Итак, я немного подправила предыдущую выкладку. Только в отношении самого текста, сюжет не изменился. И вот вам продолжение. Скоро конец
Дэвид пришел в себя от холода. Он почувствовал, что сидит на деревянном полу, и его ноги постепенно погружаются в ледяную воду. Тихий плеск и стук лодок об пристань подтвердил его чувства. Хоть Эллингтон и знал, что его руки связаны, он все равно машинально попытался высвободить их и встать на ноги, чем и привлек внимание своего похитителя: - О, как раз вовремя. Прилив уже набирает свою силу. Думаю, вы слышите это. – Гамильтон рассмеялся. Дэвид не смог скрыть вздоха: этот мальчишка оказался умней, чем он предполагал. Не говоря уже о какой-то там шизофрении. Мерзавец был полностью здоров психически, все его кривляния были лишь маской. Дэвид догадался об этом практически сразу, еще при первом знакомстве. Гамильтон мог обмануть видящих своей невинной внешностью, но слепого его голос обмануть не мог, он был слишком наигранным для действительно больного. Как у ребенка, который капризничает специально, чтобы получить желаемую игрушку. Дэвид услышал, как Гамильтон заряжает пистолет. Не надо было Роя отпускать. Надо было все рассказать другу еще в кабинете. Если бы Дэвид только знал, что мальчишка его расколол. Гамильтон оглядел небольшой полуразвалившийся деревянный домик, в котором они находились. Старая заброшенная пристань в километре к востоку от Блэкнесса. Во время прилива она полностью скрывается под водой. Здесь этого чертового детектива никто не услышит, сколько он не кричи. Но, похоже, лондонец не собирался кричать. Лишь «смотрел» своим «стеклянным взглядом». Ведь и вправду такой умный, как о нем пишут в газетах. Только он, Гамильтон, умнее. Парень рассмеялся: - Давно вы меня раскусили? - Сразу. Из тебя никудышный актер. – хладнокровно ответил Эллингтон. Убийца пожал плечами: - Не знаю. Другие не жаловались. Даже папа, и тот не сразу заметил. А потом уже не успел никому рассказать о своем открытии. - Родители, дядя…. - Прибавьте сюда еще этого идиота Кевина. А также заранее вас, вашего дружка и девчонку. – веселился парень. - Все это только ради замка? Вот это действительно безумно. - Нет, это не безумно. Это справедливо. Тем более, я думаю, все эти люди все равно заслуживали смерти. По той или иной причине. – Гамильтон с задумчивым видом посмотрел на пистолет. – А как они её боятся! Вы бы видели, какими глазами они смотрели на меня. – он направил оружие на Дэвида. – А вы боитесь? Дэвид услышал, как парень взвел курок. В следующий момент раздался щелчок, Дэвид невольно вздрогнул. Гамильтон громко рассмеялся: - Ну надо же! Не думал, что в вашем состоянии у человека еще может остаться желание жить. – он кинул взгляд на наручные часы. – О, извините, но мне пора. Боюсь вас разочаровать, но смерть придет к вам в другом обличие. Более мокром и холодном. Все еще смеясь, Гамильтон вышел из домика. Вода тем временем уже поднялась Дэвиду до груди. Было жутко холодно, детектив почти не чувствовал пальцев на ногах, тугие веревки вонзились в горящие от боли запястья. Его время истекало.
Взглянув на часы, Рой нервно затеребил пальцами и вытащил мобильный. Но и в этот раз, как и в предыдущие пять, ответом ему было не хладнокровное «Эллингтон», а лишь деревянный голос автомата, сообщающий о недоступности абонента. Рой закачал головой: - Нет, с ним точно что-то случилось. Дольше ждать уже не имеет смысла. Его нет уже больше двух часов! - Он же сказал, что у него дело. – Кэтлин с тревогой вглядывалась в занесенную снегом дорогу. – Может, он не хочет, чтобы его беспокоили. - Он бы никогда не выключил мобильный, каким важным делом ни занимался. – парень еще раз нажал на кнопку дозвона, но безрезультатно. Он встал с дивана: - Надо идти в Блэкнесс. Кэтлин кивнула, они направились в прихожую. Внезапно за ними раздался мужской голос, и знакомый, и незнакомый одновременно: - Далеко собрались? Парень с девушкой обернулись. Увидев пистолет, Рой тут же машинально загородил Кэтлин и только потом взглянул на лицо незнакомца. - Гэми? Что… что ты делаешь? – Кэтлин не могла поверить своим глазам. Приветливая детская мордашка больного куда-то исчезла, и вместо неё на девушку смотрело злорадно ухмыляющееся лицо убийцы, прекрасно понимающего, что он творит. Такого перевоплощения не ожидал и Рой. - Ты? Так это был ты, – сержанта пронзила страшная