Игра вслепую - Страница 6 - Форум  
Приветствуем Вас Гость | RSS Главная | Игра вслепую - Страница 6 - Форум | Регистрация | Вход

[ Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Анаит, Самира  
Форум » Проза » Ваше творчество - раздел для ознакомления » Игра вслепую (Детектив)
Игра вслепую
СамираДата: Пятница, 12.10.2012, 17:23 | Сообщение # 76
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
любопытно спросил Рой

Лучше "с любопытством".
Quote (Vibeka)
он обошел этот ясный факт своим вниманием. Ломая об этом факте голову, Дэвид уснул

Повтор - не айс.) Да и факт пока не очень ясный. Напиши просто "факт". А второй убери - "ломая об этом", и всё.
Quote (Vibeka)
в небольшие аккуратно убранные покои

Покои - слишком громко для жилища ученика. biggrin Напиши "комнату".

Читаю, как только выдаётся минутка свободного времени. smile


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
любопытно спросил Рой

Лучше "с любопытством".
Quote (Vibeka)
он обошел этот ясный факт своим вниманием. Ломая об этом факте голову, Дэвид уснул

Повтор - не айс.) Да и факт пока не очень ясный. Напиши просто "факт". А второй убери - "ломая об этом", и всё.
Quote (Vibeka)
в небольшие аккуратно убранные покои

Покои - слишком громко для жилища ученика. biggrin Напиши "комнату".

Читаю, как только выдаётся минутка свободного времени. smile

Автор - Самира
Дата добавления - 12.10.2012 в 17:23
Сообщение
Quote (Vibeka)
любопытно спросил Рой

Лучше "с любопытством".
Quote (Vibeka)
он обошел этот ясный факт своим вниманием. Ломая об этом факте голову, Дэвид уснул

Повтор - не айс.) Да и факт пока не очень ясный. Напиши просто "факт". А второй убери - "ломая об этом", и всё.
Quote (Vibeka)
в небольшие аккуратно убранные покои

Покои - слишком громко для жилища ученика. biggrin Напиши "комнату".

Читаю, как только выдаётся минутка свободного времени. smile

Автор - Самира
Дата добавления - 12.10.2012 в 17:23
VibekaДата: Суббота, 20.10.2012, 14:14 | Сообщение # 77
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Простите, что задержалась с концовкой blush Учеба...

Рой вошел в комнату вслед за другом и недовольно посмотрел на него, в который раз радуясь, что Дэвид не может видеть этого взгляда. Эллингтон же подошел к столу и, взяв в руку чистый листок бумаги, протянул его сержанту:
- Сделай мне одолжение, напиши здесь то, что я тебе продиктую, и можешь собираться.
Рой удивленно уставился на детектива:
- Мы уезжаем? Ты не будешь искать убийцу?
Дэвид пожал плечами:
- Во-первых, уезжаешь только ты, во-вторых, вы с Барнсом вроде бы нашли виновного.
- Ты ведь с нами не согласен. – только тут до Роя дошел смысл первых слов друга. – И никуда я не поеду. Ты думаешь, я оставлю тебя одного после того случая в бассейне?
Дэвид отвернул полу пиджака, сержант увидел у него за поясом пистолет, но это его не успокоило:
- Я никуда не поеду.
- Ты ведь отпросился только на неделю. Филипсу это не понравится.
- Плевать на Филипса.
Дэвид промолчал, но его молчание было ярче всех слов. Рой постепенно начал понимать, чего на самом деле хочет от него детектив.
- Ты уже знаешь, кто он? – скорее уточнил, чем спросил изумленный сержант. Дэвид без слов протянул другу листок:
- Ты ДОЛЖЕН уехать. Только не забудь со всеми попрощаться. И напиши, наконец, что я скажу.
Рой сел за стол и взял в руку ручку. Но вместо слов Дэвид начал медленно называть цифры.

3143768628502494291063454 28263144082

Сержант записал длинный числовой ряд и снова с любопытством посмотрел на Эллингтона:
- Может, все-таки расскажешь, как ты расшифровал этот код?
Дэвид плюхнулся на кровать и с неохотой протянул:
- Если честно, то первая записка мне немного принесла. Поэтому я решил больше не перебирать все известные мне методы, как автомат, а подойти к коду с другой стороны. Преступник использовал для кода именно цифры, данный факт позволил мне предположить, что и метод шифрования был математическим. После этого я получил вторую записку и мое предположение подтвердилось. Оказывается, убийца использовал весьма простой код, с числом Пи, 3,14. Это число умножается на один, два, три и так далее, до тридцати трех. После этого каждая буква в слове заменяется соответствующим числом, только без запятых. Так как каждая буква таким образом заменяется минимум тремя цифрами, убийца должен был быть экономным в своих высказываниях. В итоге он решил, что указание будущего места преступления будет достаточной подсказкой.
- Но зачем он вообще решил давать нам подсказки?
- Ему это нравится. Нравится эта игра. Тем более, он не ожидал, что мне вообще удастся расшифровать этот код. Я уже говорил, он очень самоуверенный. Считает себя гением и очень хочет всем это доказать.
Рой бросил взгляд на листок:
- Что я сейчас тут написал?
Дэвид улыбнулся:
- Место, где закончится этот спектакль.

