Страница Бориса Большова - Страница 119 - Форум  
Приветствуем Вас Гость | RSS Главная | Страница Бориса Большова - Страница 119 - Форум | Регистрация | Вход

[ Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Влюблённая_в_лето  
Страница Бориса Большова
НэшаДата: Суббота, 18.12.2010, 19:03 | Сообщение # 1
Старейшина
Группа: Вождь
Сообщений: 5068
Награды: 46
Репутация: 187
Статус: Offline
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге
 
Сообщение
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге

Автор - Нэша
Дата добавления - 18.12.2010 в 19:03
Сообщение
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге

Автор - Нэша
Дата добавления - 18.12.2010 в 19:03
bibДата: Воскресенье, 01.12.2013, 14:44 | Сообщение # 1771
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
ОК! Исправлю!

Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
СообщениеОК! Исправлю!

Автор - bib
Дата добавления - 01.12.2013 в 14:44
СообщениеОК! Исправлю!

Автор - bib
Дата добавления - 01.12.2013 в 14:44
Kristina_Iva-NovaДата: Воскресенье, 01.12.2013, 20:37 | Сообщение # 1772
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды: 26
Репутация: 154
Статус: Offline
Цитата Самира ()
Я сначала не поняла. Змея в мышеловку?

Я тоже. Только со второго раза дошло, что змея укусила мадам, и та мадам совсем не мышь!
Цитата bib ()
Муж той мадам готов был расщедриться -

Ударение, судя по первым строкам, должно быть на предпоследний слог. РасщедрИться. А мне читается "расщЕдриться" (от слова щедрость - ударение на е).
bib, вам вообще можно для детей басни писать, книги иллюстрировать работами современных художников, и... ваши книги покупали бы своим чадам заботливые родители ...
 
Сообщение
Цитата Самира ()
Я сначала не поняла. Змея в мышеловку?

Я тоже. Только со второго раза дошло, что змея укусила мадам, и та мадам совсем не мышь!
Цитата bib ()
Муж той мадам готов был расщедриться -

Ударение, судя по первым строкам, должно быть на предпоследний слог. РасщедрИться. А мне читается "расщЕдриться" (от слова щедрость - ударение на е).
bib, вам вообще можно для детей басни писать, книги иллюстрировать работами современных художников, и... ваши книги покупали бы своим чадам заботливые родители ...

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 01.12.2013 в 20:37
Сообщение
Цитата Самира ()
Я сначала не поняла. Змея в мышеловку?

Я тоже. Только со второго раза дошло, что змея укусила мадам, и та мадам совсем не мышь!
Цитата bib ()
Муж той мадам готов был расщедриться -

Ударение, судя по первым строкам, должно быть на предпоследний слог. РасщедрИться. А мне читается "расщЕдриться" (от слова щедрость - ударение на е).
bib, вам вообще можно для детей басни писать, книги иллюстрировать работами современных художников, и... ваши книги покупали бы своим чадам заботливые родители ...

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 01.12.2013 в 20:37
Kristina_Iva-NovaДата: Воскресенье, 01.12.2013, 20:44 | Сообщение # 1773
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды: 26
Репутация: 154
Статус: Offline
Цитата bib ()
И накормил всех, кто пришёл проведать

читается сложнее, чем

Цитата bib ()
Однажды мышь, заметив мышеловку

хотя число гласных и одинаковое, но это "всех, кто" сбивает ритм.

bib, уж простите, что цепляюсь - я из добрых побуждений!
 
Сообщение
Цитата bib ()
И накормил всех, кто пришёл проведать

читается сложнее, чем

Цитата bib ()
Однажды мышь, заметив мышеловку

хотя число гласных и одинаковое, но это "всех, кто" сбивает ритм.

bib, уж простите, что цепляюсь - я из добрых побуждений!

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 01.12.2013 в 20:44
Сообщение
Цитата bib ()
И накормил всех, кто пришёл проведать

читается сложнее, чем

Цитата bib ()
Однажды мышь, заметив мышеловку

хотя число гласных и одинаковое, но это "всех, кто" сбивает ритм.

bib, уж простите, что цепляюсь - я из добрых побуждений!