догадка. – Где Дэвид, ублюдок? Что ты с ним сделал? Гамильтон радостно рассмеялся: - Мне правда сказать или сам догадаешься? Рой дернулся к убийце, но Кэтлин удержала его. Гамильтон покачал пистолетом: - Веди себя хорошо, если не хочешь отправиться вслед за ним, – он указал на диван. – Садитесь, дорогие гости. Рой и Кэтлин послушались приказа, Гамильтон перевел пистолет на Роя: - И пушку свою на стол положи. В прошлый раз настрелялся. Сержанту пришлось подчиниться. - Гамильтон, что ты делаешь? – Кэтлин с отвращением посмотрела на блондина. - То, что должен был сделать еще мой отец, но он оказался слишком правильным и гордым для того, чтобы попросить у своего старшего брата помощи. А мама поддержала его. - Старшего брата? – Кэтлин нахмурилась, теперь на все эти странные убийства, наконец, пролился свет, но им с Роем от этого сейчас было мало пользы. – Господи, как же ты… Гамильтон недовольно сморщился: - Хватит! – крикнул он, его руки и голос задрожали от ярости. – Я был прав. Я ничем не хуже тебя! Я тоже заслуживаю учебы в лучших колледжах. Я тоже хочу жить в замке в окружении слуг! И я добьюсь этого, даже если мне придется идти по горе из трупов! – Гамильтон направил пистолет на девушку и нажал на курок. Кэтлин вскрикнула, но Рой успел вовремя загородить её. Сила выстрела отбросила его назад, Кэтлин в испуге обняла парня и взяла его лицо в руки. - Рой. – в глазах девушки заблестели слезы. Сержант поморщился и начал закрывать глаза. Кэтлин заплакала, продолжая гладить его лицо и звать по имени. - Вот это я понимаю, смерть в лучших традициях Шекспира. – усмехнулся Гамильтон и снова направил оружие на девушку. Кэтлин лишь бросила на убийцу полный ненависти и презрения взгляд. Раздался выстрел.
Катя, как ты считаешь, что лучше, писать в комфортном для себя жанре и быть уверенным в написанном или пробовать себя и в других жанрах, чтобы дать возможность проверить себя на разных творческих нивах?
Катюш, скажи честно, почему не заходишь в соседние хижины? У друзей есть не только стихи, но и твоя любимая проза. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Vibeka, ты счастливый человек? (ничего , что на "ты"?) "Один, глядя в лужу, видит в ней грязь, а другой – отражающиеся в ней звезды". (Иммануил Кант) мой блог
День правды я пропустила, очень жалко. Но на вопросы отвечу
Quote
Катя, как ты считаешь, что лучше, писать в комфортном для себя жанре и быть уверенным в написанном или пробовать себя и в других жанрах, чтобы дать возможность проверить себя на разных творческих нивах?
Я считаю, что можно сначала попробовать себя в разных жанрах и потом определиться, какой тебе больше всего нравится. Я сама еще не определилась
Quote
Катюш, скажи честно, почему не заходишь в соседние хижины?
Самира, я захожу в черновики иногда, помогаю начинающим. Но обещаю, что наверстаю упущенное.
Quote
Vibeka, ты счастливый человек?
Человеку нужно для счастья совсем немного, и все это у меня есть
Quote
откуда черпаешь вдохновение на столь интересные темы?
Из музыки. Музыка - мой самый большой источник вдохновения.
- Узлы научись завязывать в следующий раз, придурок! – Дэвид подошел к корчащемуся на полу преступнику. Пуля прошла насквозь, Гамильтон с ненавистью схватился за рану в животе. Другой рукой он нащупал свой пистолет, Дэвид усмехнулся. – Хотя следующего раза не будет, – и выстрелил еще. Наступила тишина, нарушаемая только плачем Кэтлин. Дэвид опустился на колени рядом с другом и принялся водить по нему руками, ища ранение. Девушка гладила сержанта по неподвижному лицу, влажному от её слез. Дэвид ощупал одежду вокруг дырки от пули и, вытащив из нагрудного кармана Роя полицейский значок, недовольно нахмурился: - Ну все, хватит тут театр устраивать. Я тебя оплакивать все равно не стану. Рой улыбнулся и открыл глаза. Кэтлин возмущенно перевела взгляд с парня на значок с застрявшей в нем пуле и ударила Роя по щеке: - Дурак! Я думала, что ты… Рой рассмеялся и обнял девушку. Только теперь он заметил, что одежда Дэвида висела на нем мокрой тряпкой, да и сам он то и дело тыльной стороной ладони вытирал со лба быстро катящиеся капли. - Ты что, купаться ходил? - Да, ты разве не знаешь? Сегодня в Блэкнессе открыли купальный сезон. – саркастично усмехнулся детектив. - Ну тогда боюсь, нам придется остаться тут еще ненадолго. Я тоже давно не купался, - радостно ответил сержант.
