Баллада (наверно) о цветке папоротника. - Форум  
Приветствуем Вас Гость | RSS Главная | Баллада (наверно) о цветке папоротника. - Форум | Регистрация | Вход

[ Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Влюблённая_в_лето  
Форум » Поэзия » Критика, рецензии, помощь - для поэтов » Баллада (наверно) о цветке папоротника. (Нуждаюсь в критике.)
Баллада (наверно) о цветке папоротника.
ЛинниДата: Понедельник, 13.08.2012, 16:04 | Сообщение # 1
Осматривающийся
Группа: Островитянин
Сообщений: 74
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
Нижеописанное, я полагаю, это долгая работа для критика, ибо состоит наполовину из ошибок стилистического и не только характеров. biggrin

Примечания:
Йонинес(РасОс) - Иван Купала на литовский манер.
Имена взяты литовские и польские: Аудра(Ударение на последнюю "А". В переводе с литовского - буря. АудрЯле - уменьшительно-
ласкательная форма.) и Ежи(Ударение на "Е").

То давно уж приключилось:
Может быль, а может сказ,
Коль его мне знать случилось,
То примите сей рассказ.

Солнце землю согревало,
Просыпался тёмный лес,
Речка чистая журчала,
Утро – чудо из чудес!
На поляне, средь осинок,
На трухлявом старом пне,
У болота, где трясина,
Сидела пара в тишине.
Аудра – девица молодая,
За слезой слезу лила,
Словно Баньши предвещая,
Что худа пора пришла;
С нею молодец уныло
На болотну муть глядел,
Злость скрывая через силу,
Горько клял он свой удел:
«Стефу мне в невесты прочат,
Фамилию не хотят порочить!
Скажи мне, милая, зачем
Богатства мне и слава?!
Я хоть и с ними – я ни с чем,
Когда мне нету права,
Быть с той, которую люблю,
Что мне дороже света!
Отца быть может умолю,
Не делать свадьбы этой…»

«Он не позволит всё равно,
С тобой нам обвенчаться,
Не знАтна я, бедна. Давно
Пора нам распрощаться!»

Сказала так и мигом в лес,
Укрылась средь осинок,
Искал юнец, да толку без –
Там дюжина тропинок.
Бежала долго и пришла
Аудра в своё селенье,
В свою избу тишком вошла,
Сквозь слёзы, как в затменье,
Совсем не видя ничего,
Окроме горя своего.
К своей кровати пробралась,
Морского бриза тише,
Не плакать боле зареклась,
Боясь, что вдруг услышат.
Сильна характером была,
И вправду – дочерь бури:
Заснула в скорости Аудра,
Из глаз светлей лазури,
Не лилось боле горьких слёз,
Но в королевстве сна и грёз
Всё так же снился Ежи ей –
Для сердца нет его милей.
Ей снилось: Ежи уходил,
Она, крича, звала,
Бежать пыталась – нету сил,
Как будто силы зла,
Её держали из всех сил;
А он всё дальше уходил.
«Чего ж, Аудряле, ты кричишь?
В избе ведь всех перебудИшь!
Проснись, сестрёнка, пробудись,
От сна дурного ты очнись!»
Ядвига деву разбудила,
Проснулась вся в слезах Аудра,
К сестре в тот миг же обратилась:
«Ядвига, знаю, ты щедра!
Так помоги же мне советом,
Я у тебя прошу ответа:
Ты знаешь, как люблю я Ежи,
Хоть мы бедны, а он богат,
Хоть мы и видимся всё реже -
Нам встреча каждая как клад!
Что сделать я могу такого,
Чтоб мне подняться до него?
Ведь нет решения простого…
Ты, верно, скажешь «ничего»?»
Ядвига молвила с улыбкой:
«Говоришь, сестра, с ошибкой,
Один есть способ: он опасен,
Отчасти сказочно прекрасен,
Сама не верю я в него…»

«Скажи, молю тебя, его!
За нить хвататься я готова!»

«Только дай, Аудра, мне слово –
Осторожной будешь ты!»

«Осторожней я мечты!»

«Помнишь: ночью ведь Купала,
Утверждать бы я не стала,
Но в ночь эту, говорят,
Всюду нечисти сидят.
Больше дюжины чертей,
От жадных наших рук, очей,
Хранят цветок. Он раз цветёт,
Лишь в ночь Купалы, каждый год.
Так папоротник расцветает,
А к рассвету исчезает…
Так вот: кто тот цветок сорвёт,
Непременно клад найдёт!
Сегодня в полночь отправляйся,
Сорвёшь – беги, не спотыкайся!
Утром точно сыщешь клад.
Старики так говорят.
Невестой станешь ты богатой,
С приданным серебром, да златом!»

Аудра Ядвигу обняла,
Надеясь, что в цветке спасенье,
Едва до ночи дожила.
А на Расос в Литве веселье:
Горит Купаловский костёр,
Через него все пары скачут;
Подружек толпы и сестёр,
О суженых своих судачат;
Плывут по озеру венки;
Сбирают травы без тоски,
Цветы вплетают девы в косы;
Уж полночь… Не обувшись, босой,
Аудра бегом несётся в лес,
Тропы не видит. Водит бес!
Дорогу, наконец, нашла,
Цветок скорей искать пошла.
В лесу всё злится, бесы воют,
Ведьмы плачут на ветвях,
О спасении дева молит,
Но идёт на риск и страх.
Вдруг девица увидала,
Что в кустах горит огонь,
К нему мигом побежала,
Преградил дорогу конь.
Вороной, прекрасный, дикий,
На нём всадник дивноликий –
Холоден глаз чёрных взгляд:
«Что ж ты делаешь, девица?
Ведь тебе не воротиться!
Глупо лишь из-за любви,
Души лишаться и крови.
Оставь, Аудряле, сей цветок,
И беги, не гневай рок!»

«Демон, дьявол или чёрт ты,
Не лишай меня мечты!
Лучше здесь сейчас я сгину,
Без цветка чем лес покину!
Сгинь, исчезни, пропади!
Не мешай мне! Уходи!»

И исчезли как виденье,
Конь и всадник. Наважденье!
Подошла к цветку Аудряле,
Как вокруг не заклинали.
Как огонь цветок горел:
То светился, то тускнел,
Сорвала она цветок
И пустилась наутёк.
Только слышит голос Ежи,
Обернулась – он пред ней,
«Милая, бежим скорей!»
Тон, слова, улыбка – те же.
Руку подала девица,
И глазам его дивится:
Взгляд его совсем не тот,
Пальцы холодны как лёд!
Вдруг любимый изменился,
В злую силу обратился:
«Я же говорил, девица,
Что тебе не воротиться.
Коль уж подала мне руку –
Ты навек моя подруга!»

И с поры той не видали,
Бедной девушки нигде.
Только многие слыхали,
В ночь Купальскую, в воде,
Девы жалобное пенье:
Она милого звала,
У него прося прощенья,
Слёзы горькие лила.


Сообщение отредактировал Линни - Четверг, 23.08.2012, 19:38
 
СообщениеНижеописанное, я полагаю, это долгая работа для критика, ибо состоит наполовину из ошибок стилистического и не только характеров. biggrin

Примечания:
Йонинес(РасОс) - Иван Купала на литовский манер.
Имена взяты литовские и польские: Аудра(Ударение на последнюю "А". В переводе с литовского - буря. АудрЯле - уменьшительно-
ласкательная форма.) и Ежи(Ударение на "Е").

То давно уж приключилось:
Может быль, а может сказ,
Коль его мне знать случилось,
То примите сей рассказ.

Солнце землю согревало,
Просыпался тёмный лес,
Речка чистая журчала,
Утро – чудо из чудес!
На поляне, средь осинок,
На трухлявом старом пне,
У болота, где трясина,
Сидела пара в тишине.
Аудра – девица молодая,
За слезой слезу лила,
Словно Баньши предвещая,
Что худа пора пришла;
С нею молодец уныло
На болотну муть глядел,
Злость скрывая через силу,
Горько клял он свой удел:
«Стефу мне в невесты прочат,
Фамилию не хотят порочить!
Скажи мне, милая, зачем
Богатства мне и слава?!
Я хоть и с ними – я ни с чем,
Когда мне нету права,
Быть с той, которую люблю,
Что мне дороже света!
Отца быть может умолю,
Не делать свадьбы этой…»

«Он не позволит всё равно,
С тобой нам обвенчаться,
Не знАтна я, бедна. Давно
Пора нам распрощаться!»

Сказала так и мигом в лес,
Укрылась средь осинок,
Искал юнец, да толку без –
Там дюжина тропинок.
Бежала долго и пришла
Аудра в своё селенье,
В свою избу тишком вошла,
Сквозь слёзы, как в затменье,
Совсем не видя ничего,
Окроме горя своего.
К своей кровати пробралась,
Морского бриза тише,
Не плакать боле зареклась,
Боясь, что вдруг услышат.
Сильна характером была,
И вправду – дочерь бури:
Заснула в скорости Аудра,
Из глаз светлей лазури,
Не лилось боле горьких слёз,
Но в королевстве сна и грёз
Всё так же снился Ежи ей –
Для сердца нет его милей.
Ей снилось: Ежи уходил,
Она, крича, звала,
Бежать пыталась – нету сил,
Как будто силы зла,
Её держали из всех сил;
А он всё дальше уходил.
«Чего ж, Аудряле, ты кричишь?
В избе ведь всех перебудИшь!
Проснись, сестрёнка, пробудись,
От сна дурного ты очнись!»
Ядвига деву разбудила,
Проснулась вся в слезах Аудра,
К сестре в тот миг же обратилась:
«Ядвига, знаю, ты щедра!
Так помоги же мне советом,
Я у тебя прошу ответа:
Ты знаешь, как люблю я Ежи,
Хоть мы бедны, а он богат,
Хоть мы и видимся всё реже -
Нам встреча каждая как клад!
Что сделать я могу такого,
Чтоб мне подняться до него?
Ведь нет решения простого…
Ты, верно, скажешь «ничего»?»
Ядвига молвила с улыбкой:
«Говоришь, сестра, с ошибкой,
Один есть способ: он опасен,
Отчасти сказочно прекрасен,
Сама не верю я в него…»

«Скажи, молю тебя, его!
За нить хвататься я готова!»

«Только дай, Аудра, мне слово –
Осторожной будешь ты!»

«Осторожней я мечты!»

«Помнишь: ночью ведь Купала,
Утверждать бы я не стала,
Но в ночь эту, говорят,
Всюду нечисти сидят.
Больше дюжины чертей,
От жадных наших рук, очей,
Хранят цветок. Он раз цветёт,
Лишь в ночь Купалы, каждый год.
Так папоротник расцветает,
А к рассвету исчезает…
Так вот: кто тот цветок сорвёт,
Непременно клад найдёт!
Сегодня в полночь отправляйся,
Сорвёшь – беги, не спотыкайся!
Утром точно сыщешь клад.
Старики так говорят.
Невестой станешь ты богатой,
С приданным серебром, да златом!»

Аудра Ядвигу обняла,
Надеясь, что в цветке спасенье,
Едва до ночи дожила.
А на Расос в Литве веселье:
Горит Купаловский костёр,
Через него все пары скачут;
Подружек толпы и сестёр,
О суженых своих судачат;
Плывут по озеру венки;
Сбирают травы без тоски,
Цветы вплетают девы в косы;
Уж полночь… Не обувшись, босой,
Аудра бегом несётся в лес,
Тропы не видит. Водит бес!
Дорогу, наконец, нашла,
Цветок скорей искать пошла.
В лесу всё злится, бесы воют,
Ведьмы плачут на ветвях,
О спасении дева молит,
Но идёт на риск и страх.
Вдруг девица увидала,
Что в кустах горит огонь,
К нему мигом побежала,
Преградил дорогу конь.
Вороной, прекрасный, дикий,
На нём всадник дивноликий –
Холоден глаз чёрных взгляд:
«Что ж ты делаешь, девица?
Ведь тебе не воротиться!
Глупо лишь из-за любви,
Души лишаться и крови.
Оставь, Аудряле, сей цветок,
И беги, не гневай рок!»

«Демон, дьявол или чёрт ты,
Не лишай меня мечты!
Лучше здесь сейчас я сгину,
Без цветка чем лес покину!
Сгинь, исчезни, пропади!
Не мешай мне! Уходи!»

И исчезли как виденье,
Конь и всадник. Наважденье!
Подошла к цветку Аудряле,
Как вокруг не заклинали.
Как огонь цветок горел:
То светился, то тускнел,
Сорвала она цветок
И пустилась наутёк.
Только слышит голос Ежи,
Обернулась – он пред ней,
«Милая, бежим скорей!»
Тон, слова, улыбка – те же.
Руку подала девица,
И глазам его дивится:
Взгляд его совсем не тот,
Пальцы холодны как лёд!
Вдруг любимый изменился,
В злую силу обратился:
«Я же говорил, девица,
Что тебе не воротиться.
Коль уж подала мне руку –
Ты навек моя подруга!»

И с поры той не видали,
Бедной девушки нигде.
Только многие слыхали,
В ночь Купальскую, в воде,
Девы жалобное пенье:
Она милого звала,
У него прося прощенья,
Слёзы горькие лила.

Автор - Линни
Дата добавления - 13.08.2012 в 16:04
СообщениеНижеописанное, я полагаю, это долгая работа для критика, ибо состоит наполовину из ошибок стилистического и не только характеров. biggrin

Примечания:
Йонинес(РасОс) - Иван Купала на литовский манер.
Имена взяты литовские и польские: Аудра(Ударение на последнюю "А". В переводе с литовского - буря. АудрЯле - уменьшительно-
ласкательная форма.) и Ежи(Ударение на "Е").

То давно уж приключилось:
Может быль, а может сказ,
Коль его мне знать случилось,
То примите сей рассказ.

Солнце землю согревало,
Просыпался тёмный лес,
Речка чистая журчала,
Утро – чудо из чудес!
На поляне, средь осинок,
На трухлявом старом пне,
У болота, где трясина,
Сидела пара в тишине.
Аудра – девица молодая,
За слезой слезу лила,
Словно Баньши предвещая,
Что худа пора пришла;
С нею молодец уныло
На болотну муть глядел,
Злость скрывая через силу,
Горько клял он свой удел:
«Стефу мне в невесты прочат,
Фамилию не хотят порочить!
Скажи мне, милая, зачем
Богатства мне и слава?!
Я хоть и с ними – я ни с чем,
Когда мне нету права,
Быть с той, которую люблю,
Что мне дороже света!
Отца быть может умолю,
Не делать свадьбы этой…»

«Он не позволит всё равно,
С тобой нам обвенчаться,
Не знАтна я, бедна. Давно
Пора нам распрощаться!»

Сказала так и мигом в лес,
Укрылась средь осинок,
Искал юнец, да толку без –
Там дюжина тропинок.
Бежала долго и пришла
Аудра в своё селенье,
В свою избу тишком вошла,
Сквозь слёзы, как в затменье,
Совсем не видя ничего,
Окроме горя своего.
К своей кровати пробралась,
Морского бриза тише,
Не плакать боле зареклась,
Боясь, что вдруг услышат.
Сильна характером была,
И вправду – дочерь бури:
Заснула в скорости Аудра,
Из глаз светлей лазури,
Не лилось боле горьких слёз,
Но в королевстве сна и грёз
Всё так же снился Ежи ей –
Для сердца нет его милей.
Ей снилось: Ежи уходил,
Она, крича, звала,
Бежать пыталась – нету сил,
Как будто силы зла,
Её держали из всех сил;
А он всё дальше уходил.
«Чего ж, Аудряле, ты кричишь?
В избе ведь всех перебудИшь!
Проснись, сестрёнка, пробудись,
От сна дурного ты очнись!»
Ядвига деву разбудила,
Проснулась вся в слезах Аудра,
К сестре в тот миг же обратилась:
«Ядвига, знаю, ты щедра!
Так помоги же мне советом,
Я у тебя прошу ответа:
Ты знаешь, как люблю я Ежи,
Хоть мы бедны, а он богат,
Хоть мы и видимся всё реже -
Нам встреча каждая как клад!
Что сделать я могу такого,
Чтоб мне подняться до него?
Ведь нет решения простого…
Ты, верно, скажешь «ничего»?»
Ядвига молвила с улыбкой:
«Говоришь, сестра, с ошибкой,
Один есть способ: он опасен,
Отчасти сказочно прекрасен,
Сама не верю я в него…»

«Скажи, молю тебя, его!
За нить хвататься я готова!»

«Только дай, Аудра, мне слово –
Осторожной будешь ты!»

«Осторожней я мечты!»

«Помнишь: ночью ведь Купала,
Утверждать бы я не стала,
Но в ночь эту, говорят,
Всюду нечисти сидят.
Больше дюжины чертей,
От жадных наших рук, очей,
Хранят цветок. Он раз цветёт,
Лишь в ночь Купалы, каждый год.
Так папоротник расцветает,
А к рассвету исчезает…
Так вот: кто тот цветок сорвёт,
Непременно клад найдёт!
Сегодня в полночь отправляйся,
Сорвёшь – беги, не спотыкайся!
Утром точно сыщешь клад.
Старики так говорят.
Невестой станешь ты богатой,
С приданным серебром, да златом!»

Аудра Ядвигу обняла,
Надеясь, что в цветке спасенье,
Едва до ночи дожила.
А на Расос в Литве веселье:
Горит Купаловский костёр,
Через него все пары скачут;
Подружек толпы и сестёр,
О суженых своих судачат;
Плывут по озеру венки;
Сбирают травы без тоски,
Цветы вплетают девы в косы;
Уж полночь… Не обувшись, босой,
Аудра бегом несётся в лес,
Тропы не видит. Водит бес!
Дорогу, наконец, нашла,
Цветок скорей искать пошла.
В лесу всё злится, бесы воют,
Ведьмы плачут на ветвях,
О спасении дева молит,
Но идёт на риск и страх.
Вдруг девица увидала,
Что в кустах горит огонь,
К нему мигом побежала,
Преградил дорогу конь.
Вороной, прекрасный, дикий,
На нём всадник дивноликий –
Холоден глаз чёрных взгляд:
«Что ж ты делаешь, девица?
Ведь тебе не воротиться!
Глупо лишь из-за любви,
Души лишаться и крови.
Оставь, Аудряле, сей цветок,
И беги, не гневай рок!»

«Демон, дьявол или чёрт ты,
Не лишай меня мечты!
Лучше здесь сейчас я сгину,
Без цветка чем лес покину!
Сгинь, исчезни, пропади!
Не мешай мне! Уходи!»

И исчезли как виденье,
Конь и всадник. Наважденье!
Подошла к цветку Аудряле,
Как вокруг не заклинали.
Как огонь цветок горел:
То светился, то тускнел,
Сорвала она цветок
И пустилась наутёк.
Только слышит голос Ежи,
Обернулась – он пред ней,
«Милая, бежим скорей!»
Тон, слова, улыбка – те же.
Руку подала девица,
И глазам его дивится:
Взгляд его совсем не тот,
Пальцы холодны как лёд!
Вдруг любимый изменился,
В злую силу обратился:
«Я же говорил, девица,
Что тебе не воротиться.
Коль уж подала мне руку –
Ты навек моя подруга!»

И с поры той не видали,
Бедной девушки нигде.
Только многие слыхали,
В ночь Купальскую, в воде,
Девы жалобное пенье:
Она милого звала,
У него прося прощенья,
Слёзы горькие лила.

Автор - Линни
Дата добавления - 13.08.2012 в 16:04
dalidaДата: Пятница, 17.08.2012, 14:01 | Сообщение # 2
Турист
Группа: Островитянин
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Очень красочно написано. Сразу в голове вырисовались зеленые поляны и даже начал ощущаться запах влажного леса...
 
СообщениеОчень красочно написано. Сразу в голове вырисовались зеленые поляны и даже начал ощущаться запах влажного леса...

Автор - dalida
Дата добавления - 17.08.2012 в 14:01
СообщениеОчень красочно написано. Сразу в голове вырисовались зеленые поляны и даже начал ощущаться запах влажного леса...

Автор - dalida
Дата добавления - 17.08.2012 в 14:01
ЛинниДата: Пятница, 17.08.2012, 15:25 | Сообщение # 3
Осматривающийся
Группа: Островитянин
Сообщений: 74
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
dalida, спасибо)
 
Сообщениеdalida, спасибо)

Автор - Линни
Дата добавления - 17.08.2012 в 15:25
Сообщениеdalida, спасибо)

Автор - Линни
Дата добавления - 17.08.2012 в 15:25
furygideДата: Четверг, 23.08.2012, 12:18 | Сообщение # 4
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1701
Награды: 10
Репутация: 83
Статус: Offline
Сложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

Учись делать всё сам: никто за тебя не умрёт.
Светлана Сурганова - Игра в классики.
 
СообщениеСложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

Автор - furygide
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:18
СообщениеСложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

Автор - furygide
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:18
NicomacoДата: Четверг, 23.08.2012, 12:20 | Сообщение # 5
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 397
Награды: 6
Репутация: 74
Статус: Offline
А что баньши в Литве-то делают?
 
СообщениеА что баньши в Литве-то делают?

Автор - Nicomaco
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:20
СообщениеА что баньши в Литве-то делают?

Автор - Nicomaco
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:20
ВирионДата: Четверг, 23.08.2012, 12:27 | Сообщение # 6
Старейшина
Группа: Шаман
Сообщений: 3214
Награды: 46
Репутация: 216
Статус: Offline
Quote (Линни)
льясь
...хм! А есть такое наречие?


Моя страничка - Анатолий Ландышев
Дневник

 
Сообщение
Quote (Линни)
льясь
...хм! А есть такое наречие?

Автор - Вирион
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:27
Сообщение
Quote (Линни)
льясь
...хм! А есть такое наречие?

Автор - Вирион
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:27
АнаитДата: Четверг, 23.08.2012, 12:29 | Сообщение # 7
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды: 65
Репутация: 309
Статус: Offline
Линни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!



Моя страница, велкам!
Мой дневник
 
СообщениеЛинни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!

Автор - Анаит
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:29
СообщениеЛинни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!

Автор - Анаит
Дата добавления - 23.08.2012 в 12:29
ЛинниДата: Четверг, 23.08.2012, 19:36 | Сообщение # 8
Осматривающийся
Группа: Островитянин
Сообщений: 74
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
Quote (furygide)
Сложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

К сожалению, ритм - моя проблема, и как решать её - не знаю.)

Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?

Написано "словно баньши". Это сравнение, а не указание на присутствие их в Литве)

Quote (Вирион)
...хм! А есть такое наречие?

Пардон, нету. Только сейчас сама это заметила)

Quote (Анаит)
Линни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!

Критике рада всегда, ибо она помогает.)
Ритм, как я уже писала выше, - моя проблема. Я не чувствую, а посему никак не могу исправить, хотя хотела бы)
Спасибо.


Сообщение отредактировал Линни - Четверг, 23.08.2012, 19:51
 
Сообщение
Quote (furygide)
Сложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

К сожалению, ритм - моя проблема, и как решать её - не знаю.)

Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?

Написано "словно баньши". Это сравнение, а не указание на присутствие их в Литве)

Quote (Вирион)
...хм! А есть такое наречие?

Пардон, нету. Только сейчас сама это заметила)

Quote (Анаит)
Линни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!

Критике рада всегда, ибо она помогает.)
Ритм, как я уже писала выше, - моя проблема. Я не чувствую, а посему никак не могу исправить, хотя хотела бы)
Спасибо.

Автор - Линни
Дата добавления - 23.08.2012 в 19:36
Сообщение
Quote (furygide)
Сложновато читать из-за постоянного сбоя ритма, все время ускользает-обрывается ниточка, только потечет ручеек, ан препятствие...

К сожалению, ритм - моя проблема, и как решать её - не знаю.)

Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?

Написано "словно баньши". Это сравнение, а не указание на присутствие их в Литве)

Quote (Вирион)
...хм! А есть такое наречие?

Пардон, нету. Только сейчас сама это заметила)

Quote (Анаит)
Линни, выложила в раздел критики - принимай)))
Довольно простой рисунок стихосложения, а потому действительно - необходимо выверять с особой тщательностью. Необходимо перво-наперво выравнять ритм и размер.
Кроме т ого есть рифмы... нууу, не то чтобы это плохо, но они уж слишком просты (самое начало читаем сказ-рассказ).
Вот если это выправить исхитриться - то в остальном - все замечательно!

Критике рада всегда, ибо она помогает.)
Ритм, как я уже писала выше, - моя проблема. Я не чувствую, а посему никак не могу исправить, хотя хотела бы)
Спасибо.

