Страница Бориса Большова - Страница 31 - Форум  
Приветствуем Вас Гость | RSS Главная | Страница Бориса Большова - Страница 31 - Форум | Регистрация | Вход

[ Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Влюблённая_в_лето  
Форум » Хижины Острова » Чистовики - творческие страницы авторов » Страница Бориса Большова (на острове bib)
Страница Бориса Большова
НэшаДата: Суббота, 18.12.2010, 19:03 | Сообщение # 1
Старейшина
Группа: Вождь
Сообщений: 5068
Награды: 46
Репутация: 187
Статус: Offline
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге
 
Сообщение
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге

Автор - Нэша
Дата добавления - 18.12.2010 в 19:03
Сообщение
Страница Бориса Большова


Карточка в каталоге

Автор - Нэша
Дата добавления - 18.12.2010 в 19:03
СамираДата: Вторник, 30.08.2011, 00:46 | Сообщение # 451
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
bib, эротИк хотела я. biggrin А у Вас, как у коробейника, есть всё, "что угодно для души", и даже для тела. hihi Пойду перечитывать на ночь, может и приснится чего... biggrin

Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщениеbib, эротИк хотела я. biggrin А у Вас, как у коробейника, есть всё, "что угодно для души", и даже для тела. hihi Пойду перечитывать на ночь, может и приснится чего... biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 30.08.2011 в 00:46
Сообщениеbib, эротИк хотела я. biggrin А у Вас, как у коробейника, есть всё, "что угодно для души", и даже для тела. hihi Пойду перечитывать на ночь, может и приснится чего... biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 30.08.2011 в 00:46
bibДата: Вторник, 30.08.2011, 17:08 | Сообщение # 452
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Самире, чтоб не перевозбудилась: smile

Привел подружку на квартиру
Не просто так, а с мыслью тайной.
Скомандовал "дружку" я - "Вира!",
А он исполнил только - "Майна!".
ohoho


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
СообщениеСамире, чтоб не перевозбудилась: smile

Привел подружку на квартиру
Не просто так, а с мыслью тайной.
Скомандовал "дружку" я - "Вира!",
А он исполнил только - "Майна!".
ohoho

Автор - bib
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:08
СообщениеСамире, чтоб не перевозбудилась: smile

Привел подружку на квартиру
Не просто так, а с мыслью тайной.
Скомандовал "дружку" я - "Вира!",
А он исполнил только - "Майна!".
ohoho

Автор - bib
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:08
MustafaДата: Вторник, 30.08.2011, 17:30 | Сообщение # 453
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1511
Награды: 28
Репутация: 112
Статус: Offline
И чтоб совсем Самиру охладить и продолжить biba:

Я в гости как-то раз привел фемину,
Подумал: вот сейчас "кукушку" выну;
Но в битве показать пришлось мне спину, -
Ведь на часах шестого половина.
 
СообщениеИ чтоб совсем Самиру охладить и продолжить biba:

Я в гости как-то раз привел фемину,
Подумал: вот сейчас "кукушку" выну;
Но в битве показать пришлось мне спину, -
Ведь на часах шестого половина.

Автор - Mustafa
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:30
СообщениеИ чтоб совсем Самиру охладить и продолжить biba:

Я в гости как-то раз привел фемину,
Подумал: вот сейчас "кукушку" выну;
Но в битве показать пришлось мне спину, -
Ведь на часах шестого половина.

Автор - Mustafa
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:30
СамираДата: Вторник, 30.08.2011, 17:35 | Сообщение # 454
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Mustafa)
чтоб совсем Самиру охладить


Mustafa, bib, ohoho я уже просто зубами стучу от холода... Бедные ваши подружки... hihi


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Mustafa)
чтоб совсем Самиру охладить


Mustafa, bib, ohoho я уже просто зубами стучу от холода... Бедные ваши подружки... hihi

Автор - Самира
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:35
Сообщение
Quote (Mustafa)
чтоб совсем Самиру охладить


Mustafa, bib, ohoho я уже просто зубами стучу от холода... Бедные ваши подружки... hihi

Автор - Самира
Дата добавления - 30.08.2011 в 17:35
bibДата: Вторник, 30.08.2011, 19:06 | Сообщение # 455
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Quote (Самира)
я уже просто зубами стучу от холода...

Так приезжайте к нам, на юг, постараюсь отогреть! biggrin


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
Quote (Самира)
я уже просто зубами стучу от холода...

Так приезжайте к нам, на юг, постараюсь отогреть! biggrin

Автор - bib
Дата добавления - 30.08.2011 в 19:06
Сообщение
Quote (Самира)
я уже просто зубами стучу от холода...

Так приезжайте к нам, на юг, постараюсь отогреть! biggrin

Автор - bib
Дата добавления - 30.08.2011 в 19:06
bibДата: Среда, 31.08.2011, 22:45 | Сообщение # 456
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Недавно на Стихире прочел стихотворение, которое мне показалось очень искренним

Чому?

Чому я плачу,коли ти смієшся?
чому чекаю,ти ж не повернешся.
Чому я хочу бути з тобою,
спричиняючи цим собі болю?
Чому від запитань тікаю?
чому повертаюсь знаю,що права,та каюсь.

Чого так боляче серцю моєму?
мабуть тому,що хоче відкритись твоєму.
А твоє його відвертає,
і чомусь втрати не відчуває.

Чому тобі я не важлива?
Чому не я твоя єдина?
Чому до тебе знов звертаюсь?
Чому до серця притуляюсь.
Нащо воно так гучно плаче,
кричить і виє від невдачі?
чому від тебе відвертаюсь
дивлюсь вниз і прокидаюсь.

Мне захотелось его перевести. И вот что из этого получилось:

Почему?

Зачем я плачу, когда ты смеешься?
Чего я жду, ведь ты же не вернешься.
Зачем хочу остаться я с тобою,
Себе же причиняя этим боли?
Зачем вопросов избежать пытаюсь,
Зачем я, возвращаясь, позже каюсь?

И почему так больно сердце ноет?
Быть может чтоб открыться пред тобою?
Твое же - отвергает без возврата,
И потому не чувствует утраты.

Зачем же я надеялась отважно
Стать для тебя единственной и важной?
Зачем к тебе я снова обращаюсь?
Зачем к тебе я сердцем прижимаюсь?
И почему оно так громко плачет,
Рыдая от обид и неудачи.
Зачем же от тебя я возвращаясь
Лишь обернусь - и тотчас просыпаюсь.

Это мой первый опыт перевода.
Перевод стихотворения "Dies gilt nicht wieder passieren" уважаемого Владислава Дворжака - это уже второй. На мой взгляд менее точный, зато настроение передано, кажется, верно.
Похоже, это становится системой.


Не будь мудрецом в глазах твоих!

Сообщение отредактировал bib - Четверг, 01.09.2011, 19:04
 
СообщениеНедавно на Стихире прочел стихотворение, которое мне показалось очень искренним

Чому?

Чому я плачу,коли ти смієшся?
чому чекаю,ти ж не повернешся.
Чому я хочу бути з тобою,
спричиняючи цим собі болю?
Чому від запитань тікаю?
чому повертаюсь знаю,що права,та каюсь.

Чого так боляче серцю моєму?
мабуть тому,що хоче відкритись твоєму.
А твоє його відвертає,
і чомусь втрати не відчуває.

Чому тобі я не важлива?
Чому не я твоя єдина?
Чому до тебе знов звертаюсь?
Чому до серця притуляюсь.
Нащо воно так гучно плаче,
кричить і виє від невдачі?
чому від тебе відвертаюсь
дивлюсь вниз і прокидаюсь.

Мне захотелось его перевести. И вот что из этого получилось:

Почему?

Зачем я плачу, когда ты смеешься?
Чего я жду, ведь ты же не вернешься.
Зачем хочу остаться я с тобою,
Себе же причиняя этим боли?
Зачем вопросов избежать пытаюсь,
Зачем я, возвращаясь, позже каюсь?

И почему так больно сердце ноет?
Быть может чтоб открыться пред тобою?
Твое же - отвергает без возврата,
И потому не чувствует утраты.

Зачем же я надеялась отважно
Стать для тебя единственной и важной?
Зачем к тебе я снова обращаюсь?
Зачем к тебе я сердцем прижимаюсь?
И почему оно так громко плачет,
Рыдая от обид и неудачи.
Зачем же от тебя я возвращаясь
Лишь обернусь - и тотчас просыпаюсь.

Это мой первый опыт перевода.
Перевод стихотворения "Dies gilt nicht wieder passieren" уважаемого Владислава Дворжака - это уже второй. На мой взгляд менее точный, зато настроение передано, кажется, верно.
Похоже, это становится системой.

Автор - bib
Дата добавления - 31.08.2011 в 22:45
СообщениеНедавно на Стихире прочел стихотворение, которое мне показалось очень искренним

Чому?

Чому я плачу,коли ти смієшся?
чому чекаю,ти ж не повернешся.
Чому я хочу бути з тобою,
спричиняючи цим собі болю?
Чому від запитань тікаю?
чому повертаюсь знаю,що права,та каюсь.

Чого так боляче серцю моєму?
мабуть тому,що хоче відкритись твоєму.
А твоє його відвертає,
і чомусь втрати не відчуває.

Чому тобі я не важлива?
Чому не я твоя єдина?
Чому до тебе знов звертаюсь?
Чому до серця притуляюсь.
Нащо воно так гучно плаче,
кричить і виє від невдачі?
чому від тебе відвертаюсь
дивлюсь вниз і прокидаюсь.

Мне захотелось его перевести. И вот что из этого получилось:

Почему?

Зачем я плачу, когда ты смеешься?
Чего я жду, ведь ты же не вернешься.
Зачем хочу остаться я с тобою,
Себе же причиняя этим боли?
Зачем вопросов избежать пытаюсь,
Зачем я, возвращаясь, позже каюсь?

И почему так больно сердце ноет?
Быть может чтоб открыться пред тобою?
Твое же - отвергает без возврата,
И потому не чувствует утраты.

Зачем же я надеялась отважно
Стать для тебя единственной и важной?
Зачем к тебе я снова обращаюсь?
Зачем к тебе я сердцем прижимаюсь?
И почему оно так громко плачет,
Рыдая от обид и неудачи.
Зачем же от тебя я возвращаясь
Лишь обернусь - и тотчас просыпаюсь.

Это мой первый опыт перевода.
Перевод стихотворения "Dies gilt nicht wieder passieren" уважаемого Владислава Дворжака - это уже второй. На мой взгляд менее точный, зато настроение передано, кажется, верно.
Похоже, это становится системой.

Автор - bib
Дата добавления - 31.08.2011 в 22:45
ФеликсДата: Среда, 31.08.2011, 23:27 | Сообщение # 457
Старейшина
Группа: Шаман
Сообщений: 5136
Награды: 53
Репутация: 314
Статус: Offline
bib, Ну - за систему!) hlop
 
Сообщениеbib, Ну - за систему!) hlop

Автор - Феликс
Дата добавления - 31.08.2011 в 23:27
Сообщениеbib, Ну - за систему!) hlop

Автор - Феликс
Дата добавления - 31.08.2011 в 23:27
MustafaДата: Четверг, 01.09.2011, 15:20 | Сообщение # 458
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1511
Награды: 28
Репутация: 112
Статус: Offline
Помню я тоже как-то Гёте переводил, но получалось слишком вольно - и размер не тот и порядок рифм, но, по-моему, то же суть и настроение передал понятным образом. Как найду, выложу.
 
СообщениеПомню я тоже как-то Гёте переводил, но получалось слишком вольно - и размер не тот и порядок рифм, но, по-моему, то же суть и настроение передал понятным образом. Как найду, выложу.

Автор - Mustafa
Дата добавления - 01.09.2011 в 15:20
СообщениеПомню я тоже как-то Гёте переводил, но получалось слишком вольно - и размер не тот и порядок рифм, но, по-моему, то же суть и настроение передал понятным образом. Как найду, выложу.

Автор - Mustafa
Дата добавления - 01.09.2011 в 15:20
bibДата: Суббота, 03.09.2011, 15:59 | Сообщение # 459
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Кое-что о любви

Что рассказать Вам о любви?

Она бескрайня, словно море.
То разожжёт пожар в крови,
А то зальёт сивухой горе.

Что рассказать Вам о любви?

Она всегда так многолика.
Одним движнием брови
Порою доведёт до лиха.

Что рассказать Вам о любви?

Любого вмиг обезоружит.
Когда ты с нею визави,
Она вам голову закружит.

Что рассказать Вам о любви?

Она придёт без приглашенья.
И окрылит вас вдохновеньем
Зови её, иль не зови.

Что рассказать Вам о любви?

Она не грех, она искусство.
Всевышний, тех благослови,
Кто испытал такое чувство!

Что рассказать Вам о любви?

Она порою жизни слаще.
А не придёт, что ж, ce la vie!
Но ищущий - всегда обрящет.

Что рассказать Вам о любви?


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
СообщениеКое-что о любви

Что рассказать Вам о любви?

Она бескрайня, словно море.
То разожжёт пожар в крови,
А то зальёт сивухой горе.

Что рассказать Вам о любви?

Она всегда так многолика.
Одним движнием брови
Порою доведёт до лиха.

Что рассказать Вам о любви?

Любого вмиг обезоружит.
Когда ты с нею визави,
Она вам голову закружит.

Что рассказать Вам о любви?

Она придёт без приглашенья.
И окрылит вас вдохновеньем
Зови её, иль не зови.

Что рассказать Вам о любви?

Она не грех, она искусство.
Всевышний, тех благослови,
Кто испытал такое чувство!

Что рассказать Вам о любви?

Она порою жизни слаще.
А не придёт, что ж, ce la vie!
Но ищущий - всегда обрящет.

Что рассказать Вам о любви?

Автор - bib
Дата добавления - 03.09.2011 в 15:59
СообщениеКое-что о любви

Что рассказать Вам о любви?

Она бескрайня, словно море.
То разожжёт пожар в крови,
А то зальёт сивухой горе.

Что рассказать Вам о любви?

Она всегда так многолика.
Одним движнием брови
Порою доведёт до лиха.

Что рассказать Вам о любви?

Любого вмиг обезоружит.
Когда ты с нею визави,
Она вам голову закружит.

Что рассказать Вам о любви?

Она придёт без приглашенья.
И окрылит вас вдохновеньем
Зови её, иль не зови.

Что рассказать Вам о любви?

Она не грех, она искусство.
Всевышний, тех благослови,
Кто испытал такое чувство!

Что рассказать Вам о любви?

Она порою жизни слаще.
А не придёт, что ж, ce la vie!
Но ищущий - всегда обрящет.

Что рассказать Вам о любви?

Автор - bib
Дата добавления - 03.09.2011 в 15:59
АнаитДата: Воскресенье, 04.09.2011, 10:43 | Сообщение # 460
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды: 65
Репутация: 309
Статус: Offline
Quote (bib)
Его порой я ненавижу,
Брис, вы не устаете удивлять!

И вновь - за переводы!!!



Моя страница, велкам!
Мой дневник


Сообщение отредактировал Анаит - Воскресенье, 04.09.2011, 10:49
 
Сообщение
Quote (bib)
Его порой я ненавижу,
Брис, вы не устаете удивлять!

И вновь - за переводы!!!

Автор - Анаит
Дата добавления - 04.09.2011 в 10:43
Сообщение
Quote (bib)
Его порой я ненавижу,
Брис, вы не устаете удивлять!

И вновь - за переводы!!!

Автор - Анаит
Дата добавления - 04.09.2011 в 10:43
bibДата: Воскресенье, 04.09.2011, 22:29 | Сообщение # 461
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Anything, Влюблённая_в_лето, Самира, Анаит,
Спасибо ребята! Поверьте, я ценю ваше мнение!
Quote (Анаит)
Брис, вы не устаете удивлять!

Может быть Брысь? biggrin


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
СообщениеAnything, Влюблённая_в_лето, Самира, Анаит,
Спасибо ребята! Поверьте, я ценю ваше мнение!
Quote (Анаит)
Брис, вы не устаете удивлять!

Может быть Брысь? biggrin

Автор - bib
Дата добавления - 04.09.2011 в 22:29
СообщениеAnything, Влюблённая_в_лето, Самира, Анаит,
Спасибо ребята! Поверьте, я ценю ваше мнение!
Quote (Анаит)
Брис, вы не устаете удивлять!

Может быть Брысь? biggrin

Автор - bib
Дата добавления - 04.09.2011 в 22:29
SAMOLIANДата: Вторник, 06.09.2011, 23:40 | Сообщение # 462
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1194
Награды: 19
Репутация: 101
Статус: Offline
Здравствуйте, Борис! Вот я опять у Вас в гостях.
Правда. Давненько не заходила. Но Вас не забыла. Да и как забыть такого яркого автора(чистая правда!). Читать Ваши стихи буду долго, поскольку не люблю это делать наспех. Всё-таки надо подумать над смыслом или смыслами - это всегда интересно. Позавидовать мастерству и образности - это само собой. Поучиться стихотворческому мастерству. И, разумеется, пообщаться, поточить язычок. В общем, будем дружить хижинами. ( Я ещё Вам надоем biggrin )
С неизменной симпатией, Наталья.


nvassiljeva
 
СообщениеЗдравствуйте, Борис! Вот я опять у Вас в гостях.
Правда. Давненько не заходила. Но Вас не забыла. Да и как забыть такого яркого автора(чистая правда!). Читать Ваши стихи буду долго, поскольку не люблю это делать наспех. Всё-таки надо подумать над смыслом или смыслами - это всегда интересно. Позавидовать мастерству и образности - это само собой. Поучиться стихотворческому мастерству. И, разумеется, пообщаться, поточить язычок. В общем, будем дружить хижинами. ( Я ещё Вам надоем biggrin )
С неизменной симпатией, Наталья.

Автор - SAMOLIAN
Дата добавления - 06.09.2011 в 23:40
СообщениеЗдравствуйте, Борис! Вот я опять у Вас в гостях.
Правда. Давненько не заходила. Но Вас не забыла. Да и как забыть такого яркого автора(чистая правда!). Читать Ваши стихи буду долго, поскольку не люблю это делать наспех. Всё-таки надо подумать над смыслом или смыслами - это всегда интересно. Позавидовать мастерству и образности - это само собой. Поучиться стихотворческому мастерству. И, разумеется, пообщаться, поточить язычок. В общем, будем дружить хижинами. ( Я ещё Вам надоем biggrin )
С неизменной симпатией, Наталья.

Автор - SAMOLIAN
Дата добавления - 06.09.2011 в 23:40
bibДата: Среда, 07.09.2011, 00:11 | Сообщение # 463
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Quote (SAMOLIAN)
Я ещё Вам надоем


Ни вжисть!


Не будь мудрецом в глазах твоих!
 
Сообщение
Quote (SAMOLIAN)
Я ещё Вам надоем


Ни вжисть!

Автор - bib
Дата добавления - 07.09.2011 в 00:11
Сообщение
Quote (SAMOLIAN)
Я ещё Вам надоем


Ни вжисть!

Автор - bib
Дата добавления - 07.09.2011 в 00:11
SAMOLIANДата: Четверг, 08.09.2011, 00:42 | Сообщение # 464
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1194
Награды: 19
Репутация: 101
Статус: Offline
Борис, раззадорили меня ваши "Видения".
Читывала Кстанеду ещё в те времена, когда в переводах его книг предусмотрительно умалчивалось о технологии достижения состояния изменённого сознания.

И что ж сказал вам хитрый тот старик,
Друг кактусов и глюков покровитель?
Неужто он в психею к вам проник?
Неужто? Или, вправду, вы хотите
В сознанье изменённое войти,
Как в омут, и не вынырнуть обратно.
Мораль: будь осторожнее в пути -
Не верь всему тому, что непонятно.

Привет дону Хуану! biggrin


nvassiljeva

Сообщение отредактировал SAMOLIAN - Четверг, 08.09.2011, 00:47
 
СообщениеБорис, раззадорили меня ваши "Видения".
Читывала Кстанеду ещё в те времена, когда в переводах его книг предусмотрительно умалчивалось о технологии достижения состояния изменённого сознания.

И что ж сказал вам хитрый тот старик,
Друг кактусов и глюков покровитель?
Неужто он в психею к вам проник?
Неужто? Или, вправду, вы хотите
В сознанье изменённое войти,
Как в омут, и не вынырнуть обратно.
Мораль: будь осторожнее в пути -
Не верь всему тому, что непонятно.

Привет дону Хуану! biggrin

Автор - SAMOLIAN
Дата добавления - 08.09.2011 в 00:42
СообщениеБорис, раззадорили меня ваши "Видения".
Читывала Кстанеду ещё в те времена, когда в переводах его книг предусмотрительно умалчивалось о технологии достижения состояния изменённого сознания.

И что ж сказал вам хитрый тот старик,
Друг кактусов и глюков покровитель?
Неужто он в психею к вам проник?
Неужто? Или, вправду, вы хотите
В сознанье изменённое войти,
Как в омут, и не вынырнуть обратно.
Мораль: будь осторожнее в пути -
Не верь всему тому, что непонятно.

Привет дону Хуану! biggrin

Автор - SAMOLIAN
Дата добавления - 08.09.2011 в 00:42
bibДата: Пятница, 09.09.2011, 14:48 | Сообщение # 465
Старейшина
Группа: Островитянин
Сообщений: 3474
Награды: 69
Репутация: 237
Статус: Offline
Исландская сага
о Торлейв и Торвиде

Хисторифортеллер*
сберёг нам поверье
о горькой судьбе
конгесдоттир** Торлейв,
как шхуну трепало
и било о скалы,
когда Торвид в шторм
попытался лечь в дрейф.
.................................

Однажды принцесса,
гуляя по лесу,
увидела Торвида
в чаще густой.
И так уж случилось,
что сразу влюбилась,
и вмиг согласилась
ему стать женой.

Ему и не снится,
что он станет принцем.
Но Торлейв просила
уйти на покой.
И Торвид, став знатью,
забыв об объятьях,
решил попрощаться
с стихией морской.

Себе же на горе
отправился в море,
отринув моленья
любимой и страх.
Волна же крутая
глупцов не прощает
ведущих в шторм судно
на всех парусах.

Все небо и волны
черны в свете молний,
но Торвид в руках
крепко держит штурвал.
Над бурей смеется,
и к берегу рвется,
не страшен девятый
ему грозный вал.

А водные кручи
вздымаются к тучам,
стеной на пути
этой шхуны стоят.
Как будто упорно
безумные волны
пустить к маяку
моряка не хотят.

Цепи резкий скрежет,
но якорь не держит,
и ветер упрямо
их сносит к скале...
Итог битвы старый -
на волнах лишь парус,
да щепки от шхуны,
и Торвид на дне.

А юной принцессе
уже не до песен,
судьба ей - рыдать
до скончания дней.
И Торлейв от горя
низринулась в море,
и воды фиорда
сомкнулись над ней.

* Хисторифортеллер - сказитель, летописец;
** Конгесдоттир - дочь короля, принцесса.


Не будь мудрецом в глазах твоих!

Сообщение отредактировал bib - Суббота, 10.09.2011, 17:15
 
СообщениеИсландская сага
о Торлейв и Торвиде

Хисторифортеллер*
сберёг нам поверье
о горькой судьбе
конгесдоттир** Торлейв,
как шхуну трепало
и било о скалы,
когда Торвид в шторм
попытался лечь в дрейф.
.................................

Однажды принцесса,
гуляя по лесу,
увидела Торвида
в чаще густой.
И так уж случилось,
что сразу влюбилась,
и вмиг согласилась
ему стать женой.

Ему и не снится,
что он станет принцем.
Но Торлейв просила
уйти на покой.
И Торвид, став знатью,
забыв об объятьях,
решил попрощаться
с стихией морской.

Себе же на горе
отправился в море,
отринув моленья
любимой и страх.
Волна же крутая
глупцов не прощает
ведущих в шторм судно
на всех парусах.

Все небо и волны
черны в свете молний,
но Торвид в руках
крепко держит штурвал.
Над бурей смеется,
и к берегу рвется,
не страшен девятый
ему грозный вал.

А водные кручи
вздымаются к тучам,
стеной на пути
этой шхуны стоят.
Как будто упорно
безумные волны
пустить к маяку
моряка не хотят.

Цепи резкий скрежет,
но якорь не держит,
и ветер упрямо
их сносит к скале...
Итог битвы старый -
на волнах лишь парус,
да щепки от шхуны,
и Торвид на дне.

А юной принцессе
уже не до песен,
судьба ей - рыдать
до скончания дней.
И Торлейв от горя
низринулась в море,
и воды фиорда
сомкнулись над ней.

* Хисторифортеллер - сказитель, летописец;
** Конгесдоттир - дочь короля, принцесса.

Автор - bib
Дата добавления - 09.09.2011 в 14:48
СообщениеИсландская сага
о Торлейв и Торвиде

Хисторифортеллер*
сберёг нам поверье
о горькой судьбе
конгесдоттир** Торлейв,
как шхуну трепало
и било о скалы,
когда Торвид в шторм
попытался лечь в дрейф.
.................................

Однажды принцесса,
гуляя по лесу,
увидела Торвида
в чаще густой.
И так уж случилось,
что сразу влюбилась,
и вмиг согласилась
ему стать женой.

Ему и не снится,
что он станет принцем.
Но Торлейв просила
уйти на покой.
И Торвид, став знатью,
забыв об объятьях,
решил попрощаться
с стихией морской.

Себе же на горе
отправился в море,
отринув моленья
любимой и страх.
Волна же крутая
глупцов не прощает
ведущих в шторм судно
на всех парусах.

Все небо и волны
черны в свете молний,
но Торвид в руках
крепко держит штурвал.
Над бурей смеется,
и к берегу рвется,
не страшен девятый
ему грозный вал.

А водные кручи
вздымаются к тучам,
стеной на пути
этой шхуны стоят.
Как будто упорно
безумные волны
пустить к маяку
моряка не хотят.

Цепи резкий скрежет,
но якорь не держит,
и ветер упрямо
их сносит к скале...
Итог битвы старый -
на волнах лишь парус,
да щепки от шхуны,
и Торвид на дне.

А юной принцессе
уже не до песен,
судьба ей - рыдать
до скончания дней.
И Торлейв от горя
низринулась в море,
и воды фиорда
сомкнулись над ней.

* Хисторифортеллер - сказитель, летописец;
** Конгесдоттир - дочь короля, принцесса.

Автор - bib
Дата добавления - 09.09.2011 в 14:48
Форум » Хижины Острова » Чистовики - творческие страницы авторов » Страница Бориса Большова (на острове bib)
Поиск:
Загрузка...

Посетители дня
Посетители:
Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Страница Бориса Большова - Страница 31 - Форум | Регистрация | Вход
Конструктор сайтов - uCoz
Для добавления необходима авторизация
Остров © 2024 Конструктор сайтов - uCoz