Игра вслепую - Страница 2 - Форум  
Приветствуем Вас Гость | RSS Главная | Игра вслепую - Страница 2 - Форум | Регистрация | Вход

[ Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Анаит, Самира  
Форум » Проза » Ваше творчество - раздел для ознакомления » Игра вслепую (Детектив)
Игра вслепую
VibekaДата: Вторник, 10.07.2012, 12:18 | Сообщение # 16
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Самира, пожалуйста:

Еще неделю Рой проторчал в Лондоне. Странно, почему-то на него здешняя противная погода не действовала – каждое утро он просыпался в отличном настроении. Даже полное игнорирование со стороны Дэвида и такая же полная скукотень на работе не могли привести парня в уныние. Главное, у него теперь было, где жить, и ему здесь нравилось, остальное было делом десятым.
С Дэвидом он общался мало и до сих пор не решался перейти с ним на «ты». Иногда Рой даже думал, что стесняет своего соседа, тот стал все время сидеть в своей комнате или пропадать где-нибудь в городе. Но пока сержант не услышал никаких жалоб, он продолжал вести себя как ни в чем не бывало. Расспросив у Филипса про детектива, он, как и ожидалось, услышал целую кучу гадостей, от которых пахло неслабой завистью. Но зато Рой узнал и много полезного. В частности, ответ на давно мучавший его вопрос, который парень никогда в жизни не решился бы задать Эллингтону лично: как давно тот потерял зрение. По словам Филипса, случилось это около одиннадцати лет назад. Дэвида уже тогда называли «новым Шерлоком Холмсом», несмотря на то, что он был всего лишь школьником. К нему выстраивались очереди клиентов, но с другой стороны с каждым днем увеличивалось число тех, кто с радостью вонзил бы ему нож в спину. Все они не желали сыщику ничего хорошего, и их пожелания почему-то претворились в жизнь: Эллингтон попал в аварию, возвращаясь со своим классом с экскурсии. Сначала газеты возбужденно трубили, что детектив оказался единственным выжившим, и смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент. Все были уверены, что аварию произошла именно из-за того, что кто-то, наконец, набрался смелости и решил избавиться от шибко умного парнишки, активно сующего свой нос в преступный мир Лондона. Только вот как раз самая большая рыбка с крючка-то и сорвалась. Но через месяц, после того, как Дэвид вышел из комы, по всей стране повисло обескураженное молчание. Стал ясен диагноз – детектив навсегда потерял зрение. Журналисты тут же решили сменить щекотливую тему и принялись вяло обсуждать, кто же все-таки мог стоять за аварией, но вконец все утихло только после того, как Дэвид выступил на пресс-конференции и заявил, что виновных искать не надо, ибо их не существует. После этого сенсация сдулась, как воздушный шарик, и про Дэвида забыли. С тех пор очень немногие решаются обратиться к детективу за помощью, только Скотланд-Ярд поддерживает с ним контакт.
Рой вздохнул. Неудивительно, что у него проблемы с деньгами. Многие просто не решаются обратиться к нему за помощью. И при этом они даже не подозревают, что Дэвид не сдался. Далеко не сдался. Рой теперь мог каждый день видеть, как хорошо сыщик ориентируется в пространстве, и дома, и на улице. Сдавшийся человек не стал бы тренировать в себе эти способности. Он бы просто заперся у себя дома, не показываясь людям и потихоньку сходя с ума. А Дэвид хочет жить, просто его характер не позволяет ему сказать это в открытую.
Узнав, наконец, все, что его интересовало о детективе, Рой переключил свое внимание на работу. Перебрав дела Филипса, он увидел много весьма любопытных и принялся за расследование. Инспектор был далеко не в восторге от новоявленного «напарника», но ничего против не говорил. Все-таки дела были записаны на него, и даже если Рой их раскрыл бы, награда все равно досталась бы Филипсу.
Но Рой гнался не за наградой, ему не хватало приключений, таких, как в Майами. Он с завистью самому себе вспоминал ту последнюю погоню по центральному району города, когда пули свистели вокруг него, а он несся по встречке, сбивая всё, что попадалось ему на пути. Сержант очень хотел и здесь найти что-нибудь хотя бы наполовину столь же захватывающее.
Наконец, удача ему улыбнулась. Сверив пару показаний и расспросив нужных людей, он вышел на давно разыскиваемого русского наркодилера, скрывающегося здесь под фальшивыми документами.
Приехав по нужному адресу на окраине города, Рой устроился в машине поудобней и принялся ждать. Искомый объект появился у себя дома ближе к вечеру и даже привел пару подельников. Переждав для верности еще пару минут, Рой вышел из машины и направился к дому, который больше был похож на большой мусорный бак. Вытащив пистолет, сержант прижался к стене и прислушался. Из дома доносился звук телевизора и громкие голоса. Преступники не подозревали о слежке.
Резко развернувшись и выбив дверь ногой, Рой ворвался внутрь.
- Полиция Майами! Всем оставаться на местах!
Мужчины посмотрели на него изумленно и захохотали в один голос. Рой уже и сам понял, какую глупость сморозил, но он не собирался позволить этим ублюдкам смеяться над ним. Он нахмурился и поднял пистолет повыше:
- А ну заткнулись! Вы арестованы.
Но преступники до сих пор не верили в то, что перед ними действительно стоит сотрудник полиции, и продолжали хохотать.
- Слушай, придурок, ты что, укурился и сериалов насмотрелся?
Такое обращение вконец вывело Роя из себя и он, опустив пистолет, выстрелил наркодилеру в ногу. Смех тут же перешел в полный боли крик, остальные посмотрели на сержанта с широко раскрытыми глазами:
- У тебя, что, совсем крыша поехала?
- В участке разберемся, у кого что поехало. – Рой подошел к раненому и стал надевать на него наручники. В следующую секунду сержант внезапно обернулся и схватил за руку второго злоумышленника, уже было хотевшего ударить парня бутылкой по голове. Больно скрутив ему руки, сержант бросил его к первому и огляделся, чтобы заняться третьим, но того уже и след простыл. Ладно, самое главное, что этот русский у него. За тем шестеркой пусть Филипс сам гоняется. Подняв обоих немного офигевших от такого быстрого облома мужчин, Рой повел их к машине, и, заведя мотор, направился в участок.
Домой он ехал, вспоминая оторопевшее лицо инспектора и довольно улыбаясь. Пусть знают, какие методы у них в Майами. Там таких мерзавцев каждый день пачками за решетку отправляют, а не сюсюкаются, как здесь. Надо будет рассказать Дэвиду, он, наверняка, одобрит.
Но Эллингтон, вопреки ожиданиям Роя, только пожал плечами и, пробормотав, что когда сила есть, ума не надо, допил свой кофе и направился к себе в комнату. Рой улыбнулся – ничто не могло сейчас испортить его хорошее настроение. Сегодня он, наконец, будет спать спокойно.

Спокойно поспать Рою не дала гроза. Помня из своей родины только ураганы и штормы с огромными волнами, накатывающимися через пляж на проезжую часть, сержант вертелся в кровати, недовольно морщась при каждой яркой вспышке молнии. После часа такой «фотосессии» парень не выдержал и, решив, что ему все равно не уснуть, спустился вниз. Не включая свет, Рой налил себе сока и закрыл дверцу холодильника.
В следующее мгновение в гостиной раздался громкий звон разбитого стекла. Ветер, путая занавески и сметая со стола журналы, тут же ворвался в комнату холодным потоком.
- Черт! – Рой кинулся к окну, попытался отодвинуть занавески и чем-нибудь закрыть дыру, но тут кто-то набросился на него сбоку и толкнул к полу. И как раз вовремя, противоположную от окна стену изрешетила очередь из автомата. Огромными от изумления глазами Рой взглянул на стену, потом перевел взгляд на Эллингтона и собрался встать на ноги.
- Лежи спокойно, дурак! Это только начало. – Дэвид оказался прав. Дверь отлетела от пинка ногой, как картонка, и в дом ворвались четверо мужчин с автоматами в руках. Дэвид подождал еще пару минут и подтолкнул Роя:
- Теперь можно.
Темнота, прерываемая только вспышками молний, сыграла на руку сержанту. Ударив одного из бандитов сзади по голове, Рой выхватил у него автомат и со всей силы приложился прикладом по спине следующему. Третий выбил у парня оружие и нажал на курок своего ствола, но Рой не собирался ждать на месте, пока его превратят в решето, и кинулся за кухонную стойку. Очередь пуль прошла по банкам с сахаром, солью и кофе, распыливая их содержимое в разноцветный снег и украшая саму стойку рваными дырками. Рой выдвинул один из ящиков и, вытащив оттуда поднос, резко выскочил из-за стойки и со всей силы метнул поднос в стрелявшего. Стрельба прекратилась. Подняв по пути автомат, Рой выбежал в гостиную и… остановился.
Последний бандит стоял у окна, держа Дэвида за локоть и прижав дуло автомата к его виску. Лицо Эллингтона было таким же безразличным, как и всегда. У Роя даже промелькнула мысль, может ли вообще что-нибудь вывести сыщика из себя?
Преступник, видимо, чувствовал себя в этой ситуации в полной безопасности. Он злорадно улыбнулся:
- Ты что, сопляк, думал, что раз ты из своей драной Америки, то тебе все здесь позволено? Просто так взять и упрятать нашего босса за решетку и потом спокойно резвиться здесь со своей подружкой. – бандит кивнул на Дэвида, издевательски усмехнувшись. Дэвид в ответ презрительно поморщился, но ничего не сказал. – Нет, так дела у нас в Лондоне не делаются. Тут все чересчур крутые отвечают за свою крутость. – бандит принялся медленно нажимать на курок. У Роя замерло сердце, он невольно подался вперед, прекрасно понимая, что все равно ничего не сможет сделать.
Но в следующую секунду случилось то, чего не ожидал ни Рой, ни этот ухмыляющийся мерзавец. Схватив свободной рукой за дуло автомата, Дэвид резко потянул оружие на себя, и ударил бандита коленкой прямо между ног. Преступник согнулся пополам, выпустив из рук автомат, и тут же получил прикладом по затылку. Отбросив автомат в сторону, Дэвид повернулся к Рою. Теперь парень к своему сожалению убедился, что детектив все-таки умеет сердиться.
- Доволен? – недовольно спросил Эллингтон. – Это достаточно экстремально для тебя?! Или интереснее было, если бы они еще взорвали к чертовой матери полквартала?!
Рой в замешательстве развел руками:
- Я… я просто не думал, что они сделают это.
- Так вот учти себе на будущее, - сердито продолжил Дэвид. – Не знаю, как в Майами, а здесь преступники не позволят таким выскочкам, как ты, просто так поймать их. И если ты думаешь, что тот дилер, которого ты арестовал сегодня вечером, все еще в участке, то, боюсь, я тебя разочарую. Здесь нужно быть на шаг впереди преступника, чтобы доказать его вину, а не гоняться за ним по всему городу только для того, чтобы просто поймать его. Здесь используются другие методы.
Рой нахмурился. Да что они все сговорились, что ли? Он ведь хочет, как лучше. Он ловит тих мерзавцев – это его работа. Чего им всё не нравится? Сержант горько усмехнулся:
- Ну да, хорошие у вас тут методы. А оправдать ублюдков, которые из-за одного человека угробили весь автобус, тоже входит в эти методы?
Рой увидел, как у Дэвида потемнело и одновременно побледнело лицо. Еще не договорив фразу, парень уже готов был убить себя тем автоматом, который все еще держал в руке. Дэвид прав, он точно дурак. Причем полный. Кто его, черт возьми, за язык тянул?! Но было уже поздно, сказанное не воротишь.
Эллингтон медленно покачал головой и, ничего не ответив, быстро направился к себе в комнату. Рой медленно сел на стул, закрыв лицо руками и обругав себя вслух самыми обидными словами.