Дэвид вошел в актовый зал и медленно прошагал по широкому проходу мимо рядов кресел. Дойдя до сцены, он остановился и обернулся. Было тихо. Почти все ученики и учителя разъехались на каникулы по домам, оставшиеся дети и взрослые уже давно спали. Рой, попрощавшись с директором и завучем, тоже благополучно покинул Брайтон. Бодрствовали в колледже в данный момент только три человека, и все они находились в этом зале. Дэвид подошел к одному из кресел, нащупал сиденье и, откинув его, сел. Его лицо оставалось абсолютно спокойным, а движения – уверенными и неторопливыми. Если детектив и испытывал страх, то только где-то глубоко-глубоко внутри.
Немного подождав и прислушавшись к тишине вокруг него, Дэвид улыбнулся:
- Получил мою записку.
На краю сцены появилась чья-то тень, и в следующее мгновенье Эллингтон услышал знакомый напуганный голос:
- Сэр, осторожно, он вооружен.
- Заткнись! – последовал за ним другой, не менее известный Дэвиду. – Ты думаешь, что уже победил, Эллингтон? Ошибаешься, это только начало.
Детектив иронично усмехнулся:
- Мог бы больше не втягивать мальчика в этот цирк. Я знаю, кто ты.
- Тебя, может, мне и не удалось обмануть, а вот остальных. – убийца рассмеялся. – Ты правильно сказал, я действительно совершил идеальное преступление. Жаль, что об этом будете знать только вы двое и унесете эту тайну с собой в могилу.
Даррен, и так дрожащий под дулом пистолета, испуганно оглянулся на детектива. Он уже понял, что стал частью злобного плана, и сейчас до него дошло, что в этот план не входило оставлять его живым. Но еще больше мальчик удивился, когда узнал, кто был организатором всего этого кошмара.
- Признай, Эллингтон, ведь мой план действительно идеален. – продолжил убийца. – Мы ловим преступника, чуть позже он сбегает, но ты решаешь его остановить. Мальчишка убивает тебя, потом, понимая, что долго скрываться он не сможет, кончает свою жалкую жизнь самоубийством. Дело закрыто, через пару месяцев о нем забудут. А где-то через год я уеду куда-нибудь подальше отсюда, зная, что смог победить величайшего сыщика нашего времени.
Глаза Даррена расширились от ужаса:
- Я не буду никого убивать!
Преступник громко засмеялся:
- О нет, малыш, эту честь я и не собираюсь предоставлять тебе.
Дэвид медленно поднялся с кресла и поднялся по ступенькам на сцену:
- Признаюсь, Эндрю, если бы я знал, что то второе место на математической олимпиаде девяносто седьмого года, в которой я участвовал просто от скуки, приведет к таким последствиям, то я бы точно отказался от моего приза в твою пользу. Ты ведь его действительно заслужил больше меня.
Барнс побагровел от злости:
- Да что ты знаешь о заслугах! Я был лучшим математиком колледжа, я сутками сидел над сложнейшими теоремами и формулами, та олимпиада была мечтой всей моей жизни. А ты выиграл её, как будто это была просто детская игра! Ты оскорбил тогда всю школу, и меня – в первую очередь!
Дэвид кивнул:
- Хорошо. Я извиняюсь за это. Я понимаю твою злость, но зачем надо было убивать ни в чем не виноватых детей?
- Потому что из них выросли бы такие же нахалы, как ты. – прошипел сквозь зубы завуч. – Которые бы не давали тем, кто действительно старается чего-то добиться, ни единого шанса на успех. Я избавил мир от этих «гениев», дав дорогу таким, как я!
Барнс перевел оружие на детектива:
- Но начинать мне надо было не с них, а с тебя. Еще тогда, двенадцать лет назад, мне надо было довести дело до конца.
Такого поворота детектив не ожидал. Он удивленно нахмурился:
- О чем ты?
Барнс рассмеялся:
- Так ты до сих пор не понял? – глаза мужчины загорелись ненавистью, лицо потемнело от злобы, пистолет затрясся в потной руке. – Это я подстроил ту аварию! Это я отсоединил пару проводов от мотора и пустил на воздух ваш чертов автобус! А потом узнал, что ты выжил. Но Бог все-таки наказал тебя, и я успокоился. Все эти годы я знал, что ты страдаешь, что каждый день, каждый час ты мучаешься, как я мучился двенадцать лет назад. Но внезапно ты вернулся, я снова услышал твою проклятую фамилию по телевизору, и понял, что мне сразу нужно было закончить начатое, а не жалеть тебя. – Эндрю глубоко вздохнул и взял себя в руки. Пистолет в его руке перестал дрожать. – Но теперь я не собираюсь никого жалеть. Хватит!
Барнс стал нажимать на курок.
- Только попробуй! – Рой вышел из противоположного угла сцены с пистолетом в руке. Он сердито смотрел на Эндрю, на его лице читалась каменная решимость. Барнс на секунду растерялся – он не ожидал, что у их спектакля будут зрители.
Следующим на сцену вышел Литтл, тоже с отвращением смотрящий в сторону завуча.
- Эндрю, ты… Господи, какой же ты мерзавец!
- Не лучше вас! – Барнс сумел быстро оценить обстановку, толкнул Даррена на Роя, в данный момент представляющего для него наибольшую опасность, и бросился прочь. Сержант поймал мальчика, передал его директору и бросился вдогонку. Но у Барнса было преимущество – он знал школу, как свои пять пальцев. Рой завернул за угол одного из коридоров, но убийцы уже и след простыл. Сержант с досадой чертыхнулся и побежал обратно.
Если Эллингтон и был потрясен неожиданным признанием одноклассника из параллельного класса, то во всяком случае не позволил этому потрясению отразиться на его поведении. Он одобрительно похлопал постепенно приходящего в себя Даррена по плечу и повернулся к Рою.
- Он ушел. – недовольно бросил сержант.
- Он еще даст о себе знать. – ответил Дэвид, как показалось Рою, с предвкушением. Парень смог ответить другу лишь восхищенным взглядом.

Два дня спустя.
Рой пнул ногой дверь и занес чемоданы в гостиную. Дэвид вошел вслед за ним и повесил пальто на крючок у двери. Хиллс внимательно наблюдал за детективом последние два дня, стараясь заметить его переживания и хоть как-нибудь ему помочь. Но Дэвид оставался прежним, как будто ничего не произошло – это и пугало Роя больше всего.
Эллингтон рассказал ему и Литтлу, что вычислил Барнса по сущей мелочи, на которую сам бывший завуч просто не додумался обратить внимания, - по его аллергии на хлорку. Эндрю начинал чихать при любом контакте с этим веществом, так было в библиотеке, так было и после происшествия в бассейне. Сам детектив не считал эту догадку достойной похвалы, тем более, что преступника им схватить все равно не удалось. Но Рой знал, что на сей раз им попался действительно сильный противник, и что им наверняка придется столкнуться с Эндрю Барнсом не один раз. Ведь не зря он оказался, возможно, единственным, кому почти удалось совершить идеальное преступление.

Жду ваших комментариев biggrin


 
СообщениеПростите, что задержалась с концовкой blush Учеба...

Рой вошел в комнату вслед за другом и недовольно посмотрел на него, в который раз радуясь, что Дэвид не может видеть этого взгляда. Эллингтон же подошел к столу и, взяв в руку чистый листок бумаги, протянул его сержанту:
- Сделай мне одолжение, напиши здесь то, что я тебе продиктую, и можешь собираться.
Рой удивленно уставился на детектива:
- Мы уезжаем? Ты не будешь искать убийцу?
Дэвид пожал плечами:
- Во-первых, уезжаешь только ты, во-вторых, вы с Барнсом вроде бы нашли виновного.
- Ты ведь с нами не согласен. – только тут до Роя дошел смысл первых слов друга. – И никуда я не поеду. Ты думаешь, я оставлю тебя одного после того случая в бассейне?
Дэвид отвернул полу пиджака, сержант увидел у него за поясом пистолет, но это его не успокоило:
- Я никуда не поеду.
- Ты ведь отпросился только на неделю. Филипсу это не понравится.
- Плевать на Филипса.
Дэвид промолчал, но его молчание было ярче всех слов. Рой постепенно начал понимать, чего на самом деле хочет от него детектив.
- Ты уже знаешь, кто он? – скорее уточнил, чем спросил изумленный сержант. Дэвид без слов протянул другу листок:
- Ты ДОЛЖЕН уехать. Только не забудь со всеми попрощаться. И напиши, наконец, что я скажу.
Рой сел за стол и взял в руку ручку. Но вместо слов Дэвид начал медленно называть цифры.

3143768628502494291063454 28263144082

Сержант записал длинный числовой ряд и снова с любопытством посмотрел на Эллингтона:
- Может, все-таки расскажешь, как ты расшифровал этот код?
Дэвид плюхнулся на кровать и с неохотой протянул:
- Если честно, то первая записка мне немного принесла. Поэтому я решил больше не перебирать все известные мне методы, как автомат, а подойти к коду с другой стороны. Преступник использовал для кода именно цифры, данный факт позволил мне предположить, что и метод шифрования был математическим. После этого я получил вторую записку и мое предположение подтвердилось. Оказывается, убийца использовал весьма простой код, с числом Пи, 3,14. Это число умножается на один, два, три и так далее, до тридцати трех. После этого каждая буква в слове заменяется соответствующим числом, только без запятых. Так как каждая буква таким образом заменяется минимум тремя цифрами, убийца должен был быть экономным в своих высказываниях. В итоге он решил, что указание будущего места преступления будет достаточной подсказкой.
- Но зачем он вообще решил давать нам подсказки?
- Ему это нравится. Нравится эта игра. Тем более, он не ожидал, что мне вообще удастся расшифровать этот код. Я уже говорил, он очень самоуверенный. Считает себя гением и очень хочет всем это доказать.
Рой бросил взгляд на листок:
- Что я сейчас тут написал?
Дэвид улыбнулся:
- Место, где закончится этот спектакль.