Автор - Линни
Дата добавления - 23.08.2012 в 19:36
АнаитДата: Четверг, 23.08.2012, 20:57 | Сообщение # 9
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды: 65
Репутация: 309
Статус: Offline
http://ostrov.ucoz.net/forum/40 - вот тут есть почти все.
Перво наперво тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-510-1
и тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-311-1



Моя страница, велкам!
Мой дневник
 
Сообщениеhttp://ostrov.ucoz.net/forum/40 - вот тут есть почти все.
Перво наперво тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-510-1
и тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-311-1

Автор - Анаит
Дата добавления - 23.08.2012 в 20:57
Сообщениеhttp://ostrov.ucoz.net/forum/40 - вот тут есть почти все.
Перво наперво тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-510-1
и тут: http://ostrov.ucoz.net/forum/40-311-1

Автор - Анаит
Дата добавления - 23.08.2012 в 20:57
ФеликсДата: Четверг, 23.08.2012, 21:03 | Сообщение # 10
Старейшина
Группа: Шаман
Сообщений: 5136
Награды: 53
Репутация: 314
Статус: Offline
Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?
Проездом - из Ирландии на Камчатку biggrin
 
Сообщение
Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?
Проездом - из Ирландии на Камчатку biggrin

Автор - Феликс
Дата добавления - 23.08.2012 в 21:03
Сообщение
Quote (Nicomaco)
А что баньши в Литве-то делают?
Проездом - из Ирландии на Камчатку biggrin

Автор - Феликс
Дата добавления - 23.08.2012 в 21:03
ЛинниДата: Четверг, 23.08.2012, 22:13 | Сообщение # 11
Осматривающийся
Группа: Островитянин
Сообщений: 74
Награды: 0
Репутация: 12
Статус: Offline
Анаит, спасибо, воспользуюсь).
 
СообщениеАнаит, спасибо, воспользуюсь).

Автор - Линни
Дата добавления - 23.08.2012 в 22:13
СообщениеАнаит, спасибо, воспользуюсь).

Автор - Линни
Дата добавления - 23.08.2012 в 22:13
NicomacoДата: Четверг, 23.08.2012, 22:25 | Сообщение # 12
Поселенец
Группа: Островитянин
Сообщений: 397
Награды: 6
Репутация: 74
Статус: Offline
Хотел написать пародию, но изложу попрямее.

Если писать на тему фольклорную, странно приплетать туда элементы фольклора чужеродного. Можно ещё написать, что Аудра и Ежи слились, как Инь и Ян. А ещё - что будто злой Тескатлипока им из мрака грозился. Вы берёте восточноевропейский, балто-славянский колорит. Ну, можно было бы каким-то образом приплести сюда гэльских баньши, но не вскользь, а объяснить, почему вообще о них речь. А так - бельмом на глазу.
 
СообщениеХотел написать пародию, но изложу попрямее.

Если писать на тему фольклорную, странно приплетать туда элементы фольклора чужеродного. Можно ещё написать, что Аудра и Ежи слились, как Инь и Ян. А ещё - что будто злой Тескатлипока им из мрака грозился. Вы берёте восточноевропейский, балто-славянский колорит. Ну, можно было бы каким-то образом приплести сюда гэльских баньши, но не вскользь, а объяснить, почему вообще о них речь. А так - бельмом на глазу.

Автор - Nicomaco
Дата добавления - 23.08.2012 в 22:25
СообщениеХотел написать пародию, но изложу попрямее.

Если писать на тему фольклорную, странно приплетать туда элементы фольклора чужеродного. Можно ещё написать, что Аудра и Ежи слились, как Инь и Ян. А ещё - что будто злой Тескатлипока им из мрака грозился. Вы берёте восточноевропейский, балто-славянский колорит. Ну, можно было бы каким-то образом приплести сюда гэльских баньши, но не вскользь, а объяснить, почему вообще о них речь. А так - бельмом на глазу.

Автор - Nicomaco
Дата добавления - 23.08.2012 в 22:25
Форум » Поэзия » Критика, рецензии, помощь - для поэтов » Баллада (наверно) о цветке папоротника. (Нуждаюсь в критике.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Загрузка...

Посетители дня
Посетители:
Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Баллада (наверно) о цветке папоротника. - Форум | Регистрация | Вход
Конструктор сайтов - uCoz
Для добавления необходима авторизация
Остров © 2024 Конструктор сайтов - uCoz