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 01.12.2013 в 20:44
Одина1301Дата: Понедельник, 02.12.2013, 11:27 | Сообщение # 1774
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2020
Награды: 20
Репутация: 153
Статус: Offline
Мораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.
Но сперва о переходах, которые трудны для осмысления и уже упомянуты в откликах. Эта трудность образовалась не от читателей, а от автора. Об этом надо заботиться.

Кто такая «мадам» совершенно непонятно.
Почему она сердобольная, оказывается целая история.
Этакая басня в басне. Оказывается, женщина решила вытащить змею из мышеловки! Ужас достойный Спилберга! Почему муж решил расщедриться тоже остается за кадром. Видимо обрадовался возможности избавиться от жены.
Корова, которая была? Это что за терминология «рангов при дворе»? Могла быть чужая?
Ну, и о морали…

Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане. В саду, где действительно может попасться кто угодно, их не применяют. Смысл предупрежденья коров и овец отсутствует, а должен быть - хоть маловероятный для басни. Значит, змея залезла в дом. Следуя совету мыши, она должна была беспрепятственно перемещаться в помещении. А попав в дом, гады, обычно и кусают людей.
В общем, никакой логики не вижу. Задумка хорошая – прислушиваться к опасениям других, но осуществлять её нужно в других декорациях.
 
СообщениеМораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.
Но сперва о переходах, которые трудны для осмысления и уже упомянуты в откликах. Эта трудность образовалась не от читателей, а от автора. Об этом надо заботиться.

Кто такая «мадам» совершенно непонятно.
Почему она сердобольная, оказывается целая история.
Этакая басня в басне. Оказывается, женщина решила вытащить змею из мышеловки! Ужас достойный Спилберга! Почему муж решил расщедриться тоже остается за кадром. Видимо обрадовался возможности избавиться от жены.
Корова, которая была? Это что за терминология «рангов при дворе»? Могла быть чужая?
Ну, и о морали…

Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане. В саду, где действительно может попасться кто угодно, их не применяют. Смысл предупрежденья коров и овец отсутствует, а должен быть - хоть маловероятный для басни. Значит, змея залезла в дом. Следуя совету мыши, она должна была беспрепятственно перемещаться в помещении. А попав в дом, гады, обычно и кусают людей.
В общем, никакой логики не вижу. Задумка хорошая – прислушиваться к опасениям других, но осуществлять её нужно в других декорациях.

Автор - Одина1301
Дата добавления - 02.12.2013 в 11:27
СообщениеМораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.
Но сперва о переходах, которые трудны для осмысления и уже упомянуты в откликах. Эта трудность образовалась не от читателей, а от автора. Об этом надо заботиться.

Кто такая «мадам» совершенно непонятно.
Почему она сердобольная, оказывается целая история.
Этакая басня в басне. Оказывается, женщина решила вытащить змею из мышеловки! Ужас достойный Спилберга! Почему муж решил расщедриться тоже остается за кадром. Видимо обрадовался возможности избавиться от жены.
Корова, которая была? Это что за терминология «рангов при дворе»? Могла быть чужая?
Ну, и о морали…

Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане. В саду, где действительно может попасться кто угодно, их не применяют. Смысл предупрежденья коров и овец отсутствует, а должен быть - хоть маловероятный для басни. Значит, змея залезла в дом. Следуя совету мыши, она должна была беспрепятственно перемещаться в помещении. А попав в дом, гады, обычно и кусают людей.
В общем, никакой логики не вижу. Задумка хорошая – прислушиваться к опасениям других, но осуществлять её нужно в других декорациях.

Автор - Одина1301
Дата добавления - 02.12.2013 в 11:27
bibДата: Понедельник, 02.12.2013, 13:35 | Сообщение # 1775
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Цитата korolevansp ()
простите, что цепляюсь

Ну, что Вы? Ведь замечание верное! Ударение стоит не там. Спасибо! Уже исправил.

Цитата Одина1301 ()
Мораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.

Басни редко пишутся для детей.

Цитата Одина1301 ()
Корова, которая была?

Корова, овца и курица упомянуты уже в первой строфе.

Цитата Одина1301 ()
Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане.

А почему бы и не в хлеву, куда могла бы залезть и змея?

Цитата Одина1301 ()
Следуя совету мыши

Мышь змее ничего не советовала, она только обратила внимание своих соседей на наличие мышеловки.

Танечка, Вы правы! Если приходится что-то объяснять, значит автор неясно высказался. Я побоялся, что если подробно всё описывать, получится не басня, а поэма. Краткость иногда сбивает с толку, что и произошло здесь.


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
Цитата korolevansp ()
простите, что цепляюсь

Ну, что Вы? Ведь замечание верное! Ударение стоит не там. Спасибо! Уже исправил.

Цитата Одина1301 ()
Мораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.

Басни редко пишутся для детей.

Цитата Одина1301 ()
Корова, которая была?

Корова, овца и курица упомянуты уже в первой строфе.

Цитата Одина1301 ()
Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане.

А почему бы и не в хлеву, куда могла бы залезть и змея?

Цитата Одина1301 ()
Следуя совету мыши

Мышь змее ничего не советовала, она только обратила внимание своих соседей на наличие мышеловки.

Танечка, Вы правы! Если приходится что-то объяснять, значит автор неясно высказался. Я побоялся, что если подробно всё описывать, получится не басня, а поэма. Краткость иногда сбивает с толку, что и произошло здесь.

Автор - bib
Дата добавления - 02.12.2013 в 13:35
Сообщение
Цитата korolevansp ()
простите, что цепляюсь

Ну, что Вы? Ведь замечание верное! Ударение стоит не там. Спасибо! Уже исправил.

Цитата Одина1301 ()
Мораль басни «Мышь», если она есть, очень сложна к пониманию, особливо для детей.

Басни редко пишутся для детей.

Цитата Одина1301 ()
Корова, которая была?

Корова, овца и курица упомянуты уже в первой строфе.

Цитата Одина1301 ()
Мышеловки, обычно, ставят в дому или в чулане.

А почему бы и не в хлеву, куда могла бы залезть и змея?

Цитата Одина1301 ()
Следуя совету мыши

Мышь змее ничего не советовала, она только обратила внимание своих соседей на наличие мышеловки.

Танечка, Вы правы! Если приходится что-то объяснять, значит автор неясно высказался. Я побоялся, что если подробно всё описывать, получится не басня, а поэма. Краткость иногда сбивает с толку, что и произошло здесь.

Автор - bib
Дата добавления - 02.12.2013 в 13:35
bibДата: Понедельник, 02.12.2013, 17:34 | Сообщение # 1776
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Римейк басни

В одном хлеву, там где жила скотина:
корова, курица, овца -
селилась мышь.
Все дружны были.
Благодать да тишь
царили.
Рáспрям нет причины.

Заметив, что зерно из клети тает,
которым кормят скот, хозяин обвиняет
мышь в том грехе.
Сейчас же расставляет
по по́лу мышеловки,
чтобы поймать воровку.
Что ж, будет знать,
как злаки воровать
и причинять убыток
(ну, не любил он этих паразиток).

Однако мышь, заметив мышеловки,
умея избегать ловушки ловко,
решила всех друзей предупредить,
чтоб тоже им в капкан не угодить.
А те смеются.
И овечка блеет, -
"К нам отношенья мышеловки не имеют!"

Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат,
А лишь калечат.

Пришли больную навестить друзья,
соседи подошли и вся семья...
Хозяину пришлось зарезать и овечку.

Но ничего не помогало ей -
молитвы, врач, сочувствие друзей.

И вот конец! Похоронили с честью.
Прочли "За упокой...", поставив крест ей.
По старому обычаю за стол
уселись все, кто поминать пришёл.
Хозяйку вспоминая добрым словом,
хвалили все жаркое из коровы.

Так, игнорируя предупрежденья мыши,
Погибли все, кто не хотел их слышать.

Коль что-то не касается вас прямо,
Не думайте, что избежать вам ямы!


Может так будет понятно содержание басни?


Не будь мудрецом в глазах твоих!

Сообщение отредактировал bib - Вторник, 03.12.2013, 00:11
 
Сообщение
Римейк басни

В одном хлеву, там где жила скотина:
корова, курица, овца -
селилась мышь.
Все дружны были.
Благодать да тишь
царили.
Рáспрям нет причины.

Заметив, что зерно из клети тает,
которым кормят скот, хозяин обвиняет
мышь в том грехе.
Сейчас же расставляет
по по́лу мышеловки,
чтобы поймать воровку.
Что ж, будет знать,
как злаки воровать
и причинять убыток
(ну, не любил он этих паразиток).

Однако мышь, заметив мышеловки,
умея избегать ловушки ловко,
решила всех друзей предупредить,
чтоб тоже им в капкан не угодить.
А те смеются.
И овечка блеет, -
"К нам отношенья мышеловки не имеют!"

Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат,
А лишь калечат.

Пришли больную навестить друзья,
соседи подошли и вся семья...
Хозяину пришлось зарезать и овечку.

Но ничего не помогало ей -
молитвы, врач, сочувствие друзей.

И вот конец! Похоронили с честью.
Прочли "За упокой...", поставив крест ей.
По старому обычаю за стол
уселись все, кто поминать пришёл.
Хозяйку вспоминая добрым словом,
хвалили все жаркое из коровы.

Так, игнорируя предупрежденья мыши,
Погибли все, кто не хотел их слышать.

Коль что-то не касается вас прямо,
Не думайте, что избежать вам ямы!


Может так будет понятно содержание басни?

Автор - bib
Дата добавления - 02.12.2013 в 17:34
Сообщение
Римейк басни

В одном хлеву, там где жила скотина:
корова, курица, овца -
селилась мышь.
Все дружны были.
Благодать да тишь
царили.
Рáспрям нет причины.

Заметив, что зерно из клети тает,
которым кормят скот, хозяин обвиняет
мышь в том грехе.
Сейчас же расставляет
по по́лу мышеловки,
чтобы поймать воровку.
Что ж, будет знать,
как злаки воровать
и причинять убыток
(ну, не любил он этих паразиток).

Однако мышь, заметив мышеловки,
умея избегать ловушки ловко,
решила всех друзей предупредить,
чтоб тоже им в капкан не угодить.
А те смеются.
И овечка блеет, -
"К нам отношенья мышеловки не имеют!"

Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат,
А лишь калечат.

Пришли больную навестить друзья,
соседи подошли и вся семья...
Хозяину пришлось зарезать и овечку.

Но ничего не помогало ей -
молитвы, врач, сочувствие друзей.

И вот конец! Похоронили с честью.
Прочли "За упокой...", поставив крест ей.
По старому обычаю за стол
уселись все, кто поминать пришёл.
Хозяйку вспоминая добрым словом,
хвалили все жаркое из коровы.

Так, игнорируя предупрежденья мыши,
Погибли все, кто не хотел их слышать.

Коль что-то не касается вас прямо,
Не думайте, что избежать вам ямы!


Может так будет понятно содержание басни?

Автор - bib
Дата добавления - 02.12.2013 в 17:34
Kristina_Iva-NovaДата: Понедельник, 02.12.2013, 22:54 | Сообщение # 1777
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды: 26
Репутация: 154
Статус: Offline
bib, ну теперь все с первого раза понятно. Но построение самого текста (строк) ... я схемы не строила, но как-то пляшет что ли ритм местами.
Цитата bib ()
Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Вот здесь виден четко принцип стихосложения (что с чем рифмуется).
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он

а тут 2 точки и еще и "он" в конце (хотя если сделать паузу, понятно "он" и "бульон")
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат.

А "лечат" вообще ни с какой строчкой ничего общего не имеет.
И если на все отдельно посмотреть, то схема на протяжении всей басни разная.
 
Сообщениеbib, ну теперь все с первого раза понятно. Но построение самого текста (строк) ... я схемы не строила, но как-то пляшет что ли ритм местами.
Цитата bib ()
Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Вот здесь виден четко принцип стихосложения (что с чем рифмуется).
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он

а тут 2 точки и еще и "он" в конце (хотя если сделать паузу, понятно "он" и "бульон")
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат.

А "лечат" вообще ни с какой строчкой ничего общего не имеет.
И если на все отдельно посмотреть, то схема на протяжении всей басни разная.

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 02.12.2013 в 22:54
Сообщениеbib, ну теперь все с первого раза понятно. Но построение самого текста (строк) ... я схемы не строила, но как-то пляшет что ли ритм местами.
Цитата bib ()
Но вот однажды в хлев змея вползла.
Попав в капкан, она была так зла,
что проходящую хозяйку рядом,
и в спешке не заметившую гада,
от всего сердца угостила ядом.

Вот здесь виден четко принцип стихосложения (что с чем рифмуется).
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он

а тут 2 точки и еще и "он" в конце (хотя если сделать паузу, понятно "он" и "бульон")
Цитата bib ()
Слегла хозяйка. Муж в печали. Он
из курицы велел сварить бульон.
Ну а хозяйке от навара плохо -
не сделать ей ни выдоха, ни вдоха.
Змеиные ж укусы так не лечат.

А "лечат" вообще ни с какой строчкой ничего общего не имеет.
И если на все отдельно посмотреть, то схема на протяжении всей басни разная.

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 02.12.2013 в 22:54
bibДата: Вторник, 03.12.2013, 00:12 | Сообщение # 1778
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Цитата korolevansp ()
пляшет что ли ритм местами

Кроме привычных нам ямба, хорея, анапеста, амфибрахия, дактиля, даже дольника, существует ещё, так называемый, раёшный стих. Это акцентный рифмованный вольный дисметрический стих (разностопный ямб), с неравномерной длиной строки, но с соблюдением рифмы, часто используемый в народном творчестве , да и у классиков литературы, особенно в баснях, например, встречается у И.А. Крылова. Но даже А.С. Пушкин не брезговал им (см "Сказку о попе и работнике его - Балде").

Хотите пример? Пожалуйста:

Мартышка к старости слаба глазами стала; (13 слогов)
А у людей она слыхала, (9 слогов)
Что это зло еще не так большой руки: (12 слогов)
Лишь стоит завести Очки. (8 слогов)


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
Цитата korolevansp ()
пляшет что ли ритм местами

Кроме привычных нам ямба, хорея, анапеста, амфибрахия, дактиля, даже дольника, существует ещё, так называемый, раёшный стих. Это акцентный рифмованный вольный дисметрический стих (разностопный ямб), с неравномерной длиной строки, но с соблюдением рифмы, часто используемый в народном творчестве , да и у классиков литературы, особенно в баснях, например, встречается у И.А. Крылова. Но даже А.С. Пушкин не брезговал им (см "Сказку о попе и работнике его - Балде").

Хотите пример? Пожалуйста:

Мартышка к старости слаба глазами стала; (13 слогов)
А у людей она слыхала, (9 слогов)
Что это зло еще не так большой руки: (12 слогов)
Лишь стоит завести Очки. (8 слогов)

Автор - bib
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:12
Сообщение
Цитата korolevansp ()
пляшет что ли ритм местами

Кроме привычных нам ямба, хорея, анапеста, амфибрахия, дактиля, даже дольника, существует ещё, так называемый, раёшный стих. Это акцентный рифмованный вольный дисметрический стих (разностопный ямб), с неравномерной длиной строки, но с соблюдением рифмы, часто используемый в народном творчестве , да и у классиков литературы, особенно в баснях, например, встречается у И.А. Крылова. Но даже А.С. Пушкин не брезговал им (см "Сказку о попе и работнике его - Балде").

Хотите пример? Пожалуйста:

Мартышка к старости слаба глазами стала; (13 слогов)
А у людей она слыхала, (9 слогов)
Что это зло еще не так большой руки: (12 слогов)
Лишь стоит завести Очки. (8 слогов)

Автор - bib
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:12
Kristina_Iva-NovaДата: Вторник, 03.12.2013, 00:21 | Сообщение # 1779
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды: 26
Репутация: 154
Статус: Offline
Цитата bib ()
часто используемый в народном творчестве

Не спорю.

Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!
 
Сообщение
Цитата bib ()
часто используемый в народном творчестве

Не спорю.

Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:21
Сообщение
Цитата bib ()
часто используемый в народном творчестве

Не спорю.

Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:21
bibДата: Вторник, 03.12.2013, 00:40 | Сообщение # 1780
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Цитата korolevansp ()
Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!

Не спорю! Но ведь я старался писать в традициях басни.
К слову, такой размер характерен и для рэпа.


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
Цитата korolevansp ()
Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!

Не спорю! Но ведь я старался писать в традициях басни.
К слову, такой размер характерен и для рэпа.

Автор - bib
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:40
Сообщение
Цитата korolevansp ()
Но больше люблю, когда стих течет как ручеек!

Не спорю! Но ведь я старался писать в традициях басни.
К слову, такой размер характерен и для рэпа.

Автор - bib
Дата добавления - 03.12.2013 в 00:40
bibДата: Пятница, 06.12.2013, 20:29 | Сообщение # 1781
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
狸精*

Я шёл домой вдоль рисовых посевов
Через сады, цветущие весной,
И встретил соблазнительную деву,
Которую любой бы взял женой.

И мы присели с нею на скамейку
В чужом саду, где расцветал миндаль.
Не мог я отвести свой взгляд от шейки,
В ханьфу** пьянила каждая деталь.

Она достала из котомки чашу
И флягу с ароматнейшим вином,
- Давай отметим, милый, встречу нашу.
Жаль, что забыла вовсе о съестном.

Во мне желанья похоти взбурлили,
Я опьянел, и был уж полунаг...
Внезапно на пригорке появились
Охотники со сворою собак.

И вдруг, в лисицу дева обернулась,
А рыжий хвост, как жаркий пламень был.
Она заволновалась, и метнулась
К кустам малины. Только след простыл.

Очнулся от испуга лишь под вечер,
И вижу, что сижу под алычой,
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Перед глазами всё поплыло кругом,
Чем рисковал я - вмиг вообразил.
Мне повезло: отделался испугом,
А не лишился всех житейских сил.


* 狸精 (кит.) - хули цзин - лиса-оборотень в китайской мифологии, аналог суккуба в христианстве;
** 漢服 (кит.) - ханьфу - национальная одежда китаянок, состоящая из халата с широкими рукавами, с запáхом (И), и длинной, до пят, узкой юбки (Чан).


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
狸精*

Я шёл домой вдоль рисовых посевов
Через сады, цветущие весной,
И встретил соблазнительную деву,
Которую любой бы взял женой.

И мы присели с нею на скамейку
В чужом саду, где расцветал миндаль.
Не мог я отвести свой взгляд от шейки,
В ханьфу** пьянила каждая деталь.

Она достала из котомки чашу
И флягу с ароматнейшим вином,
- Давай отметим, милый, встречу нашу.
Жаль, что забыла вовсе о съестном.

Во мне желанья похоти взбурлили,
Я опьянел, и был уж полунаг...
Внезапно на пригорке появились
Охотники со сворою собак.

И вдруг, в лисицу дева обернулась,
А рыжий хвост, как жаркий пламень был.
Она заволновалась, и метнулась
К кустам малины. Только след простыл.

Очнулся от испуга лишь под вечер,
И вижу, что сижу под алычой,
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Перед глазами всё поплыло кругом,
Чем рисковал я - вмиг вообразил.
Мне повезло: отделался испугом,
А не лишился всех житейских сил.


* 狸精 (кит.) - хули цзин - лиса-оборотень в китайской мифологии, аналог суккуба в христианстве;
** 漢服 (кит.) - ханьфу - национальная одежда китаянок, состоящая из халата с широкими рукавами, с запáхом (И), и длинной, до пят, узкой юбки (Чан).

Автор - bib
Дата добавления - 06.12.2013 в 20:29
Сообщение
狸精*

Я шёл домой вдоль рисовых посевов
Через сады, цветущие весной,
И встретил соблазнительную деву,
Которую любой бы взял женой.