 
СообщениеСамира, пожалуйста:

Еще неделю Рой проторчал в Лондоне. Странно, почему-то на него здешняя противная погода не действовала – каждое утро он просыпался в отличном настроении. Даже полное игнорирование со стороны Дэвида и такая же полная скукотень на работе не могли привести парня в уныние. Главное, у него теперь было, где жить, и ему здесь нравилось, остальное было делом десятым.
С Дэвидом он общался мало и до сих пор не решался перейти с ним на «ты». Иногда Рой даже думал, что стесняет своего соседа, тот стал все время сидеть в своей комнате или пропадать где-нибудь в городе. Но пока сержант не услышал никаких жалоб, он продолжал вести себя как ни в чем не бывало. Расспросив у Филипса про детектива, он, как и ожидалось, услышал целую кучу гадостей, от которых пахло неслабой завистью. Но зато Рой узнал и много полезного. В частности, ответ на давно мучавший его вопрос, который парень никогда в жизни не решился бы задать Эллингтону лично: как давно тот потерял зрение. По словам Филипса, случилось это около одиннадцати лет назад. Дэвида уже тогда называли «новым Шерлоком Холмсом», несмотря на то, что он был всего лишь школьником. К нему выстраивались очереди клиентов, но с другой стороны с каждым днем увеличивалось число тех, кто с радостью вонзил бы ему нож в спину. Все они не желали сыщику ничего хорошего, и их пожелания почему-то претворились в жизнь: Эллингтон попал в аварию, возвращаясь со своим классом с экскурсии. Сначала газеты возбужденно трубили, что детектив оказался единственным выжившим, и смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент. Все были уверены, что аварию произошла именно из-за того, что кто-то, наконец, набрался смелости и решил избавиться от шибко умного парнишки, активно сующего свой нос в преступный мир Лондона. Только вот как раз самая большая рыбка с крючка-то и сорвалась. Но через месяц, после того, как Дэвид вышел из комы, по всей стране повисло обескураженное молчание. Стал ясен диагноз – детектив навсегда потерял зрение. Журналисты тут же решили сменить щекотливую тему и принялись вяло обсуждать, кто же все-таки мог стоять за аварией, но вконец все утихло только после того, как Дэвид выступил на пресс-конференции и заявил, что виновных искать не надо, ибо их не существует. После этого сенсация сдулась, как воздушный шарик, и про Дэвида забыли. С тех пор очень немногие решаются обратиться к детективу за помощью, только Скотланд-Ярд поддерживает с ним контакт.
Рой вздохнул. Неудивительно, что у него проблемы с деньгами. Многие просто не решаются обратиться к нему за помощью. И при этом они даже не подозревают, что Дэвид не сдался. Далеко не сдался. Рой теперь мог каждый день видеть, как хорошо сыщик ориентируется в пространстве, и дома, и на улице. Сдавшийся человек не стал бы тренировать в себе эти способности. Он бы просто заперся у себя дома, не показываясь людям и потихоньку сходя с ума. А Дэвид хочет жить, просто его характер не позволяет ему сказать это в открытую.
Узнав, наконец, все, что его интересовало о детективе, Рой переключил свое внимание на работу. Перебрав дела Филипса, он увидел много весьма любопытных и принялся за расследование. Инспектор был далеко не в восторге от новоявленного «напарника», но ничего против не говорил. Все-таки дела были записаны на него, и даже если Рой их раскрыл бы, награда все равно досталась бы Филипсу.
Но Рой гнался не за наградой, ему не хватало приключений, таких, как в Майами. Он с завистью самому себе вспоминал ту последнюю погоню по центральному району города, когда пули свистели вокруг него, а он несся по встречке, сбивая всё, что попадалось ему на пути. Сержант очень хотел и здесь найти что-нибудь хотя бы наполовину столь же захватывающее.
Наконец, удача ему улыбнулась. Сверив пару показаний и расспросив нужных людей, он вышел на давно разыскиваемого русского наркодилера, скрывающегося здесь под фальшивыми документами.
Приехав по нужному адресу на окраине города, Рой устроился в машине поудобней и принялся ждать. Искомый объект появился у себя дома ближе к вечеру и даже привел пару подельников. Переждав для верности еще пару минут, Рой вышел из машины и направился к дому, который больше был похож на большой мусорный бак. Вытащив пистолет, сержант прижался к стене и прислушался. Из дома доносился звук телевизора и громкие голоса. Преступники не подозревали о слежке.
Резко развернувшись и выбив дверь ногой, Рой ворвался внутрь.
- Полиция Майами! Всем оставаться на местах!
Мужчины посмотрели на него изумленно и захохотали в один голос. Рой уже и сам понял, какую глупость сморозил, но он не собирался позволить этим ублюдкам смеяться над ним. Он нахмурился и поднял пистолет повыше:
- А ну заткнулись! Вы арестованы.
Но преступники до сих пор не верили в то, что перед ними действительно стоит сотрудник полиции, и продолжали хохотать.
- Слушай, придурок, ты что, укурился и сериалов насмотрелся?
Такое обращение вконец вывело Роя из себя и он, опустив пистолет, выстрелил наркодилеру в ногу. Смех тут же перешел в полный боли крик, остальные посмотрели на сержанта с широко раскрытыми глазами:
- У тебя, что, совсем крыша поехала?
- В участке разберемся, у кого что поехало. – Рой подошел к раненому и стал надевать на него наручники. В следующую секунду сержант внезапно обернулся и схватил за руку второго злоумышленника, уже было хотевшего ударить парня бутылкой по голове. Больно скрутив ему руки, сержант бросил его к первому и огляделся, чтобы заняться третьим, но того уже и след простыл. Ладно, самое главное, что этот русский у него. За тем шестеркой пусть Филипс сам гоняется. Подняв обоих немного офигевших от такого быстрого облома мужчин, Рой повел их к машине, и, заведя мотор, направился в участок.
Домой он ехал, вспоминая оторопевшее лицо инспектора и довольно улыбаясь. Пусть знают, какие методы у них в Майами. Там таких мерзавцев каждый день пачками за решетку отправляют, а не сюсюкаются, как здесь. Надо будет рассказать Дэвиду, он, наверняка, одобрит.
Но Эллингтон, вопреки ожиданиям Роя, только пожал плечами и, пробормотав, что когда сила есть, ума не надо, допил свой кофе и направился к себе в комнату. Рой улыбнулся – ничто не могло сейчас испортить его хорошее настроение. Сегодня он, наконец, будет спать спокойно.

Спокойно поспать Рою не дала гроза. Помня из своей родины только ураганы и штормы с огромными волнами, накатывающимися через пляж на проезжую часть, сержант вертелся в кровати, недовольно морщась при каждой яркой вспышке молнии. После часа такой «фотосессии» парень не выдержал и, решив, что ему все равно не уснуть, спустился вниз. Не включая свет, Рой налил себе сока и закрыл дверцу холодильника.
В следующее мгновение в гостиной раздался громкий звон разбитого стекла. Ветер, путая занавески и сметая со стола журналы, тут же ворвался в комнату холодным потоком.
- Черт! – Рой кинулся к окну, попытался отодвинуть занавески и чем-нибудь закрыть дыру, но тут кто-то набросился на него сбоку и толкнул к полу. И как раз вовремя, противоположную от окна стену изрешетила очередь из автомата. Огромными от изумления глазами Рой взглянул на стену, потом перевел взгляд на Эллингтона и собрался встать на ноги.
- Лежи спокойно, дурак! Это только начало. – Дэвид оказался прав. Дверь отлетела от пинка ногой, как картонка, и в дом ворвались четверо мужчин с автоматами в руках. Дэвид подождал еще пару минут и подтолкнул Роя:
- Теперь можно.
Темнота, прерываемая только вспышками молний, сыграла на руку сержанту. Ударив одного из бандитов сзади по голове, Рой выхватил у него автомат и со всей силы приложился прикладом по спине следующему. Третий выбил у парня оружие и нажал на курок своего ствола, но Рой не собирался ждать на месте, пока его превратят в решето, и кинулся за кухонную стойку. Очередь пуль прошла по банкам с сахаром, солью и кофе, распыливая их содержимое в разноцветный снег и украшая саму стойку рваными дырками. Рой выдвинул один из ящиков и, вытащив оттуда поднос, резко выскочил из-за стойки и со всей силы метнул поднос в стрелявшего. Стрельба прекратилась. Подняв по пути автомат, Рой выбежал в гостиную и… остановился.
Последний бандит стоял у окна, держа Дэвида за локоть и прижав дуло автомата к его виску. Лицо Эллингтона было таким же безразличным, как и всегда. У Роя даже промелькнула мысль, может ли вообще что-нибудь вывести сыщика из себя?
Преступник, видимо, чувствовал себя в этой ситуации в полной безопасности. Он злорадно улыбнулся:
- Ты что, сопляк, думал, что раз ты из своей драной Америки, то тебе все здесь позволено? Просто так взять и упрятать нашего босса за решетку и потом спокойно резвиться здесь со своей подружкой. – бандит кивнул на Дэвида, издевательски усмехнувшись. Дэвид в ответ презрительно поморщился, но ничего не сказал. – Нет, так дела у нас в Лондоне не делаются. Тут все чересчур крутые отвечают за свою крутость. – бандит принялся медленно нажимать на курок. У Роя замерло сердце, он невольно подался вперед, прекрасно понимая, что все равно ничего не сможет сделать.
Но в следующую секунду случилось то, чего не ожидал ни Рой, ни этот ухмыляющийся мерзавец. Схватив свободной рукой за дуло автомата, Дэвид резко потянул оружие на себя, и ударил бандита коленкой прямо между ног. Преступник согнулся пополам, выпустив из рук автомат, и тут же получил прикладом по затылку. Отбросив автомат в сторону, Дэвид повернулся к Рою. Теперь парень к своему сожалению убедился, что детектив все-таки умеет сердиться.
- Доволен? – недовольно спросил Эллингтон. – Это достаточно экстремально для тебя?! Или интереснее было, если бы они еще взорвали к чертовой матери полквартала?!
Рой в замешательстве развел руками:
- Я… я просто не думал, что они сделают это.
- Так вот учти себе на будущее, - сердито продолжил Дэвид. – Не знаю, как в Майами, а здесь преступники не позволят таким выскочкам, как ты, просто так поймать их. И если ты думаешь, что тот дилер, которого ты арестовал сегодня вечером, все еще в участке, то, боюсь, я тебя разочарую. Здесь нужно быть на шаг впереди преступника, чтобы доказать его вину, а не гоняться за ним по всему городу только для того, чтобы просто поймать его. Здесь используются другие методы.
Рой нахмурился. Да что они все сговорились, что ли? Он ведь хочет, как лучше. Он ловит тих мерзавцев – это его работа. Чего им всё не нравится? Сержант горько усмехнулся:
- Ну да, хорошие у вас тут методы. А оправдать ублюдков, которые из-за одного человека угробили весь автобус, тоже входит в эти методы?
Рой увидел, как у Дэвида потемнело и одновременно побледнело лицо. Еще не договорив фразу, парень уже готов был убить себя тем автоматом, который все еще держал в руке. Дэвид прав, он точно дурак. Причем полный. Кто его, черт возьми, за язык тянул?! Но было уже поздно, сказанное не воротишь.
Эллингтон медленно покачал головой и, ничего не ответив, быстро направился к себе в комнату. Рой медленно сел на стул, закрыв лицо руками и обругав себя вслух самыми обидными словами.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 12:18
СообщениеСамира, пожалуйста:

Еще неделю Рой проторчал в Лондоне. Странно, почему-то на него здешняя противная погода не действовала – каждое утро он просыпался в отличном настроении. Даже полное игнорирование со стороны Дэвида и такая же полная скукотень на работе не могли привести парня в уныние. Главное, у него теперь было, где жить, и ему здесь нравилось, остальное было делом десятым.
С Дэвидом он общался мало и до сих пор не решался перейти с ним на «ты». Иногда Рой даже думал, что стесняет своего соседа, тот стал все время сидеть в своей комнате или пропадать где-нибудь в городе. Но пока сержант не услышал никаких жалоб, он продолжал вести себя как ни в чем не бывало. Расспросив у Филипса про детектива, он, как и ожидалось, услышал целую кучу гадостей, от которых пахло неслабой завистью. Но зато Рой узнал и много полезного. В частности, ответ на давно мучавший его вопрос, который парень никогда в жизни не решился бы задать Эллингтону лично: как давно тот потерял зрение. По словам Филипса, случилось это около одиннадцати лет назад. Дэвида уже тогда называли «новым Шерлоком Холмсом», несмотря на то, что он был всего лишь школьником. К нему выстраивались очереди клиентов, но с другой стороны с каждым днем увеличивалось число тех, кто с радостью вонзил бы ему нож в спину. Все они не желали сыщику ничего хорошего, и их пожелания почему-то претворились в жизнь: Эллингтон попал в аварию, возвращаясь со своим классом с экскурсии. Сначала газеты возбужденно трубили, что детектив оказался единственным выжившим, и смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент. Все были уверены, что аварию произошла именно из-за того, что кто-то, наконец, набрался смелости и решил избавиться от шибко умного парнишки, активно сующего свой нос в преступный мир Лондона. Только вот как раз самая большая рыбка с крючка-то и сорвалась. Но через месяц, после того, как Дэвид вышел из комы, по всей стране повисло обескураженное молчание. Стал ясен диагноз – детектив навсегда потерял зрение. Журналисты тут же решили сменить щекотливую тему и принялись вяло обсуждать, кто же все-таки мог стоять за аварией, но вконец все утихло только после того, как Дэвид выступил на пресс-конференции и заявил, что виновных искать не надо, ибо их не существует. После этого сенсация сдулась, как воздушный шарик, и про Дэвида забыли. С тех пор очень немногие решаются обратиться к детективу за помощью, только Скотланд-Ярд поддерживает с ним контакт.
Рой вздохнул. Неудивительно, что у него проблемы с деньгами. Многие просто не решаются обратиться к нему за помощью. И при этом они даже не подозревают, что Дэвид не сдался. Далеко не сдался. Рой теперь мог каждый день видеть, как хорошо сыщик ориентируется в пространстве, и дома, и на улице. Сдавшийся человек не стал бы тренировать в себе эти способности. Он бы просто заперся у себя дома, не показываясь людям и потихоньку сходя с ума. А Дэвид хочет жить, просто его характер не позволяет ему сказать это в открытую.
Узнав, наконец, все, что его интересовало о детективе, Рой переключил свое внимание на работу. Перебрав дела Филипса, он увидел много весьма любопытных и принялся за расследование. Инспектор был далеко не в восторге от новоявленного «напарника», но ничего против не говорил. Все-таки дела были записаны на него, и даже если Рой их раскрыл бы, награда все равно досталась бы Филипсу.
Но Рой гнался не за наградой, ему не хватало приключений, таких, как в Майами. Он с завистью самому себе вспоминал ту последнюю погоню по центральному району города, когда пули свистели вокруг него, а он несся по встречке, сбивая всё, что попадалось ему на пути. Сержант очень хотел и здесь найти что-нибудь хотя бы наполовину столь же захватывающее.
Наконец, удача ему улыбнулась. Сверив пару показаний и расспросив нужных людей, он вышел на давно разыскиваемого русского наркодилера, скрывающегося здесь под фальшивыми документами.
Приехав по нужному адресу на окраине города, Рой устроился в машине поудобней и принялся ждать. Искомый объект появился у себя дома ближе к вечеру и даже привел пару подельников. Переждав для верности еще пару минут, Рой вышел из машины и направился к дому, который больше был похож на большой мусорный бак. Вытащив пистолет, сержант прижался к стене и прислушался. Из дома доносился звук телевизора и громкие голоса. Преступники не подозревали о слежке.
Резко развернувшись и выбив дверь ногой, Рой ворвался внутрь.
- Полиция Майами! Всем оставаться на местах!
Мужчины посмотрели на него изумленно и захохотали в один голос. Рой уже и сам понял, какую глупость сморозил, но он не собирался позволить этим ублюдкам смеяться над ним. Он нахмурился и поднял пистолет повыше:
- А ну заткнулись! Вы арестованы.
Но преступники до сих пор не верили в то, что перед ними действительно стоит сотрудник полиции, и продолжали хохотать.
- Слушай, придурок, ты что, укурился и сериалов насмотрелся?
Такое обращение вконец вывело Роя из себя и он, опустив пистолет, выстрелил наркодилеру в ногу. Смех тут же перешел в полный боли крик, остальные посмотрели на сержанта с широко раскрытыми глазами:
- У тебя, что, совсем крыша поехала?
- В участке разберемся, у кого что поехало. – Рой подошел к раненому и стал надевать на него наручники. В следующую секунду сержант внезапно обернулся и схватил за руку второго злоумышленника, уже было хотевшего ударить парня бутылкой по голове. Больно скрутив ему руки, сержант бросил его к первому и огляделся, чтобы заняться третьим, но того уже и след простыл. Ладно, самое главное, что этот русский у него. За тем шестеркой пусть Филипс сам гоняется. Подняв обоих немного офигевших от такого быстрого облома мужчин, Рой повел их к машине, и, заведя мотор, направился в участок.
Домой он ехал, вспоминая оторопевшее лицо инспектора и довольно улыбаясь. Пусть знают, какие методы у них в Майами. Там таких мерзавцев каждый день пачками за решетку отправляют, а не сюсюкаются, как здесь. Надо будет рассказать Дэвиду, он, наверняка, одобрит.
Но Эллингтон, вопреки ожиданиям Роя, только пожал плечами и, пробормотав, что когда сила есть, ума не надо, допил свой кофе и направился к себе в комнату. Рой улыбнулся – ничто не могло сейчас испортить его хорошее настроение. Сегодня он, наконец, будет спать спокойно.

