Стихи от Art.Gr.
DENI30S Дата: Среда, 08.05.2013, 21:31 | Сообщение # 31
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 468
Награды:
2
Репутация:
16
Статус: Offline
ArtGr, хочу вам дать добрый совет. Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению.
Сообщение ArtGr, хочу вам дать добрый совет. Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению. Автор - DENI30S Дата добавления - 08.05.2013 в 21:31
Сообщение ArtGr, хочу вам дать добрый совет. Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению. Автор - DENI30S Дата добавления - 08.05.2013 в 21:31
ArtGr Дата: Среда, 08.05.2013, 23:22 | Сообщение # 32
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
DENI30S , даже не знаю, что ответить... у меня только по желанию писать и получается, вдохновения как-то не бывает.
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение DENI30S , даже не знаю, что ответить... у меня только по желанию писать и получается, вдохновения как-то не бывает.Автор - ArtGr Дата добавления - 08.05.2013 в 23:22
Сообщение DENI30S , даже не знаю, что ответить... у меня только по желанию писать и получается, вдохновения как-то не бывает.Автор - ArtGr Дата добавления - 08.05.2013 в 23:22
Самира Дата: Среда, 08.05.2013, 23:57 | Сообщение # 33
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды:
110
Репутация:
346
Статус: Offline
Цитата (ArtGr )
Возможно, на днях выложу что-нибудь из неопубликованного.
Обязательно выкладывайте. Цитата (DENI30S )
Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению.
А я поспорю. Я так часто писала шутки ради, и до сих пор пишу, что поняла - вдохновение и желание писать - суть одно и то же. Нужно писать, когда хочется, и о чём хочется.
Титул - Лирическая маска года Титул - Юморист Бойкое перо
Сообщение Цитата (ArtGr )
Возможно, на днях выложу что-нибудь из неопубликованного.
Обязательно выкладывайте. Цитата (DENI30S )
Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению.
А я поспорю. Я так часто писала шутки ради, и до сих пор пишу, что поняла - вдохновение и желание писать - суть одно и то же. Нужно писать, когда хочется, и о чём хочется.Автор - Самира Дата добавления - 08.05.2013 в 23:57
Сообщение Цитата (ArtGr )
Возможно, на днях выложу что-нибудь из неопубликованного.
Обязательно выкладывайте. Цитата (DENI30S )
Старайтесь больше не писать стихи шутки ради, а только по вдохновению.
А я поспорю. Я так часто писала шутки ради, и до сих пор пишу, что поняла - вдохновение и желание писать - суть одно и то же. Нужно писать, когда хочется, и о чём хочется.Автор - Самира Дата добавления - 08.05.2013 в 23:57
Kristina_Iva-Nova Дата: Четверг, 09.05.2013, 23:30 | Сообщение # 34
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 2867
Награды:
26
Репутация:
154
Статус: Offline
Цитата (ArtGr )
великие поэты в лучшем случае переводились один раз
Великих поэтов нужно переводить на все языки мира! А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!
Сообщение Цитата (ArtGr )
великие поэты в лучшем случае переводились один раз
Великих поэтов нужно переводить на все языки мира! А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!Автор - Kristina_Iva-Nova Дата добавления - 09.05.2013 в 23:30
Сообщение Цитата (ArtGr )
великие поэты в лучшем случае переводились один раз
Великих поэтов нужно переводить на все языки мира! А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!Автор - Kristina_Iva-Nova Дата добавления - 09.05.2013 в 23:30
ArtGr Дата: Четверг, 09.05.2013, 23:59 | Сообщение # 35
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
Цитата (korolevansp )
А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!
Знал бы больше языков - писал бы на каждом.
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение Цитата (korolevansp )
А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!
Знал бы больше языков - писал бы на каждом.Автор - ArtGr Дата добавления - 09.05.2013 в 23:59
Сообщение Цитата (korolevansp )
А вам зачем вообще переводить? Перевод же не точный. Пишите на том языке, какой вам ближе. Украинский и русский - два языка-брата! Вас поймут!
Знал бы больше языков - писал бы на каждом.Автор - ArtGr Дата добавления - 09.05.2013 в 23:59
ArtGr Дата: Понедельник, 24.06.2013, 19:03 | Сообщение # 36
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
Зійшли з дерев і піднялися в космос, Цього ніколи і ніде не стане досить. У чергах в кабінет бере природа гору, Згадавши всі традиції природного відбору. *** Сошли с деревьев и поднялись в дали, Но никогда, нигде нам этого не хватит. В очередях под кабинет возьмет природа гору, Напомнив все традиции природного отбора. __________________________________________ 24.06.2013 04:20 Написано темной ночью коричневым карандашом на последней странице тетради-черновика под свет мобильника - чтобы не забыть. Перевод как-то не вышел, вам не кажется? Но как я ни старался, ничего лучше придумать не получилось.
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение Зійшли з дерев і піднялися в космос, Цього ніколи і ніде не стане досить. У чергах в кабінет бере природа гору, Згадавши всі традиції природного відбору. *** Сошли с деревьев и поднялись в дали, Но никогда, нигде нам этого не хватит. В очередях под кабинет возьмет природа гору, Напомнив все традиции природного отбора. __________________________________________ 24.06.2013 04:20 Написано темной ночью коричневым карандашом на последней странице тетради-черновика под свет мобильника - чтобы не забыть. Перевод как-то не вышел, вам не кажется? Но как я ни старался, ничего лучше придумать не получилось. Автор - ArtGr Дата добавления - 24.06.2013 в 19:03
Сообщение Зійшли з дерев і піднялися в космос, Цього ніколи і ніде не стане досить. У чергах в кабінет бере природа гору, Згадавши всі традиції природного відбору. *** Сошли с деревьев и поднялись в дали, Но никогда, нигде нам этого не хватит. В очередях под кабинет возьмет природа гору, Напомнив все традиции природного отбора. __________________________________________ 24.06.2013 04:20 Написано темной ночью коричневым карандашом на последней странице тетради-черновика под свет мобильника - чтобы не забыть. Перевод как-то не вышел, вам не кажется? Но как я ни старался, ничего лучше придумать не получилось. Автор - ArtGr Дата добавления - 24.06.2013 в 19:03