Дэвид вошел в актовый зал и медленно прошагал по широкому проходу мимо рядов кресел. Дойдя до сцены, он остановился и обернулся. Было тихо. Почти все ученики и учителя разъехались на каникулы по домам, оставшиеся дети и взрослые уже давно спали. Рой, попрощавшись с директором и завучем, тоже благополучно покинул Брайтон. Бодрствовали в колледже в данный момент только три человека, и все они находились в этом зале. Дэвид подошел к одному из кресел, нащупал сиденье и, откинув его, сел. Его лицо оставалось абсолютно спокойным, а движения – уверенными и неторопливыми. Если детектив и испытывал страх, то только где-то глубоко-глубоко внутри.
Немного подождав и прислушавшись к тишине вокруг него, Дэвид улыбнулся:
- Получил мою записку.
На краю сцены появилась чья-то тень, и в следующее мгновенье Эллингтон услышал знакомый напуганный голос:
- Сэр, осторожно, он вооружен.
- Заткнись! – последовал за ним другой, не менее известный Дэвиду. – Ты думаешь, что уже победил, Эллингтон? Ошибаешься, это только начало.
Детектив иронично усмехнулся:
- Мог бы больше не втягивать мальчика в этот цирк. Я знаю, кто ты.
- Тебя, может, мне и не удалось обмануть, а вот остальных. – убийца рассмеялся. – Ты правильно сказал, я действительно совершил идеальное преступление. Жаль, что об этом будете знать только вы двое и унесете эту тайну с собой в могилу.
Даррен, и так дрожащий под дулом пистолета, испуганно оглянулся на детектива. Он уже понял, что стал частью злобного плана, и сейчас до него дошло, что в этот план не входило оставлять его живым. Но еще больше мальчик удивился, когда узнал, кто был организатором всего этого кошмара.
- Признай, Эллингтон, ведь мой план действительно идеален. – продолжил убийца. – Мы ловим преступника, чуть позже он сбегает, но ты решаешь его остановить. Мальчишка убивает тебя, потом, понимая, что долго скрываться он не сможет, кончает свою жалкую жизнь самоубийством. Дело закрыто, через пару месяцев о нем забудут. А где-то через год я уеду куда-нибудь подальше отсюда, зная, что смог победить величайшего сыщика нашего времени.
Глаза Даррена расширились от ужаса:
- Я не буду никого убивать!
Преступник громко засмеялся:
- О нет, малыш, эту честь я и не собираюсь предоставлять тебе.
Дэвид медленно поднялся с кресла и поднялся по ступенькам на сцену:
- Признаюсь, Эндрю, если бы я знал, что то второе место на математической олимпиаде девяносто седьмого года, в которой я участвовал просто от скуки, приведет к таким последствиям, то я бы точно отказался от моего приза в твою пользу. Ты ведь его действительно заслужил больше меня.
Барнс побагровел от злости:
- Да что ты знаешь о заслугах! Я был лучшим математиком колледжа, я сутками сидел над сложнейшими теоремами и формулами, та олимпиада была мечтой всей моей жизни. А ты выиграл её, как будто это была просто детская игра! Ты оскорбил тогда всю школу, и меня – в первую очередь!
Дэвид кивнул:
- Хорошо. Я извиняюсь за это. Я понимаю твою злость, но зачем надо было убивать ни в чем не виноватых детей?
- Потому что из них выросли бы такие же нахалы, как ты. – прошипел сквозь зубы завуч. – Которые бы не давали тем, кто действительно старается чего-то добиться, ни единого шанса на успех. Я избавил мир от этих «гениев», дав дорогу таким, как я!
Барнс перевел оружие на детектива:
- Но начинать мне надо было не с них, а с тебя. Еще тогда, двенадцать лет назад, мне надо было довести дело до конца.
Такого поворота детектив не ожидал. Он удивленно нахмурился:
- О чем ты?
Барнс рассмеялся:
- Так ты до сих пор не понял? – глаза мужчины загорелись ненавистью, лицо потемнело от злобы, пистолет затрясся в потной руке. – Это я подстроил ту аварию! Это я отсоединил пару проводов от мотора и пустил на воздух ваш чертов автобус! А потом узнал, что ты выжил. Но Бог все-таки наказал тебя, и я успокоился. Все эти годы я знал, что ты страдаешь, что каждый день, каждый час ты мучаешься, как я мучился двенадцать лет назад. Но внезапно ты вернулся, я снова услышал твою проклятую фамилию по телевизору, и понял, что мне сразу нужно было закончить начатое, а не жалеть тебя. – Эндрю глубоко вздохнул и взял себя в руки. Пистолет в его руке перестал дрожать. – Но теперь я не собираюсь никого жалеть. Хватит!
Барнс стал нажимать на курок.
- Только попробуй! – Рой вышел из противоположного угла сцены с пистолетом в руке. Он сердито смотрел на Эндрю, на его лице читалась каменная решимость. Барнс на секунду растерялся – он не ожидал, что у их спектакля будут зрители.
Следующим на сцену вышел Литтл, тоже с отвращением смотрящий в сторону завуча.
- Эндрю, ты… Господи, какой же ты мерзавец!
- Не лучше вас! – Барнс сумел быстро оценить обстановку, толкнул Даррена на Роя, в данный момент представляющего для него наибольшую опасность, и бросился прочь. Сержант поймал мальчика, передал его директору и бросился вдогонку. Но у Барнса было преимущество – он знал школу, как свои пять пальцев. Рой завернул за угол одного из коридоров, но убийцы уже и след простыл. Сержант с досадой чертыхнулся и побежал обратно.
Если Эллингтон и был потрясен неожиданным признанием одноклассника из параллельного класса, то во всяком случае не позволил этому потрясению отразиться на его поведении. Он одобрительно похлопал постепенно приходящего в себя Даррена по плечу и повернулся к Рою.
- Он ушел. – недовольно бросил сержант.
- Он еще даст о себе знать. – ответил Дэвид, как показалось Рою, с предвкушением. Парень смог ответить другу лишь восхищенным взглядом.

Два дня спустя.
Рой пнул ногой дверь и занес чемоданы в гостиную. Дэвид вошел вслед за ним и повесил пальто на крючок у двери. Хиллс внимательно наблюдал за детективом последние два дня, стараясь заметить его переживания и хоть как-нибудь ему помочь. Но Дэвид оставался прежним, как будто ничего не произошло – это и пугало Роя больше всего.
Эллингтон рассказал ему и Литтлу, что вычислил Барнса по сущей мелочи, на которую сам бывший завуч просто не додумался обратить внимания, - по его аллергии на хлорку. Эндрю начинал чихать при любом контакте с этим веществом, так было в библиотеке, так было и после происшествия в бассейне. Сам детектив не считал эту догадку достойной похвалы, тем более, что преступника им схватить все равно не удалось. Но Рой знал, что на сей раз им попался действительно сильный противник, и что им наверняка придется столкнуться с Эндрю Барнсом не один раз. Ведь не зря он оказался, возможно, единственным, кому почти удалось совершить идеальное преступление.

Жду ваших комментариев biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.10.2012 в 14:14
СообщениеПростите, что задержалась с концовкой blush Учеба...

Рой вошел в комнату вслед за другом и недовольно посмотрел на него, в который раз радуясь, что Дэвид не может видеть этого взгляда. Эллингтон же подошел к столу и, взяв в руку чистый листок бумаги, протянул его сержанту:
- Сделай мне одолжение, напиши здесь то, что я тебе продиктую, и можешь собираться.
Рой удивленно уставился на детектива:
- Мы уезжаем? Ты не будешь искать убийцу?
Дэвид пожал плечами:
- Во-первых, уезжаешь только ты, во-вторых, вы с Барнсом вроде бы нашли виновного.
- Ты ведь с нами не согласен. – только тут до Роя дошел смысл первых слов друга. – И никуда я не поеду. Ты думаешь, я оставлю тебя одного после того случая в бассейне?
Дэвид отвернул полу пиджака, сержант увидел у него за поясом пистолет, но это его не успокоило:
- Я никуда не поеду.
- Ты ведь отпросился только на неделю. Филипсу это не понравится.
- Плевать на Филипса.
Дэвид промолчал, но его молчание было ярче всех слов. Рой постепенно начал понимать, чего на самом деле хочет от него детектив.
- Ты уже знаешь, кто он? – скорее уточнил, чем спросил изумленный сержант. Дэвид без слов протянул другу листок:
- Ты ДОЛЖЕН уехать. Только не забудь со всеми попрощаться. И напиши, наконец, что я скажу.
Рой сел за стол и взял в руку ручку. Но вместо слов Дэвид начал медленно называть цифры.

3143768628502494291063454 28263144082

Сержант записал длинный числовой ряд и снова с любопытством посмотрел на Эллингтона:
- Может, все-таки расскажешь, как ты расшифровал этот код?
Дэвид плюхнулся на кровать и с неохотой протянул:
- Если честно, то первая записка мне немного принесла. Поэтому я решил больше не перебирать все известные мне методы, как автомат, а подойти к коду с другой стороны. Преступник использовал для кода именно цифры, данный факт позволил мне предположить, что и метод шифрования был математическим. После этого я получил вторую записку и мое предположение подтвердилось. Оказывается, убийца использовал весьма простой код, с числом Пи, 3,14. Это число умножается на один, два, три и так далее, до тридцати трех. После этого каждая буква в слове заменяется соответствующим числом, только без запятых. Так как каждая буква таким образом заменяется минимум тремя цифрами, убийца должен был быть экономным в своих высказываниях. В итоге он решил, что указание будущего места преступления будет достаточной подсказкой.
- Но зачем он вообще решил давать нам подсказки?
- Ему это нравится. Нравится эта игра. Тем более, он не ожидал, что мне вообще удастся расшифровать этот код. Я уже говорил, он очень самоуверенный. Считает себя гением и очень хочет всем это доказать.
Рой бросил взгляд на листок:
- Что я сейчас тут написал?
Дэвид улыбнулся:
- Место, где закончится этот спектакль.

Дэвид вошел в актовый зал и медленно прошагал по широкому проходу мимо рядов кресел. Дойдя до сцены, он остановился и обернулся. Было тихо. Почти все ученики и учителя разъехались на каникулы по домам, оставшиеся дети и взрослые уже давно спали. Рой, попрощавшись с директором и завучем, тоже благополучно покинул Брайтон. Бодрствовали в колледже в данный момент только три человека, и все они находились в этом зале. Дэвид подошел к одному из кресел, нащупал сиденье и, откинув его, сел. Его лицо оставалось абсолютно спокойным, а движения – уверенными и неторопливыми. Если детектив и испытывал страх, то только где-то глубоко-глубоко внутри.
Немного подождав и прислушавшись к тишине вокруг него, Дэвид улыбнулся:
- Получил мою записку.
На краю сцены появилась чья-то тень, и в следующее мгновенье Эллингтон услышал знакомый напуганный голос:
- Сэр, осторожно, он вооружен.
- Заткнись! – последовал за ним другой, не менее известный Дэвиду. – Ты думаешь, что уже победил, Эллингтон? Ошибаешься, это только начало.
Детектив иронично усмехнулся:
- Мог бы больше не втягивать мальчика в этот цирк. Я знаю, кто ты.
- Тебя, может, мне и не удалось обмануть, а вот остальных. – убийца рассмеялся. – Ты правильно сказал, я действительно совершил идеальное преступление. Жаль, что об этом будете знать только вы двое и унесете эту тайну с собой в могилу.
Даррен, и так дрожащий под дулом пистолета, испуганно оглянулся на детектива. Он уже понял, что стал частью злобного плана, и сейчас до него дошло, что в этот план не входило оставлять его живым. Но еще больше мальчик удивился, когда узнал, кто был организатором всего этого кошмара.
- Признай, Эллингтон, ведь мой план действительно идеален. – продолжил убийца. – Мы ловим преступника, чуть позже он сбегает, но ты решаешь его остановить. Мальчишка убивает тебя, потом, понимая, что долго скрываться он не сможет, кончает свою жалкую жизнь самоубийством. Дело закрыто, через пару месяцев о нем забудут. А где-то через год я уеду куда-нибудь подальше отсюда, зная, что смог победить величайшего сыщика нашего времени.
Глаза Даррена расширились от ужаса:
- Я не буду никого убивать!
Преступник громко засмеялся:
- О нет, малыш, эту честь я и не собираюсь предоставлять тебе.
Дэвид медленно поднялся с кресла и поднялся по ступенькам на сцену:
- Признаюсь, Эндрю, если бы я знал, что то второе место на математической олимпиаде девяносто седьмого года, в которой я участвовал просто от скуки, приведет к таким последствиям, то я бы точно отказался от моего приза в твою пользу. Ты ведь его действительно заслужил больше меня.
Барнс побагровел от злости:
- Да что ты знаешь о заслугах! Я был лучшим математиком колледжа, я сутками сидел над сложнейшими теоремами и формулами, та олимпиада была мечтой всей моей жизни. А ты выиграл её, как будто это была просто детская игра! Ты оскорбил тогда всю школу, и меня – в первую очередь!
Дэвид кивнул:
- Хорошо. Я извиняюсь за это. Я понимаю твою злость, но зачем надо было убивать ни в чем не виноватых детей?
- Потому что из них выросли бы такие же нахалы, как ты. – прошипел сквозь зубы завуч. – Которые бы не давали тем, кто действительно старается чего-то добиться, ни единого шанса на успех. Я избавил мир от этих «гениев», дав дорогу таким, как я!
Барнс перевел оружие на детектива:
- Но начинать мне надо было не с них, а с тебя. Еще тогда, двенадцать лет назад, мне надо было довести дело до конца.
Такого поворота детектив не ожидал. Он удивленно нахмурился:
- О чем ты?
Барнс рассмеялся:
- Так ты до сих пор не понял? – глаза мужчины загорелись ненавистью, лицо потемнело от злобы, пистолет затрясся в потной руке. – Это я подстроил ту аварию! Это я отсоединил пару проводов от мотора и пустил на воздух ваш чертов автобус! А потом узнал, что ты выжил. Но Бог все-таки наказал тебя, и я успокоился. Все эти годы я знал, что ты страдаешь, что каждый день, каждый час ты мучаешься, как я мучился двенадцать лет назад. Но внезапно ты вернулся, я снова услышал твою проклятую фамилию по телевизору, и понял, что мне сразу нужно было закончить начатое, а не жалеть тебя. – Эндрю глубоко вздохнул и взял себя в руки. Пистолет в его руке перестал дрожать. – Но теперь я не собираюсь никого жалеть. Хватит!
Барнс стал нажимать на курок.
- Только попробуй! – Рой вышел из противоположного угла сцены с пистолетом в руке. Он сердито смотрел на Эндрю, на его лице читалась каменная решимость. Барнс на секунду растерялся – он не ожидал, что у их спектакля будут зрители.
Следующим на сцену вышел Литтл, тоже с отвращением смотрящий в сторону завуча.
- Эндрю, ты… Господи, какой же ты мерзавец!
- Не лучше вас! – Барнс сумел быстро оценить обстановку, толкнул Даррена на Роя, в данный момент представляющего для него наибольшую опасность, и бросился прочь. Сержант поймал мальчика, передал его директору и бросился вдогонку. Но у Барнса было преимущество – он знал школу, как свои пять пальцев. Рой завернул за угол одного из коридоров, но убийцы уже и след простыл. Сержант с досадой чертыхнулся и побежал обратно.
Если Эллингтон и был потрясен неожиданным признанием одноклассника из параллельного класса, то во всяком случае не позволил этому потрясению отразиться на его поведении. Он одобрительно похлопал постепенно приходящего в себя Даррена по плечу и повернулся к Рою.
- Он ушел. – недовольно бросил сержант.
- Он еще даст о себе знать. – ответил Дэвид, как показалось Рою, с предвкушением. Парень смог ответить другу лишь восхищенным взглядом.

Два дня спустя.
Рой пнул ногой дверь и занес чемоданы в гостиную. Дэвид вошел вслед за ним и повесил пальто на крючок у двери. Хиллс внимательно наблюдал за детективом последние два дня, стараясь заметить его переживания и хоть как-нибудь ему помочь. Но Дэвид оставался прежним, как будто ничего не произошло – это и пугало Роя больше всего.
Эллингтон рассказал ему и Литтлу, что вычислил Барнса по сущей мелочи, на которую сам бывший завуч просто не додумался обратить внимания, - по его аллергии на хлорку. Эндрю начинал чихать при любом контакте с этим веществом, так было в библиотеке, так было и после происшествия в бассейне. Сам детектив не считал эту догадку достойной похвалы, тем более, что преступника им схватить все равно не удалось. Но Рой знал, что на сей раз им попался действительно сильный противник, и что им наверняка придется столкнуться с Эндрю Барнсом не один раз. Ведь не зря он оказался, возможно, единственным, кому почти удалось совершить идеальное преступление.

Жду ваших комментариев biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 20.10.2012 в 14:14
VibekaДата: Вторник, 30.10.2012, 22:22 | Сообщение # 78
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Не люблю быть надоедливой. Я наверно уже все заколебала со своей писаниной blush Но все же не могу удержаться от очень важного для меня вопросика: продолжение имеет место быть? blush smile

 
СообщениеНе люблю быть надоедливой. Я наверно уже все заколебала со своей писаниной blush Но все же не могу удержаться от очень важного для меня вопросика: продолжение имеет место быть? blush smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 30.10.2012 в 22:22
СообщениеНе люблю быть надоедливой. Я наверно уже все заколебала со своей писаниной blush Но все же не могу удержаться от очень важного для меня вопросика: продолжение имеет место быть? blush smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 30.10.2012 в 22:22
СамираДата: Среда, 31.10.2012, 00:12 | Сообщение # 79
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Vibeka, Катюшкин, я послезавтра выходная, тогда и прочту с чувством, с толком. Я всегда всё читаю, что ты пишешь, хоть и не всегда вовремя, и не всегда отклик оставляю. Но ты знай.

Quote (Vibeka)
Учеба...


А у меня работа, холода (не люблю холод!), и домашние проблемы. blush
Но... Дэвид - это уже как Шерлок. biggrin Имеет место быть обязательно!!! good


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
СообщениеVibeka, Катюшкин, я послезавтра выходная, тогда и прочту с чувством, с толком. Я всегда всё читаю, что ты пишешь, хоть и не всегда вовремя, и не всегда отклик оставляю. Но ты знай.

Quote (Vibeka)
Учеба...


А у меня работа, холода (не люблю холод!), и домашние проблемы. blush
Но... Дэвид - это уже как Шерлок. biggrin Имеет место быть обязательно!!! good

Автор - Самира
Дата добавления - 31.10.2012 в 00:12
СообщениеVibeka, Катюшкин, я послезавтра выходная, тогда и прочту с чувством, с толком. Я всегда всё читаю, что ты пишешь, хоть и не всегда вовремя, и не всегда отклик оставляю. Но ты знай.

Quote (Vibeka)
Учеба...


А у меня работа, холода (не люблю холод!), и домашние проблемы. blush
Но... Дэвид - это уже как Шерлок. biggrin Имеет место быть обязательно!!! good

Автор - Самира
Дата добавления - 31.10.2012 в 00:12
СамираДата: Пятница, 02.11.2012, 12:29 | Сообщение # 80
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
первая записка мне немного принесла.

Катюшка, тут раздельно, если хочешь сказать, что записка принесла действительно не много. А "немного" - то чуть-чуть.)
Quote (Vibeka)
одноклассника из параллельного класса

Так неправильно. Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно? smile


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
первая записка мне немного принесла.

Катюшка, тут раздельно, если хочешь сказать, что записка принесла действительно не много. А "немного" - то чуть-чуть.)
Quote (Vibeka)
одноклассника из параллельного класса

Так неправильно. Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно? smile

Автор - Самира
Дата добавления - 02.11.2012 в 12:29
Сообщение
Quote (Vibeka)
первая записка мне немного принесла.

Катюшка, тут раздельно, если хочешь сказать, что записка принесла действительно не много. А "немного" - то чуть-чуть.)
Quote (Vibeka)
одноклассника из параллельного класса

Так неправильно. Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно? smile

Автор - Самира
Дата добавления - 02.11.2012 в 12:29
VibekaДата: Пятница, 02.11.2012, 12:39 | Сообщение # 81
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Quote
Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно?

Поэтому я и спрашивала про продолжение biggrin
Насчет одноклассника - спасибо, ты меня выручила, никак не могла нужное слово найти.
Хочу в следующем рассказе взять идею Рейхенбаского водопада, если вы понимаете, о чем я hihi


 
Сообщение
Quote
Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно?

Поэтому я и спрашивала про продолжение biggrin
Насчет одноклассника - спасибо, ты меня выручила, никак не могла нужное слово найти.
Хочу в следующем рассказе взять идею Рейхенбаского водопада, если вы понимаете, о чем я hihi

Автор - Vibeka
Дата добавления - 02.11.2012 в 12:39
Сообщение
Quote
Могу надеяться, что Барнс ещё будет побеждён окончательно?

Поэтому я и спрашивала про продолжение biggrin
Насчет одноклассника - спасибо, ты меня выручила, никак не могла нужное слово найти.
Хочу в следующем рассказе взять идею Рейхенбаского водопада, если вы понимаете, о чем я hihi

Автор - Vibeka
Дата добавления - 02.11.2012 в 12:39
СамираДата: Пятница, 02.11.2012, 13:16 | Сообщение # 82
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
взять идею Рейхенбаского водопада


Ага. Только РейхенбаХский. smile Надеюсь, это будет не "последнее дело Эллингтона"... biggrin Ты же понимаешь, о чём я. hihi


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
взять идею Рейхенбаского водопада


Ага. Только РейхенбаХский. smile Надеюсь, это будет не "последнее дело Эллингтона"... biggrin Ты же понимаешь, о чём я. hihi

Автор - Самира
Дата добавления - 02.11.2012 в 13:16
Сообщение
Quote (Vibeka)
взять идею Рейхенбаского водопада


Ага. Только РейхенбаХский. smile Надеюсь, это будет не "последнее дело Эллингтона"... biggrin Ты же понимаешь, о чём я. hihi

Автор - Самира
Дата добавления - 02.11.2012 в 13:16
Влюблённая_в_летоДата: Понедельник, 05.11.2012, 14:12 | Сообщение # 83
Старейшина
Группа: Вождь
Сообщений: 4509
Награды: 51
Репутация: 297
Статус: Offline
Quote (Самира)
Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

лучше "однокашник")


Галина Каюмова
Моя творческая страничка на Острове
--------------------------
 
Сообщение
Quote (Самира)
Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

лучше "однокашник")

Автор - Влюблённая_в_лето
Дата добавления - 05.11.2012 в 14:12
Сообщение
Quote (Самира)
Если "одноклассник" - то они учились в одном классе. А если в параллельном, то напиши "соученик".

лучше "однокашник")

Автор - Влюблённая_в_лето
Дата добавления - 05.11.2012 в 14:12
VibekaДата: Вторник, 06.11.2012, 01:41 | Сообщение # 84
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Влюблённая_в_лето, однокашник, мне кажется, уже сильно по-русски smile
Quote
последнее дело Эллингтона
Блин, а круто звучит biggrin




Сообщение отредактировал Vibeka - Вторник, 06.11.2012, 01:42
 
СообщениеВлюблённая_в_лето, однокашник, мне кажется, уже сильно по-русски smile
Quote
последнее дело Эллингтона
Блин, а круто звучит biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 06.11.2012 в 01:41
СообщениеВлюблённая_в_лето, однокашник, мне кажется, уже сильно по-русски smile
Quote
последнее дело Эллингтона
Блин, а круто звучит biggrin

Автор - Vibeka
Дата добавления - 06.11.2012 в 01:41
VibekaДата: Суббота, 24.11.2012, 21:06 | Сообщение # 85
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Блин, ребята, я схожу с ума с учебой *поэтому так редко появляюсь*, и вместе со мной сходит с ума моя муза Вместо вампиров она снова кинулась к детективам и так привязалась к Дэвиду, что её бульдозером не оттащишь hihi Вы как, не против паузы про Ваню *хоть я и ненавижу такие паузы делать, потом в итоге так и не дописываю*? Хотите Дэвида? Что мне делать, подскажите?

 
СообщениеБлин, ребята, я схожу с ума с учебой *поэтому так редко появляюсь*, и вместе со мной сходит с ума моя муза Вместо вампиров она снова кинулась к детективам и так привязалась к Дэвиду, что её бульдозером не оттащишь hihi Вы как, не против паузы про Ваню *хоть я и ненавижу такие паузы делать, потом в итоге так и не дописываю*? Хотите Дэвида? Что мне делать, подскажите?

Автор - Vibeka
Дата добавления - 24.11.2012 в 21:06
СообщениеБлин, ребята, я схожу с ума с учебой *поэтому так редко появляюсь*, и вместе со мной сходит с ума моя муза Вместо вампиров она снова кинулась к детективам и так привязалась к Дэвиду, что её бульдозером не оттащишь hihi Вы как, не против паузы про Ваню *хоть я и ненавижу такие паузы делать, потом в итоге так и не дописываю*? Хотите Дэвида? Что мне делать, подскажите?

Автор - Vibeka
Дата добавления - 24.11.2012 в 21:06
VibekaДата: Воскресенье, 25.11.2012, 21:46 | Сообщение # 86
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Молчание - знак согласия biggrin Ловите Дэвида. Ира, думаю, ты будешь рада l_daisy

Игра вслепую. Последнее дело Эллингтона.
Скорый поезд Эдинбург-Лондон прибыл на одиннадцатый путь огромного вокзала. Двери вагонов с шипением открылись, высокий холл наполнился стуком колес о перрон, радостными возгласами встречающих и гулом возбужденных голосов людей, впервые приехавших в столицу Туманного Альбиона.
Рой не был причиной ни одного из этих звуков. Закинув за плечо большой рюкзак, он быстрым шагом последовал по знакомому маршруту. Уже через пятнадцать минут за сержантом закрылись тонкие двери метро, а еще через полчаса он подходил к ставшему уже родным дому. Рой поднялся по ступенькам и позвонил, невольно вспомнив тот день, когда в первый раз стоял на этом крыльце. Сколько всего произошло с тех пор! За какие-то два года. Рою казалось, что он прожил здесь, в Лондоне, свою отдельную маленькую жизнь. И теперь эта жизнь продолжалась, и он был очень этому рад.
Дверь оставалась закрытой. Странно, Рой взглянул на часы – десять вечера. В такое время Дэвид обычно уже давно сидел дома. Хотя, так было, когда он еще не мог видеть. Теперь же он снова был полностью здоров и мог себе позволить ходить по улице в любое время дня и ночи без сопровождения. Рой усмехнулся, хотя Эллингтон и слепым не сильно-то нуждался в чьем-то разрешении и всегда делал, что хотел. Сержант на всякий случай еще раз постучался, потом наплевал на приличия, достал свой ключ и отпер дверь. В доме ничего не изменилось. Рой невольно улыбнулся. Все, как в старые времена.
- Дэвид?
Дом ответил ему звенящей пустотой. Рой прошел на второй этаж, по пути заметив недопитый кофе на кухонном столе. Заглянув в комнату Дэвида, Рой окончательно убедился, что детектива нет дома. Неужели что-то случилось? С Мелиссой? Насколько сержант был осведомлен, дочь Эллингтона сейчас находилась в Брайтоне. Мистер Литтл настоял на том, чтобы девочка стала еще одной гордостью колледжа.
Зайдя в свою комнату и бросив рюкзак на кровать, Рой достал мобильный. Через секунду он услышал тихую мелодию, доносящуюся из гостиной. Удивленно нахмурившись, парень снова спустился вниз и обнаружил телефон друга жужжащим на журнальном столике. Странно, Дэвид никогда не оставлял свой мобильный дома. Он всегда был на связи. Неужели действительно что-то случилось? Теперь Рой всерьез заволновался. Машинально он набрал номер участка.
- Скотланд-Ярд, инспектор Филипс. Чем могу служить?
- Филипс, это Хиллс. Я сейчас дома у Дэвида, но его здесь нет. Он случайно не у вас?
- Нет.
- А вы не знаете, где он может быть? Что он сейчас расследует?
- Слушай, Хиллс, я ему не нянька. Он взрослый и теперь, слава Богу, здоровый человек, и может сам за себя постоять. Так что, успокойся, и не парь мозги ни мне, ни себе!
Филипс бросил трубку, но Рой не смог последовать совету инспектора. Что-то подсказывало ему, что у детектива не все в порядке. Парень поднялся наверх и снова вошел в комнату друга. Все, как обычно. Рой подошел к столу и перерыл бумаги, лежавшие на нем. Счета, письма клиентов, какие-то странные формулы и чертежи. Интересно, над чем он сейчас работает? Внимание Роя привлекла маленькая деревянная шкатулка в верхнем ящике стола. Он взял её в руки, повертел, любопытно рассматривая узоры на крышке, и уже хотел посмотреть, что внутри, как внезапно вздрогнул от громкого крика:
- Нет! Стой!
Дэвид пулей влетел в комнату и забрал у Роя шкатулку. Сержант покраснел, виновато опустив голову:
- Извини.
Дэвид засунул шкатулку обратно в ящик и повернул ключ в замке:
- Что ты вообще тут делаешь? Где Кэтлин?
Рой замялся:
- Мы расстались.
Дэвид удивленно поднял брови:
- Я думал, у вас всё серьезно.
- Я тоже так думал. Но почему-то не сложилось. – Рой развел руками и вздохнул. – Мы остались друзьями, никаких разбитых сердец, все хорошо.
Дэвид видел, что ничего хорошего для Роя в этом не было, но решил не мучить друга. Рой в свою очередь тоже заметил, что друг изменился. Под глазами Эллингтона появились темные круги, он похудел и как будто постоянно заставлял себя отвлекаться от каких-то раздумий. Костюм сидел на нем немного криво, галстук держался свободнее, чем обычно. Если Дэвид с кем-то и дрался, синяков или царапин видно не было. Таким Рой видел детектива впервые.
- А у тебя как дела? Как Мелисса?
- Она в Брайтоне, мучает Литтла. Но, похоже, теперь ему это нравится.
Рой улыбнулся. Они вышли из комнаты, интуиция парня не успокаивалась и во всю мощь била тревогу. Сержант все-таки решил выяснить, что происходит. Рой не собирался бросать друга в беде, какой бы плохой она не была.
- А что с этой коробочкой? Почему ты так испугался?
- Просто не люблю, когда трогают мои вещи. – все-таки ушел от ответа Дэвид и бросил взгляд на часы. – Уже поздно. Я иду спать. Завтра утром у меня много дел.
Рой проводил друга обеспокоенным взглядом. Его плохое предчувствие росло с каждой минутой.

На следующее утро положение вещей стало еще хуже. Войдя утром на кухню, Рой мельком заметил, как Эллингтон запил какую-то таблетку стаканом воды. Кофе Дэвид пить не стал. Сержант уставился на друга огромными от удивления глазами.
- С каких это пор ты пьешь воду на завтрак?
Детектив слабо улыбнулся:
- Годы берут свое.
Рой фыркнул:
- Брось, какие годы? Тебе две недели назад исполнилось тридцать два.
- Просто иногда, общаясь с некоторыми людьми, я чувствую себя стариком, объясняющим теорию вероятности пятилетним детям.
Рой улыбнулся, показав Дэвиду, что его отвлекающий маневр снова удался. Сев за стол, парень заметил, как детектив то и дело бросает нервный взгляд на мобильный. Дэвид чего-то боится? Нет, такого быть не может. Всю ночь парень думал о причине такого странного поведения друга, и до сих пор не нашел ни одной более менее подходящей версии. Но внезапно Роя осенило. Единственный, кто мог бы доставить Эллингтону проблемы, был…
- Барнс? Это он? Что он сделал?
- Пока ничего. – телефон зажужжал, Дэвид прочел СМС-сообщение. Рой хмуро посмотрел на бедный мобильник, как будто это он был виноват во всех их проблемах:
- Чего он хочет?
- Встретиться.
Рой встал с места:
- Я пойду с тобой.
Дэвид посмотрел на парня усталым, но благодарным взглядом:
- Спасибо.

Надо признать, место встречи Барнс выбрал эффектное. Двадцать первый этаж строящегося небоскреба. Друзья поднялись наверх на служебном лифте, не встретив по пути ни единой души, которая бы преградила им дорогу. Барнс позаботился и о том, чтобы их встреча прошла без лишних свидетелей. За всю дорогу Дэвид не проронил ни слова. Рой же не мог дождаться того момента, когда сможет, наконец, сцепить наручники на запястьях этого мерзавца.
Хрустя по посыпанному песком полу, они вошли в просторный зал, заваленный досками, мешками с цементом и толстыми стеклами. Как только он достигли центра комнаты, над ними вспыхнул яркий свет галогеновой лампы. Рой невольно зажмурился, и когда он открыл глаза, в углу стоял бывший завуч собственной персоной. В отличие от обоих друзей он выглядел замечательно – светло-серый элегантный костюм, короткая модная стрижка, сияющее лицо. При виде такой вопиющей несправедливости Рой потемнел еще больше.
- Дэвид, ну наконец-то! – мило улыбнулся Барнс, чуть ли не танцуя от радости. – Наконец-то ты почтил меня своим приходом. Я польщен. Как я вижу, ты все еще не открыл мой подарок на день рождения?
Эллингтон вытащил из кармана ту злополучную шкатулку.
- Ну что ж, может, это даже к лучшему. – удовлетворенно добавил Барнс. – Теперь я смогу лично проследить за тем, чтобы ты это сделал.
- А если нет?
Барнс молча вытащил пистолет и направил его на Роя. Но этот аргумент показался ему недостаточно убедительным, и второй рукой он достал из-за пазухи маленький карманный компьютер, на экране которого на темной карте Великобритании мелькали несколько красных точек.
- Я слышал у тебя уже было такое дело, Дэвид. Значит, ты знаешь, с какой разрушительной силой связываешься. Но на этот раз бомбы находятся не только в Лондоне, а по всей Англии. И кто бы мог подумать, одна из них – в одном нам с тобой с детства знакомом месте.
Рой понял намек преступника и в ярости дернулся к Барнсу, но тот дернул пистолетом:
- Остынь, ковбой.
Детектив взглянул на друга. У Роя замерло сердце, когда он увидел взгляд Эллингтона, решительный, бесконечно грустный и словно извиняющийся. Сержант покачал головой:
- Не смей.
Но детектив уже все решил. Эллингтон медленно повернул коробочку к себе и поднял крышку. В следующую секунду с боковой стороны шкатулки выскочила длинная игла и впилась в его запястье. Сама шкатулка оказалась пуста. Дэвид удивленно взглянул на Барнса, тот же бросил взгляд на часы:
- Пять секунд – онемение конечностей, десять секунд – приступ тошноты и головной боли, – начал он, словно рассказывал остроумный анекдот. – тридцать секунд – судороги, минута – полное парализованность, две минуты – смерть.… С днем рождения, Дэвид! – Барнс отбросил планшет в угол, и направился к лифту, напевая веселую молодежную песенку.
Рой увидел, как у Дэвида подкосились ноги, и удержал друга от падения. Эллингтон резко побледнел и сморщился от боли. Словно по договоренности симптомы четко следовали расписанию Барнса. Рой лишь крепко держал голову детектива, беспомощно оглядываясь по сторонам:
- Только не смей умирать! Ты меня понял? Не смей умирать! – в панике забормотал парень, глядя, как друга начинает бить судорога. Рой крепко прижал Дэвида к себе, пытаясь хоть как-нибудь облегчить его страдания. Через минуту судорога стихла. Рой, такой же бледный, как и Эллингтон, медленно отнял от себя его лицо. Широко открытые глаза детектива смотрели сквозь парня, но это был не тот взгляд, от которого Рой передергивался первые дни их знакомства. Даже тот взгляд, по сравнению с этим, был наполнен жизнью. Рой потряс друга за плечо, но на его глазах уже выступили предательские слезы:
- Дэвид? Нет, ты же не можешь… Дэвид.
В следующий миг эта страшная мысль все-таки дошла до его мозга. Теперь парень уже не мог сдержать поток слез. Слез горя, обиды и беспомощности. Громко застонав, он согнулся над телом друга, и, закрыв лицо руками, зарыдал впервые в своей жизни.