Спокойно поспать Рою не дала гроза. Помня из своей родины только ураганы и штормы с огромными волнами, накатывающимися через пляж на проезжую часть, сержант вертелся в кровати, недовольно морщась при каждой яркой вспышке молнии. После часа такой «фотосессии» парень не выдержал и, решив, что ему все равно не уснуть, спустился вниз. Не включая свет, Рой налил себе сока и закрыл дверцу холодильника.
В следующее мгновение в гостиной раздался громкий звон разбитого стекла. Ветер, путая занавески и сметая со стола журналы, тут же ворвался в комнату холодным потоком.
- Черт! – Рой кинулся к окну, попытался отодвинуть занавески и чем-нибудь закрыть дыру, но тут кто-то набросился на него сбоку и толкнул к полу. И как раз вовремя, противоположную от окна стену изрешетила очередь из автомата. Огромными от изумления глазами Рой взглянул на стену, потом перевел взгляд на Эллингтона и собрался встать на ноги.
- Лежи спокойно, дурак! Это только начало. – Дэвид оказался прав. Дверь отлетела от пинка ногой, как картонка, и в дом ворвались четверо мужчин с автоматами в руках. Дэвид подождал еще пару минут и подтолкнул Роя:
- Теперь можно.
Темнота, прерываемая только вспышками молний, сыграла на руку сержанту. Ударив одного из бандитов сзади по голове, Рой выхватил у него автомат и со всей силы приложился прикладом по спине следующему. Третий выбил у парня оружие и нажал на курок своего ствола, но Рой не собирался ждать на месте, пока его превратят в решето, и кинулся за кухонную стойку. Очередь пуль прошла по банкам с сахаром, солью и кофе, распыливая их содержимое в разноцветный снег и украшая саму стойку рваными дырками. Рой выдвинул один из ящиков и, вытащив оттуда поднос, резко выскочил из-за стойки и со всей силы метнул поднос в стрелявшего. Стрельба прекратилась. Подняв по пути автомат, Рой выбежал в гостиную и… остановился.
Последний бандит стоял у окна, держа Дэвида за локоть и прижав дуло автомата к его виску. Лицо Эллингтона было таким же безразличным, как и всегда. У Роя даже промелькнула мысль, может ли вообще что-нибудь вывести сыщика из себя?
Преступник, видимо, чувствовал себя в этой ситуации в полной безопасности. Он злорадно улыбнулся:
- Ты что, сопляк, думал, что раз ты из своей драной Америки, то тебе все здесь позволено? Просто так взять и упрятать нашего босса за решетку и потом спокойно резвиться здесь со своей подружкой. – бандит кивнул на Дэвида, издевательски усмехнувшись. Дэвид в ответ презрительно поморщился, но ничего не сказал. – Нет, так дела у нас в Лондоне не делаются. Тут все чересчур крутые отвечают за свою крутость. – бандит принялся медленно нажимать на курок. У Роя замерло сердце, он невольно подался вперед, прекрасно понимая, что все равно ничего не сможет сделать.
Но в следующую секунду случилось то, чего не ожидал ни Рой, ни этот ухмыляющийся мерзавец. Схватив свободной рукой за дуло автомата, Дэвид резко потянул оружие на себя, и ударил бандита коленкой прямо между ног. Преступник согнулся пополам, выпустив из рук автомат, и тут же получил прикладом по затылку. Отбросив автомат в сторону, Дэвид повернулся к Рою. Теперь парень к своему сожалению убедился, что детектив все-таки умеет сердиться.
- Доволен? – недовольно спросил Эллингтон. – Это достаточно экстремально для тебя?! Или интереснее было, если бы они еще взорвали к чертовой матери полквартала?!
Рой в замешательстве развел руками:
- Я… я просто не думал, что они сделают это.
- Так вот учти себе на будущее, - сердито продолжил Дэвид. – Не знаю, как в Майами, а здесь преступники не позволят таким выскочкам, как ты, просто так поймать их. И если ты думаешь, что тот дилер, которого ты арестовал сегодня вечером, все еще в участке, то, боюсь, я тебя разочарую. Здесь нужно быть на шаг впереди преступника, чтобы доказать его вину, а не гоняться за ним по всему городу только для того, чтобы просто поймать его. Здесь используются другие методы.
Рой нахмурился. Да что они все сговорились, что ли? Он ведь хочет, как лучше. Он ловит тих мерзавцев – это его работа. Чего им всё не нравится? Сержант горько усмехнулся:
- Ну да, хорошие у вас тут методы. А оправдать ублюдков, которые из-за одного человека угробили весь автобус, тоже входит в эти методы?
Рой увидел, как у Дэвида потемнело и одновременно побледнело лицо. Еще не договорив фразу, парень уже готов был убить себя тем автоматом, который все еще держал в руке. Дэвид прав, он точно дурак. Причем полный. Кто его, черт возьми, за язык тянул?! Но было уже поздно, сказанное не воротишь.
Эллингтон медленно покачал головой и, ничего не ответив, быстро направился к себе в комнату. Рой медленно сел на стул, закрыв лицо руками и обругав себя вслух самыми обидными словами.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 12:18
СамираДата: Вторник, 10.07.2012, 13:05 | Сообщение # 17
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
мучавший


мучИвший

Quote (Vibeka)
смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент


Катюш, скорее бы они просто колко отзывались бы о них, вместе в возмущением. При аварии с жертвами вряд ли бы кто посмел смеяться из журналистов. Опять придираюсь, но это свидетельство внимательного чтения. biggrin

Quote (Vibeka)
ибо их не существует


Если виновные ехали вместе с Дэвидом, то это и странно, и страшно.

Quote (Vibeka)
Дэвид подождал еще пару минут


Лучше совсем не ждать в такой ситуации. Пара минут здесь - огромный промежуток времени.


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
мучавший


мучИвший

Quote (Vibeka)
смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент


Катюш, скорее бы они просто колко отзывались бы о них, вместе в возмущением. При аварии с жертвами вряд ли бы кто посмел смеяться из журналистов. Опять придираюсь, но это свидетельство внимательного чтения. biggrin

Quote (Vibeka)
ибо их не существует


Если виновные ехали вместе с Дэвидом, то это и странно, и страшно.

Quote (Vibeka)
Дэвид подождал еще пару минут


Лучше совсем не ждать в такой ситуации. Пара минут здесь - огромный промежуток времени.

Автор - Самира
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:05
Сообщение
Quote (Vibeka)
мучавший


мучИвший

Quote (Vibeka)
смеялись над теми, кто подстроил этот страшный инцидент


Катюш, скорее бы они просто колко отзывались бы о них, вместе в возмущением. При аварии с жертвами вряд ли бы кто посмел смеяться из журналистов. Опять придираюсь, но это свидетельство внимательного чтения. biggrin

Quote (Vibeka)
ибо их не существует


Если виновные ехали вместе с Дэвидом, то это и странно, и страшно.

Quote (Vibeka)
Дэвид подождал еще пару минут


Лучше совсем не ждать в такой ситуации. Пара минут здесь - огромный промежуток времени.

Автор - Самира
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:05
VibekaДата: Вторник, 10.07.2012, 13:15 | Сообщение # 18
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Ок, спасибо большое.Все иправлю. А то когда пишу, мысль бежит быстрее, чем пальцы smile
А то,что виновных не существует, имелось в виду, что авария была несчастным случаем.




Сообщение отредактировал Vibeka - Вторник, 10.07.2012, 13:16
 
СообщениеОк, спасибо большое.Все иправлю. А то когда пишу, мысль бежит быстрее, чем пальцы smile
А то,что виновных не существует, имелось в виду, что авария была несчастным случаем.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:15
СообщениеОк, спасибо большое.Все иправлю. А то когда пишу, мысль бежит быстрее, чем пальцы smile
А то,что виновных не существует, имелось в виду, что авария была несчастным случаем.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:15
СамираДата: Вторник, 10.07.2012, 13:30 | Сообщение # 19
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Vibeka, ага. И ещё хотела сказать тебе, что очень чувствуется влияние "Шерлока". biggrin Но это как раз плюс! good

Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо


Сообщение отредактировал Самира - Вторник, 10.07.2012, 13:30
 
СообщениеVibeka, ага. И ещё хотела сказать тебе, что очень чувствуется влияние "Шерлока". biggrin Но это как раз плюс! good

Автор - Самира
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:30
СообщениеVibeka, ага. И ещё хотела сказать тебе, что очень чувствуется влияние "Шерлока". biggrin Но это как раз плюс! good

Автор - Самира
Дата добавления - 10.07.2012 в 13:30
АнаитДата: Вторник, 10.07.2012, 14:00 | Сообщение # 20
Долгожитель
Группа: Зам. вождя
Сообщений: 7628
Награды: 65
Репутация: 309
Статус: Offline
Vibeka, да мы сами не знаем, просто думаем - детектив обязывает))) Кстати, чтоб никто не придирался - надо в тексте так и сказать, мол читал работу ученых как-то на досуге, а там...


Моя страница, велкам!
Мой дневник
 
СообщениеVibeka, да мы сами не знаем, просто думаем - детектив обязывает))) Кстати, чтоб никто не придирался - надо в тексте так и сказать, мол читал работу ученых как-то на досуге, а там...

Автор - Анаит
Дата добавления - 10.07.2012 в 14:00
СообщениеVibeka, да мы сами не знаем, просто думаем - детектив обязывает))) Кстати, чтоб никто не придирался - надо в тексте так и сказать, мол читал работу ученых как-то на досуге, а там...

Автор - Анаит
Дата добавления - 10.07.2012 в 14:00
VibekaДата: Вторник, 10.07.2012, 14:34 | Сообщение # 21
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Quote
Но это как раз плюс!
Ну хоть что-то хорошее biggrin
Да, писала под влиянием "Шерлока" и "Ангелов и демонов" Брауна. Второе выявится чуть-чуть позже smile


 
Сообщение
Quote
Но это как раз плюс!
Ну хоть что-то хорошее biggrin
Да, писала под влиянием "Шерлока" и "Ангелов и демонов" Брауна. Второе выявится чуть-чуть позже smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 14:34
Сообщение
Quote
Но это как раз плюс!
Ну хоть что-то хорошее biggrin
Да, писала под влиянием "Шерлока" и "Ангелов и демонов" Брауна. Второе выявится чуть-чуть позже smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 14:34
VibekaДата: Вторник, 10.07.2012, 21:04 | Сообщение # 22
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
На следующий день солнце, наконец, смилостивилось над жителями столицы Туманного Альбиона, и, рассеяв тучи, стало тепло пригревать площади и улицы Лондона. В городе сразу стали слышны смех и веселые разговоры, уличные кафе раскрыли свои зонтики под довольными посетителями, водители убрали крыши со своих кабриолетов и раскатывали по городу, включив на всю громкость какую-нибудь летнюю песню.
Лишь немногие люди в этот день были хмурыми и неразговорчивыми. Одним из них был Рой. Бедный сержант сидел у себя за столом в участке и, зевая, со скучным видом перебирал бумажки. Прошлой ночью ему так и не удалось поспать. Сначала нужно было дождаться коллег, которые забрали их ночных гостей. Остальную половину ночи чувствующий за собой вину парень, как мог, приводил гостиную и кухню в порядок, впервые втайне радуясь, что Дэвид не может видеть всего масштаба разрушения.
Несмотря на настойчивые расспросы Филипса, Рой не стал вдаваться в подробности произошедшего и, сославшись на большую занятость, тонко послал инспектора подальше.
В Скотланд-Ярде в этот день было тихо. Видимо, даже у преступников хорошая погода убила желание прятаться дома. Они, наверняка, решили погулять по городу и в очередной раз насладиться его достопримечательностями. Только этим можно было объяснить странное тихое тиканье в статуе Адольфа Гитлера во всемирно известном музее Мадам Тюссо. Эта статуя, что неудивительно, пользовалась у посетителей музея весьма небольшим вниманием. Немецкий диктатор стоял, грозно подняв перед собой крепко сжатый кулак, и его угрожающий взгляд убивал всякое желание подойти поближе. Наверно, именно по этой причине, тиканье так и осталось незамеченным и продолжало отсчитывать последние секунды до какого-то страшного события.

За два дня до этого.
Гарри Пэйн дождался, пока за ним закроются тяжелые стальные ворота с колючей проволокой наверху, и только после этого вдохнул воздух свободы. Воздух ему не понравился. Как и все то, что он увидел, выйдя за территорию тюрьмы, где он провел последние двенадцать лет своей жизни. Это было все равно, что выйти из комы – новые здания, новые люди, новые нравы. Пэйн с сожалением оглянулся назад. Была бы его воля, он бы навсегда остался там, в том месте, где всегда есть строгий порядок и нерушимые правила. А не в этом, погрязшем в демократичных помоях и управляемым разношерстными идиотами, считающими себя политиками, а на самом деле годными лишь для того, чтобы в тупых ток-шоу выливать грязь на своих соперников.
Но Пэйну пришлось заставить себя сделать шаг, потом еще и еще. Как бы ему ни был отвратителен этот город, он должен был побороть себя. Потому что у него в этом городе еще было дело.
Пэйн с отчаянием и презрением сплюнул на улицу. Двенадцать лет, двенадцать долбаных лет! Он потерял столько времени! И все из-за этого сопляка, Эллингтона. Пэйна передернуло только при упоминании о нем. Представьте себе, он с отрочества изучал взрывные вещества, он годами подготавливал тот теракт, он рассчитал всё – Скотланд-Ярд в коленях бы у него валялся. Если бы не этот молокосос. Мальчишке понадобилась четверть часа, всего лишь четверть часа! Пэйн своим глазам не поверил, когда прочитал об этом в газете, правда, уже сидя за решеткой. Всего лишь за пятнадцать минут размышлений Эллингтон смог выявить одну незначительную ошибку у Пэйна, он смог сделать то, что Скотланд-Ярд к тому времени безрезультатно старался сделать уже неделю. И Пэйн попался. Последним, что он помнил из свободы, была наглая физиономия семнадцатилетнего мальчишки, смотрящего на него довольным ухмыляющимся взглядом.
Тогда Гарри поклялся, что перенесет все, пройдет через все трудности, но отомстит этому щенку. На этот раз он не допустит ошибки, на этот раз у него было целых двенадцать лет, чтобы довести свой план до совершенства.
Пэйн дошел до телефонной будки и взял в руки висящий на цепочке большой желтый справочник. Перелистав страницы, Пэйн довольно улыбнулся. Он все еще был в Лондоне, даже адреса не изменил. Еще раз сплюнув, мужчина вырвал листок из справочника и с ненавистью сжал его в руке:
- На этот раз, мистер Дэвид Эллингтон, вы будете валяться у меня в ногах и просить прощения. Но я вам его не дам.

Странный звонок раздался в Скотланд-Ярде ровно в девять часов вечера, когда ласковое солнце, отработав трудный день, медленно уходило на покой, скрываясь за силуэтами домов. Странный, потому что одновременно зазвонили все телефоны в участке, в том числе и телефон на столе Роя. И, конечно же, все служащие тут же подняли трубки, встретив собеседника шаблонной фразой: «Скотланд-Ярд, Лондон-Сити, чем могу быть полезен?»
Но то, что после этого услышали сотрудники лондонской полиции, заставило их в недоумении переглянуться и убедиться, что все они действительно слышат одно и то же.
- Добрый день, господа полицейские. Для меня большая честь снова иметь возможность разговаривать с вами на правах свободного человека. Хотя, боюсь, наши с вами представления о свободе сильно отличаются. Для меня настоящая свобода – это порядок, закон и послушание. То есть, абсолютно обратное всему тому, что мы имеем сейчас. Поэтому я решил немного подкорректировать нынешнюю ситуацию и внести, ну если не закон и порядок, то послушание уж точно. Ваше полное послушание, господа. А также вашу помощь мне в одном небольшом дельце, которое я готовил двенадцать лет. Итак, без лишних слов объясняю ситуацию. В Лондоне, в четырех общественных местах, заложено четыре бомбы. Когда, почему и от чего они взорвутся – решаю только я. Поэтому вам на самом деле лучше посодействовать мне. Поверьте, это выйдет вам намного дешевле. Одна жизнь в обмен на сотни, а может, и тысячи. Одна жизнь одного очень нужного мне человека. Я уверен, найти его не составит вам особого труда. Его имя Дэвид Эллингтон. Он нужен мне, живым, в полное мое распоряжение. И чем быстрее вы доставите мне его, тем больше жизней вы спасете. – во всех трубках одновременно раздался скрежет, как будто мужчина хотел отключиться, но внезапно офицеры снова услышали его голос. – Ах да, совсем забыл. И для того, чтобы вы поняли, что это не дурацкая шутка, позвольте мне представить вам всю серьезность моих намерений.
Мужчина бросил трубку, полицейские еще раз испуганно переглянулись между собой и замерли в ожидании. Но ничего не произошло. Все по-прежнему было тихо, солнце по-прежнему медленно садилось за горизонт.
Но в следующую секунду в комнате опять зазвонили телефоны, только на этот раз лишь три штуки и по очереди друг за другом. С беспокойством выслушав то, что им сказали с другого конца провода, полицейские положили трубки и посмотрели на коллег, бурящих их вопросительными взглядами.
- Он взорвал музей Мадам Тюссо.

Положив трубку, Дэвид тут же кинулся к телевизору. Ему пришлось подождать несколько минут, пока очередную прайм-тайм комедию прервал быстрый женский голос:
- Внимание, срочное сообщение. Только что нам стало известно, что в музее Мадам Тюссо на северо-западе столицы произошел сильный взрыв. Уже сейчас наши корреспонденты, только что прибывшие на место, смогли убедиться в масштабах разрушения. По их словам, купол музея полностью разрушен и охвачен пожаром, что позволяет судить о том, что само помещение вряд ли сохранилось хотя бы частично. Пожарные сейчас также находятся на месте и пытаются справиться с огнем. По последним расчетам, все, находившиеся в это время в музее, а это около ста тридцати человек, остались под его обломками. Наши корреспонденты…
Не дослушав до конца, Дэвид схватил пиджак, лежавший на спинке кресла, и быстрым шагом направился к выходу.


Ребята, срочно уезжаю на неделю. Буду 18 июля.


 
СообщениеНа следующий день солнце, наконец, смилостивилось над жителями столицы Туманного Альбиона, и, рассеяв тучи, стало тепло пригревать площади и улицы Лондона. В городе сразу стали слышны смех и веселые разговоры, уличные кафе раскрыли свои зонтики под довольными посетителями, водители убрали крыши со своих кабриолетов и раскатывали по городу, включив на всю громкость какую-нибудь летнюю песню.
Лишь немногие люди в этот день были хмурыми и неразговорчивыми. Одним из них был Рой. Бедный сержант сидел у себя за столом в участке и, зевая, со скучным видом перебирал бумажки. Прошлой ночью ему так и не удалось поспать. Сначала нужно было дождаться коллег, которые забрали их ночных гостей. Остальную половину ночи чувствующий за собой вину парень, как мог, приводил гостиную и кухню в порядок, впервые втайне радуясь, что Дэвид не может видеть всего масштаба разрушения.
Несмотря на настойчивые расспросы Филипса, Рой не стал вдаваться в подробности произошедшего и, сославшись на большую занятость, тонко послал инспектора подальше.
В Скотланд-Ярде в этот день было тихо. Видимо, даже у преступников хорошая погода убила желание прятаться дома. Они, наверняка, решили погулять по городу и в очередной раз насладиться его достопримечательностями. Только этим можно было объяснить странное тихое тиканье в статуе Адольфа Гитлера во всемирно известном музее Мадам Тюссо. Эта статуя, что неудивительно, пользовалась у посетителей музея весьма небольшим вниманием. Немецкий диктатор стоял, грозно подняв перед собой крепко сжатый кулак, и его угрожающий взгляд убивал всякое желание подойти поближе. Наверно, именно по этой причине, тиканье так и осталось незамеченным и продолжало отсчитывать последние секунды до какого-то страшного события.

За два дня до этого.
Гарри Пэйн дождался, пока за ним закроются тяжелые стальные ворота с колючей проволокой наверху, и только после этого вдохнул воздух свободы. Воздух ему не понравился. Как и все то, что он увидел, выйдя за территорию тюрьмы, где он провел последние двенадцать лет своей жизни. Это было все равно, что выйти из комы – новые здания, новые люди, новые нравы. Пэйн с сожалением оглянулся назад. Была бы его воля, он бы навсегда остался там, в том месте, где всегда есть строгий порядок и нерушимые правила. А не в этом, погрязшем в демократичных помоях и управляемым разношерстными идиотами, считающими себя политиками, а на самом деле годными лишь для того, чтобы в тупых ток-шоу выливать грязь на своих соперников.
Но Пэйну пришлось заставить себя сделать шаг, потом еще и еще. Как бы ему ни был отвратителен этот город, он должен был побороть себя. Потому что у него в этом городе еще было дело.
Пэйн с отчаянием и презрением сплюнул на улицу. Двенадцать лет, двенадцать долбаных лет! Он потерял столько времени! И все из-за этого сопляка, Эллингтона. Пэйна передернуло только при упоминании о нем. Представьте себе, он с отрочества изучал взрывные вещества, он годами подготавливал тот теракт, он рассчитал всё – Скотланд-Ярд в коленях бы у него валялся. Если бы не этот молокосос. Мальчишке понадобилась четверть часа, всего лишь четверть часа! Пэйн своим глазам не поверил, когда прочитал об этом в газете, правда, уже сидя за решеткой. Всего лишь за пятнадцать минут размышлений Эллингтон смог выявить одну незначительную ошибку у Пэйна, он смог сделать то, что Скотланд-Ярд к тому времени безрезультатно старался сделать уже неделю. И Пэйн попался. Последним, что он помнил из свободы, была наглая физиономия семнадцатилетнего мальчишки, смотрящего на него довольным ухмыляющимся взглядом.
Тогда Гарри поклялся, что перенесет все, пройдет через все трудности, но отомстит этому щенку. На этот раз он не допустит ошибки, на этот раз у него было целых двенадцать лет, чтобы довести свой план до совершенства.
Пэйн дошел до телефонной будки и взял в руки висящий на цепочке большой желтый справочник. Перелистав страницы, Пэйн довольно улыбнулся. Он все еще был в Лондоне, даже адреса не изменил. Еще раз сплюнув, мужчина вырвал листок из справочника и с ненавистью сжал его в руке:
- На этот раз, мистер Дэвид Эллингтон, вы будете валяться у меня в ногах и просить прощения. Но я вам его не дам.

Странный звонок раздался в Скотланд-Ярде ровно в девять часов вечера, когда ласковое солнце, отработав трудный день, медленно уходило на покой, скрываясь за силуэтами домов. Странный, потому что одновременно зазвонили все телефоны в участке, в том числе и телефон на столе Роя. И, конечно же, все служащие тут же подняли трубки, встретив собеседника шаблонной фразой: «Скотланд-Ярд, Лондон-Сити, чем могу быть полезен?»
Но то, что после этого услышали сотрудники лондонской полиции, заставило их в недоумении переглянуться и убедиться, что все они действительно слышат одно и то же.
- Добрый день, господа полицейские. Для меня большая честь снова иметь возможность разговаривать с вами на правах свободного человека. Хотя, боюсь, наши с вами представления о свободе сильно отличаются. Для меня настоящая свобода – это порядок, закон и послушание. То есть, абсолютно обратное всему тому, что мы имеем сейчас. Поэтому я решил немного подкорректировать нынешнюю ситуацию и внести, ну если не закон и порядок, то послушание уж точно. Ваше полное послушание, господа. А также вашу помощь мне в одном небольшом дельце, которое я готовил двенадцать лет. Итак, без лишних слов объясняю ситуацию. В Лондоне, в четырех общественных местах, заложено четыре бомбы. Когда, почему и от чего они взорвутся – решаю только я. Поэтому вам на самом деле лучше посодействовать мне. Поверьте, это выйдет вам намного дешевле. Одна жизнь в обмен на сотни, а может, и тысячи. Одна жизнь одного очень нужного мне человека. Я уверен, найти его не составит вам особого труда. Его имя Дэвид Эллингтон. Он нужен мне, живым, в полное мое распоряжение. И чем быстрее вы доставите мне его, тем больше жизней вы спасете. – во всех трубках одновременно раздался скрежет, как будто мужчина хотел отключиться, но внезапно офицеры снова услышали его голос. – Ах да, совсем забыл. И для того, чтобы вы поняли, что это не дурацкая шутка, позвольте мне представить вам всю серьезность моих намерений.
Мужчина бросил трубку, полицейские еще раз испуганно переглянулись между собой и замерли в ожидании. Но ничего не произошло. Все по-прежнему было тихо, солнце по-прежнему медленно садилось за горизонт.
Но в следующую секунду в комнате опять зазвонили телефоны, только на этот раз лишь три штуки и по очереди друг за другом. С беспокойством выслушав то, что им сказали с другого конца провода, полицейские положили трубки и посмотрели на коллег, бурящих их вопросительными взглядами.
- Он взорвал музей Мадам Тюссо.

