Очень трудно выбрать, задали Вы оба жару! Сама очень люблю стремительность. И все ж я голосую за Бориса Ивановича (в последнем выпаде просто покорил меня) Даша, Вам цветы и пожелание не останавливаться на достигнутом!
1 - тема НЕ раскрыта ни одним из участников - она звучит так: когда мечта сбывается[u]!!! И попытка была у инкогнито в первом произведении. За что ей +. 2 - по стилистике оба участника придерживались одного поля. Равенство. 3 - по рифме больше огрехов у инкогнито, это - 4 - по владению словом, честно говоря, от биб(а) ожидал большего, но он впереди 5 - и некоторые сбои в ритме инкогнито(которые в меньшем количестве присутствовали и у противной стороны) отдали мой голос за bib Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Среда, 24.04.2013, 17:11
А я за женщину, за ее смелость. Понятие "авторитет" очень условное. Здесь тебя все знают и уважают, а на соседней остановке уже другие лица, другие порядки.
Bib, мне , право, неловко объяснять ВАМ столь простые вещи, на которых Вы «собаку съели». Ведь ритмическая составляющая это не только четкое соответствие количества слогов, а определенная частотная характеристика пространства, которая может быть нарушена слабостью восходящего потока (или силой нисходящего). Здесь я бы отвел место степени напряженности звука, в данном случае гласных, проще говоря по удобочитаемости, по расположению ударности. Попробуйте плавно прочитать гласные этих двух рядов, ударяя заглавные, пытаясь сохранить строки в резонансе: о Е и Е ы Я и И я о И о е о А о И и о И о е(провал ударения, а соответственно и ритмической составляющей) о А о И и(провал ритма). Это в стихе (Вашем первом ответе) не бросается «в глаза» такой разительный, как здесь, в оголенном виде, ритмосбой. И сама неточная рифма в данном случае только подчеркивает этот провал. Почему в данном? А Вы обратитесь к стихотворению своего оппонента «Грусть – осевший туман…» Оно прересыпано «неправильной» с точки зрения классической поэзии рифмой, но мною читается спокойно и принимается. Потому что удобно в прочтении. А ведь сбой еще может ощущаться и повторением одной и той же тональности, которая «как бы» лишняя. Ведь мы стремимся разнообразить свою речь, стихи. Считаем повторение неизысканным вариантом. Но и на уровне фонем это такая же история. Когда Согласные звуки разной напряженности и «плохой» сочетаемости (есть и такая теория) повторяемы, тоже происходит явление сбоя. Что имеет место, как мне кажется, в этом же стихе. И для меня стих звучит иначе, красивее, когда меняются местами два слова, хотя это и не идеальный вариант: Внушают с детства нам порой, Что все с рожденья гениальны, Как мы обласканы судьбой, И воплотим свои желанья.
И мы мечтаем о княжне! Мол, все принцессы спят и видят, Что к ним мы скачем на коне, Поцеловав, хотим похитить!
Как к ним мы скачем на коне,- именно здесь я увидел избыточность фонем. И потом, это, все же, дуэль... Вытаскивать пули надо... же... Более подробно о каждом произведении мне сложновато сейчас. Я и так не особо частый гость на сайте последнее время. 24 кадра, знаете ли, не дано больше... Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Среда, 24.04.2013, 20:51
Это, вероятно, знакомство с тональным ударением китайского языка. В нем есть и восходящие, и ровные, и нисходящие слоги. Слоги, а не предложения, в которых есть восходящая тональность вопросительных предложений, ровная - повествовательных и нисходящая - утвердительных. Я вообще-то не профессионал, а любитель. Пишу по наитию, на слух. И с такими тонкостями не знаком. Буду благодарен за ссылку на эту теорию. Не будь мудрецом в глазах твоих!
bib, Мечта, на то и есть мечта! А то, что ты достиг - реально.
Мы в этой жизни реалисты, Но не растанемся с мечтой.
Хоть поддались соблазну Змея*, Вы нашей жизни амулет! Вы наши Евы, наши Феи! Ведь лучше вас на свете нет! Бойтесь своих желаний, ибо у них есть свойство воплощатся в реальность.
А в этой дуэли я отдам голос Борису Ивановичу. И не ради чувства симметрии. Даша пишет стремительно, отчасти это хорошо, но иногда стихотворение страдает.
