День за днем - усе в дорозі
ArtGr Дата: Понедельник, 06.08.2012, 16:46 | Сообщение # 1
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
Новый стишок. День за днем – усе в дорозі, Вітер билом вдарить в очі, Сонце знову на порозі Темної, глухої ночі. Тліє в обрії заграва – День минулий догорає, Нелегка в дороги справа – Провести до небокраю. В мовчазному діалозі Не відкрили правди кроки: Скільки бути у дорозі – Менше дня, чи сотні років ___________________________________ День за днем – и все в дороге, Ветер пылью бросит в очи, Солнце снова на пороге Непроглядной темной ночи. Зарево в закате тлело – День прошедший догорает, Сложное дороги дело – Довести до небокрая. В молчаливом диалоге От шагов ответа нет: Сколько быть еще в дороге – Меньше дня иль сотню лет?
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение Новый стишок. День за днем – усе в дорозі, Вітер билом вдарить в очі, Сонце знову на порозі Темної, глухої ночі. Тліє в обрії заграва – День минулий догорає, Нелегка в дороги справа – Провести до небокраю. В мовчазному діалозі Не відкрили правди кроки: Скільки бути у дорозі – Менше дня, чи сотні років ___________________________________ День за днем – и все в дороге, Ветер пылью бросит в очи, Солнце снова на пороге Непроглядной темной ночи. Зарево в закате тлело – День прошедший догорает, Сложное дороги дело – Довести до небокрая. В молчаливом диалоге От шагов ответа нет: Сколько быть еще в дороге – Меньше дня иль сотню лет? Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 16:46
Сообщение Новый стишок. День за днем – усе в дорозі, Вітер билом вдарить в очі, Сонце знову на порозі Темної, глухої ночі. Тліє в обрії заграва – День минулий догорає, Нелегка в дороги справа – Провести до небокраю. В мовчазному діалозі Не відкрили правди кроки: Скільки бути у дорозі – Менше дня, чи сотні років ___________________________________ День за днем – и все в дороге, Ветер пылью бросит в очи, Солнце снова на пороге Непроглядной темной ночи. Зарево в закате тлело – День прошедший догорает, Сложное дороги дело – Довести до небокрая. В молчаливом диалоге От шагов ответа нет: Сколько быть еще в дороге – Меньше дня иль сотню лет? Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 16:46
Анаит Дата: Понедельник, 06.08.2012, 17:30 | Сообщение # 2
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды:
65
Репутация:
309
Статус: Offline
ArtGr , как же в тему-то! Пишу очередную бродилку (в смысли и шли они, куда послали, пока не пришли ), а тут прямо в тему!
Моя страница, велкам! Мой дневник
Сообщение ArtGr , как же в тему-то! Пишу очередную бродилку (в смысли и шли они, куда послали, пока не пришли ), а тут прямо в тему! Автор - Анаит Дата добавления - 06.08.2012 в 17:30
Сообщение ArtGr , как же в тему-то! Пишу очередную бродилку (в смысли и шли они, куда послали, пока не пришли ), а тут прямо в тему! Автор - Анаит Дата добавления - 06.08.2012 в 17:30
ArtGr Дата: Понедельник, 06.08.2012, 18:50 | Сообщение # 3
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
Анаит , премного благодарен. Выбрал немного иную технику написания: сначала набросал, о чем будет стих и в каком порядке пойдут слова, а потом все это зарифмовал. Очень удобно, оказывается.
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение Анаит , премного благодарен. Выбрал немного иную технику написания: сначала набросал, о чем будет стих и в каком порядке пойдут слова, а потом все это зарифмовал. Очень удобно, оказывается.Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 18:50
Сообщение Анаит , премного благодарен. Выбрал немного иную технику написания: сначала набросал, о чем будет стих и в каком порядке пойдут слова, а потом все это зарифмовал. Очень удобно, оказывается.Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 18:50
Анаит Дата: Понедельник, 06.08.2012, 18:52 | Сообщение # 4
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды:
65
Репутация:
309
Статус: Offline
ArtGr , а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.
Моя страница, велкам! Мой дневник
Сообщение ArtGr , а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.Автор - Анаит Дата добавления - 06.08.2012 в 18:52
Сообщение ArtGr , а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.Автор - Анаит Дата добавления - 06.08.2012 в 18:52
ArtGr Дата: Понедельник, 06.08.2012, 19:15 | Сообщение # 5
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 333
Награды:
3
Репутация:
40
Статус: Offline
Quote (Анаит )
ArtGr, а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.
Касательно последней строфы: пока я не начал работать над переводом, она была другой. Перевести дословно на русский язык не получалось, поэтому я заменил некоторые слова... и понял, что для оригинала они тоже подойдут, причем лучше тех, что уже были.
Мои рисунки Мои стихи
Сообщение Quote (Анаит )
ArtGr, а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.
Касательно последней строфы: пока я не начал работать над переводом, она была другой. Перевести дословно на русский язык не получалось, поэтому я заменил некоторые слова... и понял, что для оригинала они тоже подойдут, причем лучше тех, что уже были.Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 19:15
Сообщение Quote (Анаит )
ArtGr, а перевод очень хорош, не знала бы, что это перевод - и не подумала б.
Касательно последней строфы: пока я не начал работать над переводом, она была другой. Перевести дословно на русский язык не получалось, поэтому я заменил некоторые слова... и понял, что для оригинала они тоже подойдут, причем лучше тех, что уже были.Автор - ArtGr Дата добавления - 06.08.2012 в 19:15