Положив трубку, Дэвид тут же кинулся к телевизору. Ему пришлось подождать несколько минут, пока очередную прайм-тайм комедию прервал быстрый женский голос:
- Внимание, срочное сообщение. Только что нам стало известно, что в музее Мадам Тюссо на северо-западе столицы произошел сильный взрыв. Уже сейчас наши корреспонденты, только что прибывшие на место, смогли убедиться в масштабах разрушения. По их словам, купол музея полностью разрушен и охвачен пожаром, что позволяет судить о том, что само помещение вряд ли сохранилось хотя бы частично. Пожарные сейчас также находятся на месте и пытаются справиться с огнем. По последним расчетам, все, находившиеся в это время в музее, а это около ста тридцати человек, остались под его обломками. Наши корреспонденты…
Не дослушав до конца, Дэвид схватил пиджак, лежавший на спинке кресла, и быстрым шагом направился к выходу.


Ребята, срочно уезжаю на неделю. Буду 18 июля.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 21:04
СообщениеНа следующий день солнце, наконец, смилостивилось над жителями столицы Туманного Альбиона, и, рассеяв тучи, стало тепло пригревать площади и улицы Лондона. В городе сразу стали слышны смех и веселые разговоры, уличные кафе раскрыли свои зонтики под довольными посетителями, водители убрали крыши со своих кабриолетов и раскатывали по городу, включив на всю громкость какую-нибудь летнюю песню.
Лишь немногие люди в этот день были хмурыми и неразговорчивыми. Одним из них был Рой. Бедный сержант сидел у себя за столом в участке и, зевая, со скучным видом перебирал бумажки. Прошлой ночью ему так и не удалось поспать. Сначала нужно было дождаться коллег, которые забрали их ночных гостей. Остальную половину ночи чувствующий за собой вину парень, как мог, приводил гостиную и кухню в порядок, впервые втайне радуясь, что Дэвид не может видеть всего масштаба разрушения.
Несмотря на настойчивые расспросы Филипса, Рой не стал вдаваться в подробности произошедшего и, сославшись на большую занятость, тонко послал инспектора подальше.
В Скотланд-Ярде в этот день было тихо. Видимо, даже у преступников хорошая погода убила желание прятаться дома. Они, наверняка, решили погулять по городу и в очередной раз насладиться его достопримечательностями. Только этим можно было объяснить странное тихое тиканье в статуе Адольфа Гитлера во всемирно известном музее Мадам Тюссо. Эта статуя, что неудивительно, пользовалась у посетителей музея весьма небольшим вниманием. Немецкий диктатор стоял, грозно подняв перед собой крепко сжатый кулак, и его угрожающий взгляд убивал всякое желание подойти поближе. Наверно, именно по этой причине, тиканье так и осталось незамеченным и продолжало отсчитывать последние секунды до какого-то страшного события.

За два дня до этого.
Гарри Пэйн дождался, пока за ним закроются тяжелые стальные ворота с колючей проволокой наверху, и только после этого вдохнул воздух свободы. Воздух ему не понравился. Как и все то, что он увидел, выйдя за территорию тюрьмы, где он провел последние двенадцать лет своей жизни. Это было все равно, что выйти из комы – новые здания, новые люди, новые нравы. Пэйн с сожалением оглянулся назад. Была бы его воля, он бы навсегда остался там, в том месте, где всегда есть строгий порядок и нерушимые правила. А не в этом, погрязшем в демократичных помоях и управляемым разношерстными идиотами, считающими себя политиками, а на самом деле годными лишь для того, чтобы в тупых ток-шоу выливать грязь на своих соперников.
Но Пэйну пришлось заставить себя сделать шаг, потом еще и еще. Как бы ему ни был отвратителен этот город, он должен был побороть себя. Потому что у него в этом городе еще было дело.
Пэйн с отчаянием и презрением сплюнул на улицу. Двенадцать лет, двенадцать долбаных лет! Он потерял столько времени! И все из-за этого сопляка, Эллингтона. Пэйна передернуло только при упоминании о нем. Представьте себе, он с отрочества изучал взрывные вещества, он годами подготавливал тот теракт, он рассчитал всё – Скотланд-Ярд в коленях бы у него валялся. Если бы не этот молокосос. Мальчишке понадобилась четверть часа, всего лишь четверть часа! Пэйн своим глазам не поверил, когда прочитал об этом в газете, правда, уже сидя за решеткой. Всего лишь за пятнадцать минут размышлений Эллингтон смог выявить одну незначительную ошибку у Пэйна, он смог сделать то, что Скотланд-Ярд к тому времени безрезультатно старался сделать уже неделю. И Пэйн попался. Последним, что он помнил из свободы, была наглая физиономия семнадцатилетнего мальчишки, смотрящего на него довольным ухмыляющимся взглядом.
Тогда Гарри поклялся, что перенесет все, пройдет через все трудности, но отомстит этому щенку. На этот раз он не допустит ошибки, на этот раз у него было целых двенадцать лет, чтобы довести свой план до совершенства.
Пэйн дошел до телефонной будки и взял в руки висящий на цепочке большой желтый справочник. Перелистав страницы, Пэйн довольно улыбнулся. Он все еще был в Лондоне, даже адреса не изменил. Еще раз сплюнув, мужчина вырвал листок из справочника и с ненавистью сжал его в руке:
- На этот раз, мистер Дэвид Эллингтон, вы будете валяться у меня в ногах и просить прощения. Но я вам его не дам.

Странный звонок раздался в Скотланд-Ярде ровно в девять часов вечера, когда ласковое солнце, отработав трудный день, медленно уходило на покой, скрываясь за силуэтами домов. Странный, потому что одновременно зазвонили все телефоны в участке, в том числе и телефон на столе Роя. И, конечно же, все служащие тут же подняли трубки, встретив собеседника шаблонной фразой: «Скотланд-Ярд, Лондон-Сити, чем могу быть полезен?»
Но то, что после этого услышали сотрудники лондонской полиции, заставило их в недоумении переглянуться и убедиться, что все они действительно слышат одно и то же.
- Добрый день, господа полицейские. Для меня большая честь снова иметь возможность разговаривать с вами на правах свободного человека. Хотя, боюсь, наши с вами представления о свободе сильно отличаются. Для меня настоящая свобода – это порядок, закон и послушание. То есть, абсолютно обратное всему тому, что мы имеем сейчас. Поэтому я решил немного подкорректировать нынешнюю ситуацию и внести, ну если не закон и порядок, то послушание уж точно. Ваше полное послушание, господа. А также вашу помощь мне в одном небольшом дельце, которое я готовил двенадцать лет. Итак, без лишних слов объясняю ситуацию. В Лондоне, в четырех общественных местах, заложено четыре бомбы. Когда, почему и от чего они взорвутся – решаю только я. Поэтому вам на самом деле лучше посодействовать мне. Поверьте, это выйдет вам намного дешевле. Одна жизнь в обмен на сотни, а может, и тысячи. Одна жизнь одного очень нужного мне человека. Я уверен, найти его не составит вам особого труда. Его имя Дэвид Эллингтон. Он нужен мне, живым, в полное мое распоряжение. И чем быстрее вы доставите мне его, тем больше жизней вы спасете. – во всех трубках одновременно раздался скрежет, как будто мужчина хотел отключиться, но внезапно офицеры снова услышали его голос. – Ах да, совсем забыл. И для того, чтобы вы поняли, что это не дурацкая шутка, позвольте мне представить вам всю серьезность моих намерений.
Мужчина бросил трубку, полицейские еще раз испуганно переглянулись между собой и замерли в ожидании. Но ничего не произошло. Все по-прежнему было тихо, солнце по-прежнему медленно садилось за горизонт.
Но в следующую секунду в комнате опять зазвонили телефоны, только на этот раз лишь три штуки и по очереди друг за другом. С беспокойством выслушав то, что им сказали с другого конца провода, полицейские положили трубки и посмотрели на коллег, бурящих их вопросительными взглядами.
- Он взорвал музей Мадам Тюссо.

Положив трубку, Дэвид тут же кинулся к телевизору. Ему пришлось подождать несколько минут, пока очередную прайм-тайм комедию прервал быстрый женский голос:
- Внимание, срочное сообщение. Только что нам стало известно, что в музее Мадам Тюссо на северо-западе столицы произошел сильный взрыв. Уже сейчас наши корреспонденты, только что прибывшие на место, смогли убедиться в масштабах разрушения. По их словам, купол музея полностью разрушен и охвачен пожаром, что позволяет судить о том, что само помещение вряд ли сохранилось хотя бы частично. Пожарные сейчас также находятся на месте и пытаются справиться с огнем. По последним расчетам, все, находившиеся в это время в музее, а это около ста тридцати человек, остались под его обломками. Наши корреспонденты…
Не дослушав до конца, Дэвид схватил пиджак, лежавший на спинке кресла, и быстрым шагом направился к выходу.


Ребята, срочно уезжаю на неделю. Буду 18 июля.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 10.07.2012 в 21:04
ОтшельникДата: Пятница, 13.07.2012, 07:41 | Сообщение # 23
Уважаемый островитянин
Группа: Островитянин
Сообщений: 1661
Награды: 13
Репутация: 46
Статус: Offline
прочел с интересом . Зацепился за одно слово
Quote (Vibeka)
Нет, конечно, хата была просто зашибись

сомневаюсь, что это слово уместно. Оно достаточно специфично и привязано , пожалуй, по местности. Читаешь и думаешь, что это наш разведчик, работающий у них в полиции hihi


Я не от мира сего, но мне тут как-то уютненько.

Сообщение отредактировал Отшельник - Пятница, 13.07.2012, 07:41
 
Сообщениепрочел с интересом . Зацепился за одно слово
Quote (Vibeka)
Нет, конечно, хата была просто зашибись

сомневаюсь, что это слово уместно. Оно достаточно специфично и привязано , пожалуй, по местности. Читаешь и думаешь, что это наш разведчик, работающий у них в полиции hihi

Автор - Отшельник
Дата добавления - 13.07.2012 в 07:41
Сообщениепрочел с интересом . Зацепился за одно слово
Quote (Vibeka)
Нет, конечно, хата была просто зашибись

сомневаюсь, что это слово уместно. Оно достаточно специфично и привязано , пожалуй, по местности. Читаешь и думаешь, что это наш разведчик, работающий у них в полиции hihi

Автор - Отшельник
Дата добавления - 13.07.2012 в 07:41
VibekaДата: Пятница, 20.07.2012, 21:41 | Сообщение # 24
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Я вернулась и снова с вами biggrin
Рой с удивлением наблюдал за носящимися туда-сюда полицейскими. Шеф-констебль Смит, который официально дорабатывал уже последнюю неделю перед пенсией, вылетел из своего кабинета, как ошпаренный, и принялся раздавать команды. Несколько младших офицеров было отправлено к месту взрыва, остальные собрались в кабинете у шефа. Филипс снова включил запись монолога. В очередной раз прослушав её, Рой оглядел своих коллег.
- Почему ему нужен именно Дэвид?
Смит пожал плечами:
- Скорее всего, этот тип имеет с ним старые счеты. Еще бы узнать, кто это. Но у нас нет на это времени, псих может разнести к черту весь Лондон.
Филипс нерешительно посмотрел на шефа:
- Шеф, может быть, будет лучше, если… если Эллингтон будет у нас?
Рой бросил на инспектора возмущенный взгляд:
- Зачем? Чтобы сдать его этому ненормальному, если у нас ничего не получится?
Начальник виновато закусил губу:
- Хиллс, он прав. Будет лучше, если Эллингтон будет находиться здесь. Тем более, я уверен, что он знает этого типа и сможет помочь нам. Ты можешь съездить за ним?
Рой обескуражено посмотрел на начальника.
- Давай, давай, Хиллс, поезжай. – Филипс махнул рукой в сторону сержанта.
Рою ничего не оставалось делать. Он повернулся и уже хотел было выйти из кабинета, как вдруг столкнулся с объектом их разговора. Похоже, Дэвид в спешке даже забыл надеть очки, и теперь всем присутствующим пришлось передернуться от его "стеклянного взгляда". Эллингтон оттолкнул Роя в сторону и прошел в кабинет.
- Гарри Пэйн.
Полицейские удивленно переглянулись:
- Что?
- Его зовут Гарри Пэйн.
Шеф-констебль тут же кивнул одному из полицейских найти дело Пэйна. Парень прибежал обратно через несколько минут. Смит открыл папку и удивленно воскликнул:
- Черт возьми, его выпустили всего два дня назад! Был осужден на двенадцать лет за хранение оружия, взрывчатых веществ и подготовку теракта. – он посмотрел на Дэвида. – Я помню тот случай. Ты ведь тогда предотвратил этот теракт. Поэтому он хочет тебя.
- Если ему нужен Эллингтон, почему бы этому Пэйну просто не прийти к нему, а не устраивать весь этот спектакль? – Филипс раздраженно избегал смотреть детективу в глаза.
- Потому что у него, несмотря на то, что он ненормальный, есть фантазия, в отличие от некоторых. – холодно ответил Дэвид. – И желание показать себя публике. Так было и раньше. На этом он в прошлый раз и погорел. И я уверен, что и в этот раз будет также.
- Так, ладно, личность его мы выяснили. – Смит расстелил на столе карту города. – Какими будут наши дальнейшие шаги?
Рой подошел к карте и показал пальцем на несколько зданий в центре.
- Он сказал, что бомбы заложены в общественных местах. Трафальгарская площадь, Тауэр, Лондонский глаз – нужно обыскать все эти объекты.
Дэвид усмехнулся:
- О да, у нас как раз в запасе имеется пара лишних дней.
Смит посмотрел на детектива:
- Дэвид, что ты предлагаешь?
- Насколько я помню, в прошлый раз он проявил себя ярым консерватором и приверженцем национализма. Судя по всему, тюрьма не сильно изменила его политические взгляды. Первая бомба в статуе Гитлера…
- Почему именно в статуе Гитлера? – спросил Филипс, но Дэвид уже начал работать и не обращал внимания на глупые вопросы:
- …должна была восприниматься как угроза. Второго предупреждения не будет. Следующий взрыв будет направлен на чистое уничтожение. Проблема в том, что в Лондоне очень много мест, которые либо архитектурой, либо содержимым подходят под звание «здания двадцать первого века». Какое из них он выбрал – неизвестно. – Эллингтон медленно провел рукой по карте, словно пытаясь на ощупь определить место следующей трагедии. Затем помотал головой. – Нет, их слишком много.
Рой и Смит переглянулись – если уж сам Дэвид Эллингтон не мог решить эту задачу, то дело тогда действительно было плохо.
Всю ночь они провели в Скотланд-Ярде. Дэвид попросил оставить его одного и вот уже несколько часов сидел в кабинете у Смита, уронив голову на руки и напряженно размышляя. Остальные устроились в общем кабинете и вздрагивали от каждого звонка, боясь, что Пэйн в любую секунду даст о себе знать и поднимет на воздух очередное здание. Но, как и предположил детектив, преступник ждал нового дня, чтобы вторым взрывом унести как можно больше жизней. Вскоре звонки прекратились, и полицейские сами не заметили, как уснули.

Разбудил их громкий крик Эллингтона. Открыв глаза, Рой первым делом взглянул на часы – было начало восьмого утра.
Детектив быстрым шагом вышел из кабинета, в ажиотаже забыв про возможные препятствия, споткнулся об стул, но удержался от падения.
- Смит, у вас есть старая рекламная почта? Двухдневной давности.
Шеф без слов кивнул и бросился к столу, стоящему у входа, на котором громоздилась гора газет, журналов и рекламных проспектов.
- Что мы ищем?
- Рекламу какого-нибудь музея или галереи. Вероятней всего, с новой выставкой.
- Думаешь, он тоже её прочитал?
- Он не читал, он искал.
Смит перерыл бумаги и вытащил несколько рекламных буклетов:
- Музей истории, выставка «Боги Олимпа», - Дэвид отрицательно мотнул головой, - Национальная картинная галерея представляет работы итальянских художников… галерея Серпентайн в Гайд-парке…
- Вот! – не дослушав, воскликнул Дэвид. – Это то место. Высылайте туда своих людей и саперов, пусть всех эвакуируют и обыщут помещение.
Шеф кивнул Рою и остальным, но в этот момент в комнате раздался звонок.
Все замерли. Телефон на столе Смита продолжал разрываться. Никто не решался подойти. Наконец, когда Рой уже было не выдержал и хотел высказать этому психу всё, что он о нем думает, Дэвид протянул руку:
- Дайте мне трубку.
Рой передал ему телефон.
- Эллингтон, - спокойно произнес сыщик.
- Дэвид? Ну надо же! Не ожидал тебя услышать! - Пэйн довольно рассмеялся. – А я уже было звонил, чтобы порадовать ребят новой работой. Значит, ты решил перенять у них эту тяжкую ношу?
- Прекрати этот театр, Пэйн. Это дело касается только нас двоих. Люди не виноваты…
- Да, люди не виноваты, Дэвид. Виноват только ты. И только ты будешь за это расплачиваться.
- Ты так и не научился проигрывать.
- А ты, как всегда, привык только выигрывать? Тогда это будет первое твое поражение, Дэвид. Приятного дня.
Пэйн бросил трубку. Рой увидел, что детективу с большим трудом удается сохранять свое хладнокровие. Сержанту сейчас меньше всего хотелось оказаться на месте Эллингтона.
И это было только начало. Несмотря на то, что Смит принял все возможные шаги, информация о том, чего, то есть, кого на самом деле хочет террорист, все-таки просочилась в средства массовой информации. Имя Дэвида Эллингтона снова стало звучать с экранов телевизоров и из радиоприемников.
Примерно через час после второго взрыва к Смиту прибежал молодой констебль, дежуривший у входной двери. Оглядев всех, он подошел к шефу и, краснея, прошептал ему на ухо как можно тише:
- Шеф-констебль, там собрались люди. В основном, родственники покойных. Они требуют, чтобы мы… - парнишка не стал договаривать и лишь кивнул в сторону детектива. По напряженному лицу Эллингтона Рой догадался, что констебль зря понижал голос – для Дэвида его шепот был все равно, что для нормального человека крик в огромном пустом зале.
Смит отмахнулся от подчиненного, как от назойливой мухи, но еще через десять минут до них дошли новости, от которых они не могли отмахнуться.
- …При взрыве в галерее погибло более шестидесяти человек. Теперь на счету у Пэйна находится почти двести человеческих жизней. И это только после двух терактов. Будет ли их действительно всего четыре – остается вопросом таким же открытым, как и место следующей трагедии.
- Нет, взрывов больше не будет. – Дэвид, сидя в углу и внимательно слушая голос диктора, покачал головой.
- Что? Почему?
Дэвид промолчал – все было понятно без слов.
- Ты, что, собираешься сдаться ему? Он же убьет тебя! – прошлой ночью Смит рассказал Рою, что знает Дэвида с тех пор, когда он только начал свою блестящую карьеру. И, несмотря на то, что после потери зрения Эллингтон изменился, можно сказать, не в лучшую сторону, шеф-констебль все равно относился к нему с уважением и приязнью.
Детектив продолжал молчать.
- Дэвид, мы не пойдем у этого психопата на поводу!
- А мне что вы предлагаете делать, Смит? – тихо просил детектив. – Сидеть здесь и ждать, пока он еще что-нибудь не разнесет на части?
Шеф тяжело вздохнул:
- Неужели ты не понимаешь, что, получив тебя, он потребует еще что-нибудь или кого-нибудь? Ему не нужен именно ты. – Смит махнул рукой. – Ну, черт, да, может, нужен. Сначала. Но потом! Поверь, я уже видел таких ребят. Их главное желание – просто оставить на городе кровавый след, и чем больше, тем лучше. И для этого своего желания они ни перед чем не встанут. Получив одно, они тут же требуют следующее, и остановить их очень трудно. Так что ты нам нужен здесь, живой, а не в качестве трупа в канаве у него за домом. Ты меня понял, Дэвид? Дэвид?
Эллингтон, казалось, не слышал ничего, что ему говорил шеф. Он «смотрел» напряженно прямо перед собой и что-то тихо пробормотал. Потом громче:
- След… Чем больше… Знак… Свастика? Нет, слишком мало… Что еще? Четыре, четыре.
Полицейские непонимающе переглянулись между собой. Филипс покрутил пальцем у виска, за что тут же был награжден убийственным взглядом Роя, и недовольно надулся.
Внезапно детектив словно проснулся и резко поднял голову.
- Смит, посмотрите у него в актах. Он ничем не занимался в тюрьме? У него не было какой-нибудь клички или необычной татуировки? Чего-нибудь особенного?
Шеф-констебль перелистал страницы и уткнулся носом в папку.
- О да, этот мерзавец сделал себе за решеткой целую карьеру профессионального игрока в карты. И кличку за это тоже получил – Каро.
Губы Эллингтона медленно расплылись в довольной улыбке:
- Я же говорил, что страсть к публичным вещам его погубит.
- Что ты имеешь в виду?
- Мне нужна карта. – Дэвид направился обратно в кабинет. На этот раз Рой успел вовремя убрать стул с пути детектива. Он видел, что сосед все еще злится на него и пытался хоть как-нибудь обратить его внимание на себя, чтобы извиниться. Но сейчас было не до этого.
Подойдя к столу с картой, Дэвид провел по ней пальцем.
- Места взрывов на ней отмечены?
- Да.
- Соедините их друг с другом. От первого ко второму.
Рой провел красным маркером дугу от музея к галерее.
- Теперь от галереи проведите линию такой же длины, но только по направлению на юго-восток, так, чтобы она образовала прямой угол с первой.
Сержант выполнил указания и, прочитав надпись, на которой остановился маркер, удивленно поднял голову.
- Вестминстерское аббатство?
Смит и Филипс кинулись к карте и также удивленно уставились на Эллингтона.
- Как?
Эллингтон слабо улыбнулся:
- Каро – масть карт, имеет форму ромба. Когда вы сказали про след на городе, я понял, что эту фразу можно понять буквально. Я предположил, что страсть Пэйна ко всякого рода шоу наверняка в свое время навела его на ту же мысль. Он хочет оставить какой-нибудь знак в память о себе. Свастика не подходит, для нее нужны восемь точек. Поэтому я спросил вас о кличке или татуировке. Для того, чтобы нарисовать каро, нужно как раз четыре точки. И две из них он уже отметил. Это дает нам возможность проследить, где он ударит в следующий раз. Вестминстерское аббатство. Мне надо было сразу догадаться, что церковь он тоже не оставит в покое. После всех тех нововведений, которые произошли в ней за последнее десятилетие.
Смит еще пару секунд изумленно смотрел на карту, где ясно прорисовывалась половина ромба.
- Тогда чего мы стоим? Быстро в аббатство! Филипс, вызывай туда саперов, срочно!





Сообщение отредактировал Vibeka - Суббота, 21.07.2012, 13:33
 
СообщениеЯ вернулась и снова с вами biggrin
Рой с удивлением наблюдал за носящимися туда-сюда полицейскими. Шеф-констебль Смит, который официально дорабатывал уже последнюю неделю перед пенсией, вылетел из своего кабинета, как ошпаренный, и принялся раздавать команды. Несколько младших офицеров было отправлено к месту взрыва, остальные собрались в кабинете у шефа. Филипс снова включил запись монолога. В очередной раз прослушав её, Рой оглядел своих коллег.
- Почему ему нужен именно Дэвид?
Смит пожал плечами:
- Скорее всего, этот тип имеет с ним старые счеты. Еще бы узнать, кто это. Но у нас нет на это времени, псих может разнести к черту весь Лондон.
Филипс нерешительно посмотрел на шефа:
- Шеф, может быть, будет лучше, если… если Эллингтон будет у нас?
Рой бросил на инспектора возмущенный взгляд:
- Зачем? Чтобы сдать его этому ненормальному, если у нас ничего не получится?
Начальник виновато закусил губу:
- Хиллс, он прав. Будет лучше, если Эллингтон будет находиться здесь. Тем более, я уверен, что он знает этого типа и сможет помочь нам. Ты можешь съездить за ним?
Рой обескуражено посмотрел на начальника.
- Давай, давай, Хиллс, поезжай. – Филипс махнул рукой в сторону сержанта.
Рою ничего не оставалось делать. Он повернулся и уже хотел было выйти из кабинета, как вдруг столкнулся с объектом их разговора. Похоже, Дэвид в спешке даже забыл надеть очки, и теперь всем присутствующим пришлось передернуться от его "стеклянного взгляда". Эллингтон оттолкнул Роя в сторону и прошел в кабинет.
- Гарри Пэйн.
Полицейские удивленно переглянулись:
- Что?
- Его зовут Гарри Пэйн.
Шеф-констебль тут же кивнул одному из полицейских найти дело Пэйна. Парень прибежал обратно через несколько минут. Смит открыл папку и удивленно воскликнул:
- Черт возьми, его выпустили всего два дня назад! Был осужден на двенадцать лет за хранение оружия, взрывчатых веществ и подготовку теракта. – он посмотрел на Дэвида. – Я помню тот случай. Ты ведь тогда предотвратил этот теракт. Поэтому он хочет тебя.
- Если ему нужен Эллингтон, почему бы этому Пэйну просто не прийти к нему, а не устраивать весь этот спектакль? – Филипс раздраженно избегал смотреть детективу в глаза.
- Потому что у него, несмотря на то, что он ненормальный, есть фантазия, в отличие от некоторых. – холодно ответил Дэвид. – И желание показать себя публике. Так было и раньше. На этом он в прошлый раз и погорел. И я уверен, что и в этот раз будет также.
- Так, ладно, личность его мы выяснили. – Смит расстелил на столе карту города. – Какими будут наши дальнейшие шаги?
Рой подошел к карте и показал пальцем на несколько зданий в центре.
- Он сказал, что бомбы заложены в общественных местах. Трафальгарская площадь, Тауэр, Лондонский глаз – нужно обыскать все эти объекты.
Дэвид усмехнулся:
- О да, у нас как раз в запасе имеется пара лишних дней.
Смит посмотрел на детектива:
- Дэвид, что ты предлагаешь?
- Насколько я помню, в прошлый раз он проявил себя ярым консерватором и приверженцем национализма. Судя по всему, тюрьма не сильно изменила его политические взгляды. Первая бомба в статуе Гитлера…
- Почему именно в статуе Гитлера? – спросил Филипс, но Дэвид уже начал работать и не обращал внимания на глупые вопросы:
- …должна была восприниматься как угроза. Второго предупреждения не будет. Следующий взрыв будет направлен на чистое уничтожение. Проблема в том, что в Лондоне очень много мест, которые либо архитектурой, либо содержимым подходят под звание «здания двадцать первого века». Какое из них он выбрал – неизвестно. – Эллингтон медленно провел рукой по карте, словно пытаясь на ощупь определить место следующей трагедии. Затем помотал головой. – Нет, их слишком много.
Рой и Смит переглянулись – если уж сам Дэвид Эллингтон не мог решить эту задачу, то дело тогда действительно было плохо.
Всю ночь они провели в Скотланд-Ярде. Дэвид попросил оставить его одного и вот уже несколько часов сидел в кабинете у Смита, уронив голову на руки и напряженно размышляя. Остальные устроились в общем кабинете и вздрагивали от каждого звонка, боясь, что Пэйн в любую секунду даст о себе знать и поднимет на воздух очередное здание. Но, как и предположил детектив, преступник ждал нового дня, чтобы вторым взрывом унести как можно больше жизней. Вскоре звонки прекратились, и полицейские сами не заметили, как уснули.

Разбудил их громкий крик Эллингтона. Открыв глаза, Рой первым делом взглянул на часы – было начало восьмого утра.
Детектив быстрым шагом вышел из кабинета, в ажиотаже забыв про возможные препятствия, споткнулся об стул, но удержался от падения.
- Смит, у вас есть старая рекламная почта? Двухдневной давности.
Шеф без слов кивнул и бросился к столу, стоящему у входа, на котором громоздилась гора газет, журналов и рекламных проспектов.
- Что мы ищем?
- Рекламу какого-нибудь музея или галереи. Вероятней всего, с новой выставкой.
- Думаешь, он тоже её прочитал?
- Он не читал, он искал.
Смит перерыл бумаги и вытащил несколько рекламных буклетов:
- Музей истории, выставка «Боги Олимпа», - Дэвид отрицательно мотнул головой, - Национальная картинная галерея представляет работы итальянских художников… галерея Серпентайн в Гайд-парке…
- Вот! – не дослушав, воскликнул Дэвид. – Это то место. Высылайте туда своих людей и саперов, пусть всех эвакуируют и обыщут помещение.
Шеф кивнул Рою и остальным, но в этот момент в комнате раздался звонок.
Все замерли. Телефон на столе Смита продолжал разрываться. Никто не решался подойти. Наконец, когда Рой уже было не выдержал и хотел высказать этому психу всё, что он о нем думает, Дэвид протянул руку:
- Дайте мне трубку.
Рой передал ему телефон.
- Эллингтон, - спокойно произнес сыщик.
- Дэвид? Ну надо же! Не ожидал тебя услышать! - Пэйн довольно рассмеялся. – А я уже было звонил, чтобы порадовать ребят новой работой. Значит, ты решил перенять у них эту тяжкую ношу?
- Прекрати этот театр, Пэйн. Это дело касается только нас двоих. Люди не виноваты…
- Да, люди не виноваты, Дэвид. Виноват только ты. И только ты будешь за это расплачиваться.
- Ты так и не научился проигрывать.
- А ты, как всегда, привык только выигрывать? Тогда это будет первое твое поражение, Дэвид. Приятного дня.
Пэйн бросил трубку. Рой увидел, что детективу с большим трудом удается сохранять свое хладнокровие. Сержанту сейчас меньше всего хотелось оказаться на месте Эллингтона.
И это было только начало. Несмотря на то, что Смит принял все возможные шаги, информация о том, чего, то есть, кого на самом деле хочет террорист, все-таки просочилась в средства массовой информации. Имя Дэвида Эллингтона снова стало звучать с экранов телевизоров и из радиоприемников.
Примерно через час после второго взрыва к Смиту прибежал молодой констебль, дежуривший у входной двери. Оглядев всех, он подошел к шефу и, краснея, прошептал ему на ухо как можно тише:
- Шеф-констебль, там собрались люди. В основном, родственники покойных. Они требуют, чтобы мы… - парнишка не стал договаривать и лишь кивнул в сторону детектива. По напряженному лицу Эллингтона Рой догадался, что констебль зря понижал голос – для Дэвида его шепот был все равно, что для нормального человека крик в огромном пустом зале.
Смит отмахнулся от подчиненного, как от назойливой мухи, но еще через десять минут до них дошли новости, от которых они не могли отмахнуться.
- …При взрыве в галерее погибло более шестидесяти человек. Теперь на счету у Пэйна находится почти двести человеческих жизней. И это только после двух терактов. Будет ли их действительно всего четыре – остается вопросом таким же открытым, как и место следующей трагедии.
- Нет, взрывов больше не будет. – Дэвид, сидя в углу и внимательно слушая голос диктора, покачал головой.
- Что? Почему?
Дэвид промолчал – все было понятно без слов.
- Ты, что, собираешься сдаться ему? Он же убьет тебя! – прошлой ночью Смит рассказал Рою, что знает Дэвида с тех пор, когда он только начал свою блестящую карьеру. И, несмотря на то, что после потери зрения Эллингтон изменился, можно сказать, не в лучшую сторону, шеф-констебль все равно относился к нему с уважением и приязнью.
Детектив продолжал молчать.
- Дэвид, мы не пойдем у этого психопата на поводу!
- А мне что вы предлагаете делать, Смит? – тихо просил детектив. – Сидеть здесь и ждать, пока он еще что-нибудь не разнесет на части?
Шеф тяжело вздохнул:
- Неужели ты не понимаешь, что, получив тебя, он потребует еще что-нибудь или кого-нибудь? Ему не нужен именно ты. – Смит махнул рукой. – Ну, черт, да, может, нужен. Сначала. Но потом! Поверь, я уже видел таких ребят. Их главное желание – просто оставить на городе кровавый след, и чем больше, тем лучше. И для этого своего желания они ни перед чем не встанут. Получив одно, они тут же требуют следующее, и остановить их очень трудно. Так что ты нам нужен здесь, живой, а не в качестве трупа в канаве у него за домом. Ты меня понял, Дэвид? Дэвид?
Эллингтон, казалось, не слышал ничего, что ему говорил шеф. Он «смотрел» напряженно прямо перед собой и что-то тихо пробормотал. Потом громче:
- След… Чем больше… Знак… Свастика? Нет, слишком мало… Что еще? Четыре, четыре.
Полицейские непонимающе переглянулись между собой. Филипс покрутил пальцем у виска, за что тут же был награжден убийственным взглядом Роя, и недовольно надулся.
Внезапно детектив словно проснулся и резко поднял голову.
- Смит, посмотрите у него в актах. Он ничем не занимался в тюрьме? У него не было какой-нибудь клички или необычной татуировки? Чего-нибудь особенного?
Шеф-констебль перелистал страницы и уткнулся носом в папку.
- О да, этот мерзавец сделал себе за решеткой целую карьеру профессионального игрока в карты. И кличку за это тоже получил – Каро.
Губы Эллингтона медленно расплылись в довольной улыбке:
- Я же говорил, что страсть к публичным вещам его погубит.
- Что ты имеешь в виду?
- Мне нужна карта. – Дэвид направился обратно в кабинет. На этот раз Рой успел вовремя убрать стул с пути детектива. Он видел, что сосед все еще злится на него и пытался хоть как-нибудь обратить его внимание на себя, чтобы извиниться. Но сейчас было не до этого.
Подойдя к столу с картой, Дэвид провел по ней пальцем.
- Места взрывов на ней отмечены?
- Да.
- Соедините их друг с другом. От первого ко второму.
Рой провел красным маркером дугу от музея к галерее.
- Теперь от галереи проведите линию такой же длины, но только по направлению на юго-восток, так, чтобы она образовала прямой угол с первой.
Сержант выполнил указания и, прочитав надпись, на которой остановился маркер, удивленно поднял голову.
- Вестминстерское аббатство?
Смит и Филипс кинулись к карте и также удивленно уставились на Эллингтона.
- Как?
Эллингтон слабо улыбнулся:
- Каро – масть карт, имеет форму ромба. Когда вы сказали про след на городе, я понял, что эту фразу можно понять буквально. Я предположил, что страсть Пэйна ко всякого рода шоу наверняка в свое время навела его на ту же мысль. Он хочет оставить какой-нибудь знак в память о себе. Свастика не подходит, для нее нужны восемь точек. Поэтому я спросил вас о кличке или татуировке. Для того, чтобы нарисовать каро, нужно как раз четыре точки. И две из них он уже отметил. Это дает нам возможность проследить, где он ударит в следующий раз. Вестминстерское аббатство. Мне надо было сразу догадаться, что церковь он тоже не оставит в покое. После всех тех нововведений, которые произошли в ней за последнее десятилетие.
Смит еще пару секунд изумленно смотрел на карту, где ясно прорисовывалась половина ромба.
- Тогда чего мы стоим? Быстро в аббатство! Филипс, вызывай туда саперов, срочно!


Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:41
СообщениеЯ вернулась и снова с вами biggrin
Рой с удивлением наблюдал за носящимися туда-сюда полицейскими. Шеф-констебль Смит, который официально дорабатывал уже последнюю неделю перед пенсией, вылетел из своего кабинета, как ошпаренный, и принялся раздавать команды. Несколько младших офицеров было отправлено к месту взрыва, остальные собрались в кабинете у шефа. Филипс снова включил запись монолога. В очередной раз прослушав её, Рой оглядел своих коллег.
- Почему ему нужен именно Дэвид?
Смит пожал плечами:
- Скорее всего, этот тип имеет с ним старые счеты. Еще бы узнать, кто это. Но у нас нет на это времени, псих может разнести к черту весь Лондон.
Филипс нерешительно посмотрел на шефа:
- Шеф, может быть, будет лучше, если… если Эллингтон будет у нас?
Рой бросил на инспектора возмущенный взгляд:
- Зачем? Чтобы сдать его этому ненормальному, если у нас ничего не получится?
Начальник виновато закусил губу:
- Хиллс, он прав. Будет лучше, если Эллингтон будет находиться здесь. Тем более, я уверен, что он знает этого типа и сможет помочь нам. Ты можешь съездить за ним?
Рой обескуражено посмотрел на начальника.
- Давай, давай, Хиллс, поезжай. – Филипс махнул рукой в сторону сержанта.
Рою ничего не оставалось делать. Он повернулся и уже хотел было выйти из кабинета, как вдруг столкнулся с объектом их разговора. Похоже, Дэвид в спешке даже забыл надеть очки, и теперь всем присутствующим пришлось передернуться от его "стеклянного взгляда". Эллингтон оттолкнул Роя в сторону и прошел в кабинет.
- Гарри Пэйн.
Полицейские удивленно переглянулись:
- Что?
- Его зовут Гарри Пэйн.
Шеф-констебль тут же кивнул одному из полицейских найти дело Пэйна. Парень прибежал обратно через несколько минут. Смит открыл папку и удивленно воскликнул:
- Черт возьми, его выпустили всего два дня назад! Был осужден на двенадцать лет за хранение оружия, взрывчатых веществ и подготовку теракта. – он посмотрел на Дэвида. – Я помню тот случай. Ты ведь тогда предотвратил этот теракт. Поэтому он хочет тебя.
- Если ему нужен Эллингтон, почему бы этому Пэйну просто не прийти к нему, а не устраивать весь этот спектакль? – Филипс раздраженно избегал смотреть детективу в глаза.
- Потому что у него, несмотря на то, что он ненормальный, есть фантазия, в отличие от некоторых. – холодно ответил Дэвид. – И желание показать себя публике. Так было и раньше. На этом он в прошлый раз и погорел. И я уверен, что и в этот раз будет также.
- Так, ладно, личность его мы выяснили. – Смит расстелил на столе карту города. – Какими будут наши дальнейшие шаги?
Рой подошел к карте и показал пальцем на несколько зданий в центре.
- Он сказал, что бомбы заложены в общественных местах. Трафальгарская площадь, Тауэр, Лондонский глаз – нужно обыскать все эти объекты.
Дэвид усмехнулся:
- О да, у нас как раз в запасе имеется пара лишних дней.
Смит посмотрел на детектива:
- Дэвид, что ты предлагаешь?
- Насколько я помню, в прошлый раз он проявил себя ярым консерватором и приверженцем национализма. Судя по всему, тюрьма не сильно изменила его политические взгляды. Первая бомба в статуе Гитлера…
- Почему именно в статуе Гитлера? – спросил Филипс, но Дэвид уже начал работать и не обращал внимания на глупые вопросы:
- …должна была восприниматься как угроза. Второго предупреждения не будет. Следующий взрыв будет направлен на чистое уничтожение. Проблема в том, что в Лондоне очень много мест, которые либо архитектурой, либо содержимым подходят под звание «здания двадцать первого века». Какое из них он выбрал – неизвестно. – Эллингтон медленно провел рукой по карте, словно пытаясь на ощупь определить место следующей трагедии. Затем помотал головой. – Нет, их слишком много.
Рой и Смит переглянулись – если уж сам Дэвид Эллингтон не мог решить эту задачу, то дело тогда действительно было плохо.
Всю ночь они провели в Скотланд-Ярде. Дэвид попросил оставить его одного и вот уже несколько часов сидел в кабинете у Смита, уронив голову на руки и напряженно размышляя. Остальные устроились в общем кабинете и вздрагивали от каждого звонка, боясь, что Пэйн в любую секунду даст о себе знать и поднимет на воздух очередное здание. Но, как и предположил детектив, преступник ждал нового дня, чтобы вторым взрывом унести как можно больше жизней. Вскоре звонки прекратились, и полицейские сами не заметили, как уснули.