В канун Рождества солнце, наконец, решило побаловать жителей Блэкнесса. Проснувшись утром, Рой даже не сразу понял, почему на улице так светло. За эти дни он настолько отвык от солнечного света, что ему казалось, они не видел его уже месяцы. Парень подошел к окну. Блестящая поверхность реки напомнила ему море в Майами, родной Эджвотер. Вот куда он свозит Кэтлин на каникулах – пляжные вечеринки, летняя погода и оживленная жизнь южного города помогут девушке быстро забыть весь этот кошмар. Кэтлин уговорила Дэвида остаться на Рождество и обещала отменный ужин. И хоть Эллингтон знал, что за этим стоит простое желание узнать, что же на самом деле произошло с Гамильтоном и его семьей, он согласился. После ужина они устроились в гостиной, и Дэвид, попивая свой неотменный кофе, все-таки снизошел до объяснений его умозаключений простым смертным: - У этой истории, можно сказать, два начала. Одно случилось при рождении Бернарда Кэмпбелла. Твой дедушка, Кэтлин, имел интригу на стороне, и Кэмпбелл стал её результатом. Думаю, мистер Макивер все рассказал жене, миссис Макивер заставила его признать ребенка и помогать ему. Адам Макивер тоже знал о существовании младшего брата и после смерти родителей продолжал оказывать ему материальную помощь. Кэмпбелл женился, у него родился сын, Макивер уехал в Эдинбург и тоже завел семью, общение между братьями сошло на нет. Но после смерти жены Макивер решил вернуться обратно в Блэкнесс и осуществить свою давнюю мечту – купить местный замок. С этого момента начинается вторая часть произошедшего. Вы с отцом приезжаете в Блэкнесс, начинаете ремонтировать замок. Мистер Макивер втайне от тебя возобновил общение с братом. И случилось так, что Гамильтон каким-то образом узнал о семейной тайне. Не знаю, был ли он уже до этого ненормальным, или эта новость сделала его таким, но Гамильтон внезапно решил восстановить несправедливость. Почему его двоюродная сестра с детства имела все, что хотела, а он должен был проводить лучшие годы в жалкой хмурой деревушке? Первой, кому он задал этот вопрос, стала его мать. Они отправились кататься на лодке и, узнав, что мама совсем не хочет участвовать в его плане мести, Гамильтон избавился от нее. Чтобы отогнать от себя все подозрения, он притворился сумасшедшим. Отца он, вероятно, запугал, и бедному Кэмпбеллу пришлось подыгрывать ему. Гамильтон в свою очередь понял, как ему нужно поступать теперь: если он уберет с дороги всех, кто ему мешает, то станет единоличным владельцем и замка, и всех семейных накоплений. Следующей целью он выбрал мистера Макивера. Для того, чтобы все выглядело, как убийство призраком, ему пришлось попроситься в помощники и немного поработать с системой отопления. Деньги на свой план он украл у самого же мистера Макивера, подставив Кевина. Плотник, работая вместе с ним в замке, уже заметил, что паренек на самом деле совсем не такой глупый, каким себя выдает, и Гамильтон тут же использовал его для своих целей, убрав с дороги. В панели климат-контроля он поставил небольшие динамики, причем таким образом, что сила звучания в них увеличивалась по мере приближения к восточной башне. Из-за этого людям с нормальным слухом казалось, что песня звучит из башни. Но он не рассчитал, что его песню будет слушать слепой. Я сразу же различил несколько источников звука, и на этом легенда о поющем призраке осталась просто легендой. В ту ночь Гамильтон ждал твоего отца на башне. Когда мистер Макивер взобрался туда, парень выбросил его из окна. Пока ты искала отца, он успел спуститься и сбежать через черный выход. Через этот выход он пробирался в замок и в последующие дни, чтобы опять включить запись песни. Признаюсь честно, в первый раз я шел в Блэкнесс, уверенный, что убийца – Кэмпбелл. Но, услышав Гамильтона, тут же понял и странное поведение отца, и его последующее «самоубийство». Кэмпбелл же в свою очередь узнал меня. Он испугался, собрался убежать из страны, но сын догнал его в Эдинбурге и убил. Мое вмешательство совсем не входило в его планы, он занервничал и стал совершать ошибки. Вернувшись из города, он проник в замок и попытался убить Кэтлин. К счастью, Рой был здесь, да и я вскоре вернулся, он понял, что сейчас ему лучше скрыться и поискать «козла отпущения». Кевин прекрасно подошел на эту роль. Даже ты, Рой, сразу же записал на его счет все преступления. Но Гамильтон заметил, что я не попался на подставу. И тогда он понял, что я давно обо всем догадался. - Почему же ты нам не рассказал? – удивленно спросила Кэтлин. Рой усмехнулся, вспомнив историю про вазу: - Чтобы мы с тобой не наделали ошибок и не выдали себя. Сержант посмотрел на друга: - Он действительно неплохо все продумал. Я бы никогда не догадался, что бедный больной парнишка способен на такие зверства. - Он был способен на большее, но страх взял в нем вверх. Если бы он не поддался своим эмоциям и оставался хладнокровным, то мог бы придумать более действенный план Б. - Ты хочешь сказать, что он был умнее тебя? И если бы он не испугался, то мог бы победить? – недоверчиво усмехнулся Рой. - Да, он был интересным соперником, – улыбнулся Дэвид и добавил после паузы. – Но, к сожалению, не идеальным.
Третья часть будет с двойным хэппи-эндом Думаю, никто не против такого счастья
Если бы ты сама так не решила, я бы тебя заставила. Я уже привыкла к твоим героям, очень хорошо всё представляю, тем более, что и актёры подобраны. Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо