед по камере. Наконец, он заставил себя успокоиться и сесть обратно: - У тебя есть план? Дэвид улыбнулся своей самоуверенной, невозмутимой улыбкой: - У меня всегда есть план.
Я, наконец, написала курсовую и добралась до рассказа. Он теперь почти закончен, остался еще небольшой эпилог.
Выйти из тюрьмы им удалось также легко, как и попасть в нее. Кэмерон прибежал в участок уже через десять минут после звонка Эллингтона, а еще через полчаса все формальности были улажены и друзья снова оказались на свободе. - Мистер Эллингтон, сутки – это всё, чего я смог добиться. – извиняющимся тоном произнес стопроцентно уверенный в невиновности своего кумира инспектор. – Завтра вам нужно быть в Лондоне, заявление на ваш арест поступило оттуда. Рой хмыкнул. Нетрудно было догадаться, кто его подал. Раймонд наверняка уже узнал, что Дэвид переменил стороны и теперь тоже решил более не придерживаться условий договора. Они прошли вниз по улице. Рой ни на минуту не переставал думать о Кэтлин. - Что эти мерзавцы собираются с ними сделать? И как мы найдем место, где они их держат? - Мы скоро все узнаем. Сначала нам нужно кое-кого навестить. – Дэвид, даже если и испытывал тревогу за девушек, не позволял эмоциям захватить его разум. Сейчас им нужно было действовать быстро и безошибочно. - Кого? – Рой не мог позволить себе такой хладнокровности и не успевал следить за мыслями друга. Остановившись у газетного ларька, Эллингтон принялся заинтересованно разглядывать прессу. Перелистав один из журналов, он ткнул его в руки Рою и подошел к бордюру, подняв руку: - Такси! Рой посмотрел на статью, которую только что пробежал глазами детектив, и поспешил сесть вслед за ним в машину. - Отель «Каледония».
Остановившись в одной из фешенебельных гостиниц Эдинбурга, Раймонд не изменил своему вкусу. Отель находился на холме, и внутри был обставлен антиквариатом и эксклюзивной мебелью. Правда, несмотря на всю роскошь, большим количеством охраны он похвастаться не мог. Именно по этой причине друзьям не составило большого труда добраться до номера министра, который в свою очередь все-таки охранялся секьюрити. Дэвид посмотрел на Роя, парень понял намек друга и подошел к охраннику. Мягко осведомившись о времени, он вместо благодарности со всей силы въехал тому кулаком в челюсть, подоспевший Дэвид быстро открыл дверь в номер и позволил Рою затащить громилу внутрь. Раймонд, опешив от такого внезапного визита, тут же схватился за трубку телефона, но Эллингтон выдернул шнур из розетки. Бросив охранника на пол, Рой угрожающе ухмыляясь, подошел к мужчине. Раймонд в страхе отшатнулся назад. - Вы... Вы не имеете права! Я член Парламента! – залепетал он, когда Рой схватил его за воротник. – Что вам нужно? - С чего вы взяли, что нам что-то от вас нужно? – с иронией поднял бровь Дэвид и улыбнулся другу. Рой молча кинул Раймонда на пол рядом с его охранником, и, сорвав с постели простыни, крепко привязал их запястья сначала за спиной друг к другу, затем к батарее. Остаток ткани послужил Хиллсу кляпом, который он с большим удовольствием воткнул в рот упирающемуся министру. Дэвид тем временем собрал все телефоны, стоящие и лежащие в комнате, и выбросил их в окно. Оглядев свою работу с чувством выполненного долга, они вышли из номера, заперли его на ключ и повесили на ручку табличку «Не беспокоить!» Теперь плану Дэвида никто не мог помешать.
Рой сидел в кафе возле небольшой полуразрушенной часовни в западной части города. Несмотря на все его уговоры, Дэвид запретил ему следовать за ним, и сейчас Рою приходилось довольствоваться лишь одним наушником, через который по отдельным шумам и репликам парень мог хотя бы примерно составить картину того, что в данный момент происходило в подземелье, как раз под этой самой маленькой часовней. Другой наушник ему приходилось делить с Кэмероном. Все стулья в кафе были заняты вооруженными полицейскими, готовыми в любую минуту ворваться в часовню. Тем временем Дэвид следовал за Эмерсоном по узким каменным ступенькам вниз по узкому темному коридору. Эмерсон то и дело недоверчиво оглядывался на детектива, словно собираясь каждую секунду уличить того в обмане. Но лицо Эллингтона оставалось хладнокровным. Оно не изменилось даже тогда, когда они, наконец, достигли огромного зала, словно выдолбленного в каменном фундаменте часовни. На его стенах висели горящие факелы, где-то в темных нишах под потолком были спрятаны колонки, из которых угрожающе лились удары ритуальной музыки. В передней части зала стоял большой круглый стол. Стена позади него была закрыта длинным тяжелым занавесом из черного шелка, на котором были вышиты пентаграммы. Вокруг стола, на высоких стульях из темного дерева, сидели мужчины и женщины. Оглядев их, Дэвид узнал многих знаменитых людей: актеров, политиков, общественных деятелей. Эмерсон сел на пустое место посередине, и указал Дэвиду на стул справа от него. Эллингтон с чуть заметной улыбкой бросил взгляд на свободное место слева от магистра. Эмерсону явно не терпелось поскорее перейти к покорению всего мира с помощью детектива, поэтому, как только все заняли свои места, он тут же начал свою речь: - Братья и сестры! Я собрал вас в этот день, день, который войдет в историю, для того, чтобы сообщить, что последние шесть страниц Манускрипта найдены. Теперь мы сможем постигнуть все тайны мира, тайны его правителей. Теперь мы сможем сами править во славу Люциферу. Но прежде, чем начать церемонию просвещения, я предлагаю воздать хвалу нашему богу. Мы принесем ему в жертву день, в знак того, что прошлая жизнь закончится на земле, наступит закат, а затем ночь, которая находится только под Его властью. Эмерсон подошел к краю занавеса и потянул за золотистый шнур. С тихим шорохом портьеры отъехали в сторону, открывая всем присутствующим другую половину зала. Эмерсон бросил проверяющий взгляд на Эллингтона, но Дэвид остался совершенно спокойным, даже когда увидел, что находилось в этой половине. На алтаре, прислоненная к трехметровой стене возвышалась огромная пентаграмма из металла, на краях которой горели факелы. Перед алтарем стоял длинный стол, накрытый красной скатертью. На столе, в белом платье, лежала Саманта. Её глаза были закрыты, светлые распущенные волосы пышными прядями обрамляли бледное, словно каменное, лицо. Перед столом, на небольшом постаменте тоже с закрытыми глазами и в черном платье сидела Кэтлин. Перед ней лежал длинный кинжал, магически блестящий в свете огня. Эллингтон тут же понял, что имел в виду Эмерсон, говоря о ночи и дне. Магистр подошел к девушкам и вновь посмотрел на Дэвида: - Сэр Дэвид, не окажете ли вы нам честь начать ритуал? Дэвид понял, что это была проверка. Улыбнувшись, он подошел к девушкам и медленно положил руку на плечо Кэтлин. Девушка тут же открыла глаза и уставилась, словно загипнотизированная, на кинжал. Дэвид не знал, каким образом девушек ввели в транс, но в тот момент, когда Кэтлин подняла нож над подругой, он понял, что вывести их из него будет непросто. Еще секунду Кэтлин продержала нож над грудью Саманты и... резко опустила его вниз. Дэвид успел вовремя. Крикнув «Сейчас!», он в одно мгновенье оттолкнул от себя Эмерсона, и, схватив Саманту, стащил её со стола. Нож вонзился в дерево, проткнув скатерть. В следующую секунду в подземелье ворвались полицейские. Рой тут же нашел в толпе Кэтлин, которая, все еще запрограммированная на убийство, пыталась вытащить кинжал из стола. Наконец, ей это удалось, и девушка бросилась на Саманту. Рой схватил невесту и сжал твердой хваткой её запястье до тех пор, пока она не выронила оружие. Затем, повернув её к себе, он с силой прижал вырывающуюся девушку к груди: - Кэти, Кэти, успокойся! Я здесь, я с тобой! Приди в себя! – подняв её лицо, Рой посмотрел любимой в глаза, продолжая повторять её имя. Наконец, это начало действовать. Туман в карих глазах стал проясняться, Кэтлин удивленно оглянулась вокруг: - Что произошло? Где я? Их отвлек крик Саманты. Рой оглянулся к другу. Блондинка, все еще находившаяся в трансе, словно бешеная вырывалась из рук детектива и пыталась добраться до кинжала. Дэвид понимал, что единственным способом вернуть мисс Беннет в сознание были несколько пощечин, но его благородство джентльмена не позволяло ему причинить боль женщине. Наконец, Саманте, видимо, впервые удалось вывести сыщика из себя. Схватив блондинку за плечи, Дэвид тряхнул её, как мешок, и произнес решительным голосом: - Мисс Беннет! И это, как ни странно, помогло. Саманта обескураженно посмотрела на детектива, затем непонимающе огляделась по сторонам. В любой другой момент, она, возможно, заметила бы, что находится буквально в его объятиях, но сейчас девушке было не до этого. Тем временем зал медленно пустел. Одного за другим членов Ордена выводили из подземелья. Последним мимо них проследовал Эмерсон. С ненавистью взглянув на Дэвида, он прошипел: - Вам не жить! Вам всем не жить! Клянусь Люцифером. Поднявшись на ноги, Дэвид подошел к магистру: - В следующий раз, когда вы соберетесь захватывать мир, обязательно позвоните мне. Буду рад поучаствовать.
Две недели спустя. Лондон. Недовольно посмотрев на часы, Рой снова нетерпеливо зашагал по крыльцу. Почему его так долго нет? Он же обещал. Кэтлин наверняка уже в церкви. Им нельзя задерживаться. Родители убьют его, если он опоздает на собственную свадьбу. Чертыхнувшись, парень подошел к машине. Дольше ждать он не может. Надеясь, что Дэвид все еще дома и что они не разминутся с ним по дороге, Рой повел машину к дому детектива. Действительно, автомобиль Дэвида стоял во дворе. Вот теперь Рой рассердился. Упрямый осел! Несколько часов уговоров пошли насмарку. Парень прошел по дорожке и постучал. В доме послышались неторопливые шаги и дверь отворили. Но на пороге стоял не Дэвид, а какой-то громила в костюме. Первой мыслью Роя было предположение, что Раймонд все-таки сумел откупиться от суда и теперь пришел мстить. Но охранник не стал набрасываться на Роя, он вежливо улыбнулся и пропустил парня в дом. Дэвид сидел в своем кресле, живой и невредимый, одетый в парадный костюм. Рой облегченно вздохнул: во-первых, другу явно не угрожало никакой опасности, во-вторых, он не передумал быть шафером, его просто кто-то задержал. Парень перевел взгляд на этого таинственного гостя, и у него перехватило дыхание. - О, мистер Хиллс. Мы вас ждали. Заранее прошу прощения за то, что задержу вас. Но у меня плотный график, только сегодня выдалась свободная минутка. – видимо, премьер-министру действительно было неловко задерживать их. - Ничего страшного, сэр. – Рой осторожно сел рядом. Премьер-министр снова повернулся к Эллингтону: - Я лично слежу за следствием. Такого нонсенса никто в Парламенте не ожидал. Её Величество в очередной раз просит передать вам её благодарность. Дэвид улыбнулся: - Какое счастье, что рыцарство нельзя присвоить дважды. Но вы ведь хотели поговорить о чем-то другом? Политик кинул: - Я хотел спросить вас об этих Манускриптах. Ведь получается, что вы – единственный человек, знающий их содержание. Что там было написано? Дэвид снова улыбнулся: - Поверьте, сэр, там не было ничего такого, что могло бы угрожать безопасности Великобритании. Я уверяю вас, вам нечего бояться, я пока не собираюсь менять стороны. - А как насчет вашей безопасности? Дэвид кивнул на Роя: - Мистер Хиллс и его жена решили переехать в Лондон. Думаю, со Скотланд-Ярдом в его лице у себя за спиной мне нечего бояться. Премьер-министр неуверенно оглянулся. Рой понял, что политик очень хотел все-таки узнать содержание бумаг, но настаивать не решился. Давить на Дэвида было бесполезно – это он видел. - Что ж, - премьер-министр хлопнул по коленям. – В таком случае, я передам Парламенту, что все в порядке. Позвольте еще раз выразить вам обоим свою благодарность! Пожав обоим друзьям руки, премьер-министр покинул дом. Как только за последним охранником закрылась дверь, Рой все еще ошарашенно посмотрел на невозмутимого друга. Королева, премьер-министр, кто следующий? Президент Америки? И как Дэвиду удается всякий раз сохранять самообладание? Даже после всех приключений, которые они пережили, Рой все еще приходил в панику от каждой подобной неожиданности. Дэвид медленно встал с кресла, подошел к двери и кивнул на настенные часы: - Мы, кажется, куда-то опаздываем? Сдавленно выдохнув, Рой кинулся к машине.
Они опоздали. Почти. Церковь была пуста. Прождав битый час, гости разъехались по отелям. Лишь его родители, Саманта и Кэтлин. Девушка молча сидела на одной из передних скамеек, украшенных белыми букетами и лентами. Саманта, держа в руке её букет из белых роз, лишь ободряюще улыбалась тихо возмущающимся такому недостойному поведению их сына мистеру и миссис Хиллс. Рой и Дэвид вбежали в церковь, как раз когда священник собрался уйти в свою комнату. - Подождите! Дэвид тут же кинулся к святому отцу, Рой подбежал к невесте. - Прости, нас задержал... премьер-министр... - Реджинальд Клаус Хиллс, более глупой отговорки я в своей жизни еще не слышала! – миссис Хиллс, невысокая женщина со светлыми волосами обратила на сына убийственный взгляд. Саманта открыла рот в немом ошеломлении, Кэтлин не удержалась от усмешки: - Как? Реджинальд? Дэвид довольно усмехнулся: - Я знал. Рой устало закатил глаза к высокому потолку церкви и «благодарно» посмотрел на маму. - Что ж, Кэтлин, теперь у тебя есть как минимум одна причина бросить его перед алтарем. – Дэвид снова довольно улыбнулся. Девушка улыбнулась в ответ и повернула Роя к вернувшемуся священнику: - Я дам ему испытательный срок.
Фуф, закончила, наконец В билжайшее время начну писать что-нибудь новое. Если у вас есть пожелания, могу учесть, так как идей у меня много
Катюша, у меня небольшой затык в реале. Завтра буду в Питере, думаю, что вечером всё прочитаю. Ладно? И насчёт пожеланий подумаю. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Катюшка, я ещё не дочитала. У меня время только ночью, так что я оставляю вкусненькое напоследок, перед самым сном. Люблю твои дЮдективчики. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Ира, ты знаешь, я не тороплю. Только насчет пожеланий насчет будущего рассказа не забудь А то у меня идеи в голове роятся, как пчелы, но никак на какой-нибудь одной из них сосредоточиться не могу.
Ну, есть фэнтези-задумка про Исповедника. Не знаю, читала ли ты "Правила волшебника" Гудкайна, там тема Исповедников раскрывается. Затем историческая тема. Древний Рим, Карфаген, гладиаторы и т. д. Опять же Дэвид Либо очередное дело, только там романтики тогда немного будет Либо его самое первое дело,после которого он стал знаменитым. Ну и наконец, продожение про таксиста. Не знаю, прочитала ли ты окончание. Вот, в общем, основные идеи. Жду твоего мнения. И остальных островитян тоже. Друзья, делайте заказы
Vibeka, ничего страшного) просто текст совершенно иначе воспринимается, когда он не кусочками, а цельный) you see things from a different point of view