Разбудил их громкий крик Эллингтона. Открыв глаза, Рой первым делом взглянул на часы – было начало восьмого утра.
Детектив быстрым шагом вышел из кабинета, в ажиотаже забыв про возможные препятствия, споткнулся об стул, но удержался от падения.
- Смит, у вас есть старая рекламная почта? Двухдневной давности.
Шеф без слов кивнул и бросился к столу, стоящему у входа, на котором громоздилась гора газет, журналов и рекламных проспектов.
- Что мы ищем?
- Рекламу какого-нибудь музея или галереи. Вероятней всего, с новой выставкой.
- Думаешь, он тоже её прочитал?
- Он не читал, он искал.
Смит перерыл бумаги и вытащил несколько рекламных буклетов:
- Музей истории, выставка «Боги Олимпа», - Дэвид отрицательно мотнул головой, - Национальная картинная галерея представляет работы итальянских художников… галерея Серпентайн в Гайд-парке…
- Вот! – не дослушав, воскликнул Дэвид. – Это то место. Высылайте туда своих людей и саперов, пусть всех эвакуируют и обыщут помещение.
Шеф кивнул Рою и остальным, но в этот момент в комнате раздался звонок.
Все замерли. Телефон на столе Смита продолжал разрываться. Никто не решался подойти. Наконец, когда Рой уже было не выдержал и хотел высказать этому психу всё, что он о нем думает, Дэвид протянул руку:
- Дайте мне трубку.
Рой передал ему телефон.
- Эллингтон, - спокойно произнес сыщик.
- Дэвид? Ну надо же! Не ожидал тебя услышать! - Пэйн довольно рассмеялся. – А я уже было звонил, чтобы порадовать ребят новой работой. Значит, ты решил перенять у них эту тяжкую ношу?
- Прекрати этот театр, Пэйн. Это дело касается только нас двоих. Люди не виноваты…
- Да, люди не виноваты, Дэвид. Виноват только ты. И только ты будешь за это расплачиваться.
- Ты так и не научился проигрывать.
- А ты, как всегда, привык только выигрывать? Тогда это будет первое твое поражение, Дэвид. Приятного дня.
Пэйн бросил трубку. Рой увидел, что детективу с большим трудом удается сохранять свое хладнокровие. Сержанту сейчас меньше всего хотелось оказаться на месте Эллингтона.
И это было только начало. Несмотря на то, что Смит принял все возможные шаги, информация о том, чего, то есть, кого на самом деле хочет террорист, все-таки просочилась в средства массовой информации. Имя Дэвида Эллингтона снова стало звучать с экранов телевизоров и из радиоприемников.
Примерно через час после второго взрыва к Смиту прибежал молодой констебль, дежуривший у входной двери. Оглядев всех, он подошел к шефу и, краснея, прошептал ему на ухо как можно тише:
- Шеф-констебль, там собрались люди. В основном, родственники покойных. Они требуют, чтобы мы… - парнишка не стал договаривать и лишь кивнул в сторону детектива. По напряженному лицу Эллингтона Рой догадался, что констебль зря понижал голос – для Дэвида его шепот был все равно, что для нормального человека крик в огромном пустом зале.
Смит отмахнулся от подчиненного, как от назойливой мухи, но еще через десять минут до них дошли новости, от которых они не могли отмахнуться.
- …При взрыве в галерее погибло более шестидесяти человек. Теперь на счету у Пэйна находится почти двести человеческих жизней. И это только после двух терактов. Будет ли их действительно всего четыре – остается вопросом таким же открытым, как и место следующей трагедии.
- Нет, взрывов больше не будет. – Дэвид, сидя в углу и внимательно слушая голос диктора, покачал головой.
- Что? Почему?
Дэвид промолчал – все было понятно без слов.
- Ты, что, собираешься сдаться ему? Он же убьет тебя! – прошлой ночью Смит рассказал Рою, что знает Дэвида с тех пор, когда он только начал свою блестящую карьеру. И, несмотря на то, что после потери зрения Эллингтон изменился, можно сказать, не в лучшую сторону, шеф-констебль все равно относился к нему с уважением и приязнью.
Детектив продолжал молчать.
- Дэвид, мы не пойдем у этого психопата на поводу!
- А мне что вы предлагаете делать, Смит? – тихо просил детектив. – Сидеть здесь и ждать, пока он еще что-нибудь не разнесет на части?
Шеф тяжело вздохнул:
- Неужели ты не понимаешь, что, получив тебя, он потребует еще что-нибудь или кого-нибудь? Ему не нужен именно ты. – Смит махнул рукой. – Ну, черт, да, может, нужен. Сначала. Но потом! Поверь, я уже видел таких ребят. Их главное желание – просто оставить на городе кровавый след, и чем больше, тем лучше. И для этого своего желания они ни перед чем не встанут. Получив одно, они тут же требуют следующее, и остановить их очень трудно. Так что ты нам нужен здесь, живой, а не в качестве трупа в канаве у него за домом. Ты меня понял, Дэвид? Дэвид?
Эллингтон, казалось, не слышал ничего, что ему говорил шеф. Он «смотрел» напряженно прямо перед собой и что-то тихо пробормотал. Потом громче:
- След… Чем больше… Знак… Свастика? Нет, слишком мало… Что еще? Четыре, четыре.
Полицейские непонимающе переглянулись между собой. Филипс покрутил пальцем у виска, за что тут же был награжден убийственным взглядом Роя, и недовольно надулся.
Внезапно детектив словно проснулся и резко поднял голову.
- Смит, посмотрите у него в актах. Он ничем не занимался в тюрьме? У него не было какой-нибудь клички или необычной татуировки? Чего-нибудь особенного?
Шеф-констебль перелистал страницы и уткнулся носом в папку.
- О да, этот мерзавец сделал себе за решеткой целую карьеру профессионального игрока в карты. И кличку за это тоже получил – Каро.
Губы Эллингтона медленно расплылись в довольной улыбке:
- Я же говорил, что страсть к публичным вещам его погубит.
- Что ты имеешь в виду?
- Мне нужна карта. – Дэвид направился обратно в кабинет. На этот раз Рой успел вовремя убрать стул с пути детектива. Он видел, что сосед все еще злится на него и пытался хоть как-нибудь обратить его внимание на себя, чтобы извиниться. Но сейчас было не до этого.
Подойдя к столу с картой, Дэвид провел по ней пальцем.
- Места взрывов на ней отмечены?
- Да.
- Соедините их друг с другом. От первого ко второму.
Рой провел красным маркером дугу от музея к галерее.
- Теперь от галереи проведите линию такой же длины, но только по направлению на юго-восток, так, чтобы она образовала прямой угол с первой.
Сержант выполнил указания и, прочитав надпись, на которой остановился маркер, удивленно поднял голову.
- Вестминстерское аббатство?
Смит и Филипс кинулись к карте и также удивленно уставились на Эллингтона.
- Как?
Эллингтон слабо улыбнулся:
- Каро – масть карт, имеет форму ромба. Когда вы сказали про след на городе, я понял, что эту фразу можно понять буквально. Я предположил, что страсть Пэйна ко всякого рода шоу наверняка в свое время навела его на ту же мысль. Он хочет оставить какой-нибудь знак в память о себе. Свастика не подходит, для нее нужны восемь точек. Поэтому я спросил вас о кличке или татуировке. Для того, чтобы нарисовать каро, нужно как раз четыре точки. И две из них он уже отметил. Это дает нам возможность проследить, где он ударит в следующий раз. Вестминстерское аббатство. Мне надо было сразу догадаться, что церковь он тоже не оставит в покое. После всех тех нововведений, которые произошли в ней за последнее десятилетие.
Смит еще пару секунд изумленно смотрел на карту, где ясно прорисовывалась половина ромба.
- Тогда чего мы стоим? Быстро в аббатство! Филипс, вызывай туда саперов, срочно!


Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:41
VibekaДата: Пятница, 20.07.2012, 21:43 | Сообщение # 25
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Отшельник, я думаю, в американском английском есть эквивалент этого слова. В данном случае, также, как и слово "чувак" оно отражает богатый внутрений мир героя smile



Сообщение отредактировал Vibeka - Пятница, 20.07.2012, 21:43
 
СообщениеОтшельник, я думаю, в американском английском есть эквивалент этого слова. В данном случае, также, как и слово "чувак" оно отражает богатый внутрений мир героя smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:43
СообщениеОтшельник, я думаю, в американском английском есть эквивалент этого слова. В данном случае, также, как и слово "чувак" оно отражает богатый внутрений мир героя smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:43
СамираДата: Пятница, 20.07.2012, 21:48 | Сообщение # 26
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
Я вернулась и снова с вами


Катюш, а я только сегодня говорила в Рэндомайзе, что тебя не видно. Прочту продолжение чуточку позже, ладно?
Твоё модераторство в Рэндомайзе перекинули пока на Вириона, мы там уже успели накуролесить. biggrin


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
Я вернулась и снова с вами


Катюш, а я только сегодня говорила в Рэндомайзе, что тебя не видно. Прочту продолжение чуточку позже, ладно?
Твоё модераторство в Рэндомайзе перекинули пока на Вириона, мы там уже успели накуролесить. biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:48
Сообщение
Quote (Vibeka)
Я вернулась и снова с вами


Катюш, а я только сегодня говорила в Рэндомайзе, что тебя не видно. Прочту продолжение чуточку позже, ладно?
Твоё модераторство в Рэндомайзе перекинули пока на Вириона, мы там уже успели накуролесить. biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:48
VibekaДата: Пятница, 20.07.2012, 21:49 | Сообщение # 27
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Самира, ага, я видела. Теперь боюсь туда возвращаться biggrin

 
СообщениеСамира, ага, я видела. Теперь боюсь туда возвращаться biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:49
СообщениеСамира, ага, я видела. Теперь боюсь туда возвращаться biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:49
СамираДата: Пятница, 20.07.2012, 21:51 | Сообщение # 28
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
Теперь боюсь туда возвращаться


Не бойся, Катюш. Модеров просто больше четырёх нельзя. Но это и не обязательно. Феликс написал отдельным постом жёлтую дверь, и нормально получилось. Думаю, второй круг так и надо начинать - новыми постами.


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
Теперь боюсь туда возвращаться


Не бойся, Катюш. Модеров просто больше четырёх нельзя. Но это и не обязательно. Феликс написал отдельным постом жёлтую дверь, и нормально получилось. Думаю, второй круг так и надо начинать - новыми постами.

Автор - Самира
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:51
Сообщение
Quote (Vibeka)
Теперь боюсь туда возвращаться


Не бойся, Катюш. Модеров просто больше четырёх нельзя. Но это и не обязательно. Феликс написал отдельным постом жёлтую дверь, и нормально получилось. Думаю, второй круг так и надо начинать - новыми постами.

Автор - Самира
Дата добавления - 20.07.2012 в 21:51
СамираДата: Суббота, 21.07.2012, 00:38 | Сообщение # 29
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
от его стеклянного «взгляда»


Лучше оба слова в кавычки. "Стеклянный взгляд", то есть не по-настоящему, а в переносном смысле.

Quote (Vibeka)
избегал смотреть детективу в глаза.


Дэвиду? Так он же всё равно слеп.))

Катюш, класс! good А карту с ромбом сама рисовала? biggrin


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
от его стеклянного «взгляда»


Лучше оба слова в кавычки. "Стеклянный взгляд", то есть не по-настоящему, а в переносном смысле.

Quote (Vibeka)
избегал смотреть детективу в глаза.


Дэвиду? Так он же всё равно слеп.))

Катюш, класс! good А карту с ромбом сама рисовала? biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 21.07.2012 в 00:38
Сообщение
Quote (Vibeka)
от его стеклянного «взгляда»


Лучше оба слова в кавычки. "Стеклянный взгляд", то есть не по-настоящему, а в переносном смысле.

Quote (Vibeka)
избегал смотреть детективу в глаза.


Дэвиду? Так он же всё равно слеп.))

Катюш, класс! good А карту с ромбом сама рисовала? biggrin

Автор - Самира
Дата добавления - 21.07.2012 в 00:38
VibekaДата: Суббота, 21.07.2012, 19:26 | Сообщение # 30
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Quote
Так он же всё равно слеп.
Слеп-то слеп, а как глянет pix.PlayGround.ru, бедный инспектор и мучается smile
Карту в фотошопе быстренько накалякала biggrin


 
Сообщение
Quote
Так он же всё равно слеп.
Слеп-то слеп, а как глянет pix.PlayGround.ru, бедный инспектор и мучается smile
Карту в фотошопе быстренько накалякала biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 21.07.2012 в 19:26
Сообщение
Quote
Так он же всё равно слеп.
Слеп-то слеп, а как глянет pix.PlayGround.ru, бедный инспектор и мучается smile
Карту в фотошопе быстренько накалякала biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 21.07.2012 в 19:26
Форум » Проза » Ваше творчество - раздел для ознакомления » Игра вслепую (Детектив)
Поиск:
Загрузка...

Посетители дня
Посетители:
Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Игра вслепую - Страница 2 - Форум | Регистрация | Вход
Конструктор сайтов - uCoz
Для добавления необходима авторизация
Остров © 2021 Конструктор сайтов - uCoz