И мы присели с нею на скамейку
В чужом саду, где расцветал миндаль.
Не мог я отвести свой взгляд от шейки,
В ханьфу** пьянила каждая деталь.

Она достала из котомки чашу
И флягу с ароматнейшим вином,
- Давай отметим, милый, встречу нашу.
Жаль, что забыла вовсе о съестном.

Во мне желанья похоти взбурлили,
Я опьянел, и был уж полунаг...
Внезапно на пригорке появились
Охотники со сворою собак.

И вдруг, в лисицу дева обернулась,
А рыжий хвост, как жаркий пламень был.
Она заволновалась, и метнулась
К кустам малины. Только след простыл.

Очнулся от испуга лишь под вечер,
И вижу, что сижу под алычой,
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Перед глазами всё поплыло кругом,
Чем рисковал я - вмиг вообразил.
Мне повезло: отделался испугом,
А не лишился всех житейских сил.


* 狸精 (кит.) - хули цзин - лиса-оборотень в китайской мифологии, аналог суккуба в христианстве;
** 漢服 (кит.) - ханьфу - национальная одежда китаянок, состоящая из халата с широкими рукавами, с запáхом (И), и длинной, до пят, узкой юбки (Чан).

Автор - bib
Дата добавления - 06.12.2013 в 20:29
ПрасковьяДата: Суббота, 07.12.2013, 13:50 | Сообщение # 1782
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1536
Награды: 25
Репутация: 153
Статус: Offline
Борис Иваныч, не бережете Вы себя! Идете на поводу у всяких там дев залетных. Кошелек с мобильником хоть на месте? hihi
Шучу, конечно. Образно и лихо flowers
 
СообщениеБорис Иваныч, не бережете Вы себя! Идете на поводу у всяких там дев залетных. Кошелек с мобильником хоть на месте? hihi
Шучу, конечно. Образно и лихо flowers

Автор - Прасковья
Дата добавления - 07.12.2013 в 13:50
СообщениеБорис Иваныч, не бережете Вы себя! Идете на поводу у всяких там дев залетных. Кошелек с мобильником хоть на месте? hihi
Шучу, конечно. Образно и лихо flowers

Автор - Прасковья
Дата добавления - 07.12.2013 в 13:50
bibДата: Суббота, 07.12.2013, 14:43 | Сообщение # 1783
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Валечка, спасибо! Этот стих - результат дуэли на мистическую тему.

Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
СообщениеВалечка, спасибо! Этот стих - результат дуэли на мистическую тему.

Автор - bib
Дата добавления - 07.12.2013 в 14:43
СообщениеВалечка, спасибо! Этот стих - результат дуэли на мистическую тему.

Автор - bib
Дата добавления - 07.12.2013 в 14:43
Kristina_Iva-NovaДата: Суббота, 07.12.2013, 19:03 | Сообщение # 1784
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды: 26
Репутация: 154
Статус: Offline
Цитата bib ()
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Воображения не занимать.
 
Сообщение
Цитата bib ()
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Воображения не занимать.

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 07.12.2013 в 19:03
Сообщение
Цитата bib ()
Держа в ладонях череп человечий,
Наполненный ослиною мочой.

Воображения не занимать.

Автор - Kristina_Iva-Nova
Дата добавления - 07.12.2013 в 19:03
АнаитДата: Воскресенье, 08.12.2013, 10:15 | Сообщение # 1785
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды: 65
Репутация: 309
Статус: Offline
hlop hlop hlop
только я их добрее представляла... biggrin



Моя страница, велкам!
Мой дневник
 
Сообщениеhlop hlop hlop
только я их добрее представляла... biggrin

Автор - Анаит
Дата добавления - 08.12.2013 в 10:15
Сообщениеhlop hlop hlop
только я их добрее представляла... biggrin

Автор - Анаит
Дата добавления - 08.12.2013 в 10:15
Поиск:
Загрузка...

Посетители дня
Посетители:
Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Страница Бориса Большова - Страница 119 - Форум | Регистрация | Вход
Конструктор сайтов - uCoz
Для добавления необходима авторизация
Остров © 2024 Конструктор сайтов - uCoz