Цитата (Incognito)
Так мАнят
Цитата (Incognito)
И все ж манЯт
одно и то же слово с разным ударением почти рядом - в одном четверостишии
Цитата (Incognito)
что нас таких полюбят
Цитата (Incognito)
что мы такие есть
такие...таких... повторы не красят
И ещё, я поклонница более точных рифм. По поводу раскрытия темы. Тема даёт лишь направление мысли. А как раскрыть эту мысль - воля авторов. Не вижу ничего предосудительного, что были рассуждения о том, что же такое мечта, и как нужно или не нужно мечтать.
У Даши последний выпад хорош, а у Бориса Ивановича заключительные строчки понравились:
Цитата (bib)
Хоть поддались соблазну Змея*, Вы нашей жизни амулет! Вы наши Евы, наши Феи! Ведь лучше вас на свете нет!
Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сожалею, но в открытой публикации в нэте готовой научной работы я не встречал. Была одна популярная статья, суть которой сводилась к возможности построения генетически зависимого, исторически слагаемого типа поведения, который связан с особым для каждой нации (группы людей, на ограниченном пространстве) восприятием и произношении звуков, берущих основу из живой природы. И на примере стихотворений классиков математически высчитывалось их настроение, эмоциональная направленность стиха, даже обсуждалась возможность считывания информации прошлого автора и его возможного будущего. Это всё естественно и элементарно для тех, кто этим занимается профессионально. Эти проблемы поднимались А.И. Бродским (см. напр. Синтаксис судьбы. Санкт-Петербургский государственный университет, ХОРА 2008), так нашумевшее в свое время НЛП, прекрасно работающее на спецслужбы и не только, основано на банальной (теперь уже) психолингвистике (см. напр. РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ A.A. ЗАЛЕВСКАЯ В ПСИХОЛИНГВИСТИКУ, Квантовая психология Как работа Вашего мозга программирует Вас и Ваш мир Роберта Антона Уилсона). Есть интересные мысли в спорной, на мой взгляд, работе Сергея Иванова "МАТРИЦА ЯЗЫКА". Интересна работа Черепанова "Логика и язык" новосибирского института философии и права. Очень неплохо объясняется со всех позиций в работе, найти которую можно набрав в поисковике: психология речи и языка психолингвистика. Выдается в формате пдф. Мы уже с Вами общались по этому поводу. Мои объяснения Вас тогда не убедили. Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт. Светлана Сурганова - Игра в классики.
Сообщение отредактировал furygide - Четверг, 25.04.2013, 00:59
Уважаемый furygide, огромное Вам спасибо за потраченное на такой аргументированный ответ время! Но...
Цитата (furygide)
Мои объяснения Вас тогда не убедили.
Они меня не убедили и сейчас.
Основная цель ПОЭТА (я себя к таковым не отношу) вложить кусочек души в своё творение (а вот этим я как раз и занимаюсь), а не распевать свои строчки (не обижайтесь) в разных тональностях. Впрочем, одно другого не исключает. Ритм, рифму, размер, такт, деление по стопам, простановку ударений, грамматику и орфографию я соблюдаю. Сочетаний нескольких согласных на стыке слов стараюсь не допустить. Для непрофессионала, считаю, этого достаточно. Не многие, даже пользующиеся популярностью на сайте, наши авторы могут похвастать этим. Безусловно, я постараюсь познакомится хоть с одним из перечисленных Вами трудов. Но, в силу моего возраста, навряд ли серьёзно использую его на практике. За сим, откланиваюсь с благодарностью и уважением!
P.S. Эта ситуация напоминает мне один случай. Когда родилась моя дочь, была очень популярна теория о врожденном вывихе бедра. Во избежание этого рекомендовалось приматывать ножки ребенка к шине (положение для ребенка несколько мучительное). Жена конечно следовала наставлениям. Но стоило ей уйти, я тут же освобождал ребёнка от пут. Никакого вывиха у дочери не было, но, как оказалось позже, это была работа жены одного высокопоставленного чиновника, которую было необходимо подтвердить статистикой. А дети плакали! Так и здесь! Не отвергая необходимости развития ни структурной, ни квантовой, ни психолингвистики, убеждён, что распространять их выводы на сферу такого творческого процесса, как поэзия, не логично. Пусть они остаются в сфере изучения таких языковых процессов, как представление об общих структурах языков иностранцев и, даже, инопланетян. При контактах с ними эти теории будут, ой как, необходимы. Пока же не хочу уподобится герою одной из пьес Мольера обронившего фразу: "А я и не знал, что говорю прозой". Не будь мудрецом в глазах твоих!