Следующие три дня показались Рою серыми и однотонными, несмотря на то, что он постоянно был чем-то занят. Сержант выполнял все задания как робот. В первую очередь Рой еще раз осмотрел комнату друга. На этот раз долго искать ему не пришлось – письмо лежало на подушке.
«Рой, если ты читаешь эти строки, то меня уже нет в живых. Я предполагал такой исход событий, прости, что не сказал тебе об этом раньше. Но пишу сейчас. В доме ты можешь оставаться, сколько пожелаешь. Единственное, о чем я тебя попрошу, это следующие две вещи. Во-первых, не сообщай о моей смерти Мелиссе лично, передай эту новость через Литтла, и только после моих похорон. Я хочу, что моя дочь запомнила меня живым. Кстати, похороны устрой как можно скромней – ни к чему эта пустая трата денег.
Вторая вещь о которой я тебя попрошу, покажется тебе странной. Но я прошу тебя её исполнить, как мое посмертное желание. Ты должен забрать бумаги себе на хранение у некоего мистера Дэймена. В четверг, 7 июня, в пять часов вечера ты должен прийти в его офис на Кэвелж-стрит, 221б. Он будет ждать тебя. Забери у него бумаги и оставь их себе. Что делать с ними дальше – решиться само по себе.
Это все, о чем я хотел тебя попросить. Спасибо тебе за то, что вытащил меня тогда, два года назад, из этой темноты. Мне кажется, что если бы не ты, я бы до сих пор оставался слепым. А это для меня было хуже смерти.
Извини, если я когда-то чем-то обидел тебя. Прости, может быть, так было нужно.
Дэвид».

Смит вошел в небольшую часовню и, проталкиваясь сквозь толпу, прошел к алтарю, заваленному венками и букетами цветов. Шеф-контебль подошел к бывшему подчиненному, хмуро стоящему перед открытым гробом. Взгляд в гроб на умиротворенное, словно спящее лицо детектива заставил Смита передернуться и сморщиться от внезапно накативших тоски и страха. Шеф-констебль положил руку на плечо сержанту:
- Как ты?
Рой лишь слабо кивнул в ответ, потом тихо ответил:
- Он хотел спокойные похороны. Не рассчитывал, что у него столько поклонников.
Смит огляделся на людей, толпившихся у входа.
- Где его дочь?
- Она в Брайтоне. Приедет позже.
- Бедная девочка. Она осталась круглой сиротой. – Смит тяжело вздохнул. – Это у них, видимо, наследственное. Дэвид в таком же возрасте потерял мать, отца он вообще не знал.
Из подсобки вышли работники кладбища. Они подошли к гробу и вопросительно посмотрели на Роя. Сержант кивнул, гроб закрыли и вынесли на улицу – к вырытой яме. Уже через час от Дэвида Эллингтона не осталось почти никакого следа в этом мире. Лишь табличка с его именем, да память в сердцах близких.
История закончилась.
Дэвид Эллингтон был мертв.


 
СообщениеМолчание - знак согласия biggrin Ловите Дэвида. Ира, думаю, ты будешь рада l_daisy

Игра вслепую. Последнее дело Эллингтона.
Скорый поезд Эдинбург-Лондон прибыл на одиннадцатый путь огромного вокзала. Двери вагонов с шипением открылись, высокий холл наполнился стуком колес о перрон, радостными возгласами встречающих и гулом возбужденных голосов людей, впервые приехавших в столицу Туманного Альбиона.
Рой не был причиной ни одного из этих звуков. Закинув за плечо большой рюкзак, он быстрым шагом последовал по знакомому маршруту. Уже через пятнадцать минут за сержантом закрылись тонкие двери метро, а еще через полчаса он подходил к ставшему уже родным дому. Рой поднялся по ступенькам и позвонил, невольно вспомнив тот день, когда в первый раз стоял на этом крыльце. Сколько всего произошло с тех пор! За какие-то два года. Рою казалось, что он прожил здесь, в Лондоне, свою отдельную маленькую жизнь. И теперь эта жизнь продолжалась, и он был очень этому рад.
Дверь оставалась закрытой. Странно, Рой взглянул на часы – десять вечера. В такое время Дэвид обычно уже давно сидел дома. Хотя, так было, когда он еще не мог видеть. Теперь же он снова был полностью здоров и мог себе позволить ходить по улице в любое время дня и ночи без сопровождения. Рой усмехнулся, хотя Эллингтон и слепым не сильно-то нуждался в чьем-то разрешении и всегда делал, что хотел. Сержант на всякий случай еще раз постучался, потом наплевал на приличия, достал свой ключ и отпер дверь. В доме ничего не изменилось. Рой невольно улыбнулся. Все, как в старые времена.
- Дэвид?
Дом ответил ему звенящей пустотой. Рой прошел на второй этаж, по пути заметив недопитый кофе на кухонном столе. Заглянув в комнату Дэвида, Рой окончательно убедился, что детектива нет дома. Неужели что-то случилось? С Мелиссой? Насколько сержант был осведомлен, дочь Эллингтона сейчас находилась в Брайтоне. Мистер Литтл настоял на том, чтобы девочка стала еще одной гордостью колледжа.
Зайдя в свою комнату и бросив рюкзак на кровать, Рой достал мобильный. Через секунду он услышал тихую мелодию, доносящуюся из гостиной. Удивленно нахмурившись, парень снова спустился вниз и обнаружил телефон друга жужжащим на журнальном столике. Странно, Дэвид никогда не оставлял свой мобильный дома. Он всегда был на связи. Неужели действительно что-то случилось? Теперь Рой всерьез заволновался. Машинально он набрал номер участка.
- Скотланд-Ярд, инспектор Филипс. Чем могу служить?
- Филипс, это Хиллс. Я сейчас дома у Дэвида, но его здесь нет. Он случайно не у вас?
- Нет.
- А вы не знаете, где он может быть? Что он сейчас расследует?
- Слушай, Хиллс, я ему не нянька. Он взрослый и теперь, слава Богу, здоровый человек, и может сам за себя постоять. Так что, успокойся, и не парь мозги ни мне, ни себе!
Филипс бросил трубку, но Рой не смог последовать совету инспектора. Что-то подсказывало ему, что у детектива не все в порядке. Парень поднялся наверх и снова вошел в комнату друга. Все, как обычно. Рой подошел к столу и перерыл бумаги, лежавшие на нем. Счета, письма клиентов, какие-то странные формулы и чертежи. Интересно, над чем он сейчас работает? Внимание Роя привлекла маленькая деревянная шкатулка в верхнем ящике стола. Он взял её в руки, повертел, любопытно рассматривая узоры на крышке, и уже хотел посмотреть, что внутри, как внезапно вздрогнул от громкого крика:
- Нет! Стой!
Дэвид пулей влетел в комнату и забрал у Роя шкатулку. Сержант покраснел, виновато опустив голову:
- Извини.
Дэвид засунул шкатулку обратно в ящик и повернул ключ в замке:
- Что ты вообще тут делаешь? Где Кэтлин?
Рой замялся:
- Мы расстались.
Дэвид удивленно поднял брови:
- Я думал, у вас всё серьезно.
- Я тоже так думал. Но почему-то не сложилось. – Рой развел руками и вздохнул. – Мы остались друзьями, никаких разбитых сердец, все хорошо.
Дэвид видел, что ничего хорошего для Роя в этом не было, но решил не мучить друга. Рой в свою очередь тоже заметил, что друг изменился. Под глазами Эллингтона появились темные круги, он похудел и как будто постоянно заставлял себя отвлекаться от каких-то раздумий. Костюм сидел на нем немного криво, галстук держался свободнее, чем обычно. Если Дэвид с кем-то и дрался, синяков или царапин видно не было. Таким Рой видел детектива впервые.
- А у тебя как дела? Как Мелисса?
- Она в Брайтоне, мучает Литтла. Но, похоже, теперь ему это нравится.
Рой улыбнулся. Они вышли из комнаты, интуиция парня не успокаивалась и во всю мощь била тревогу. Сержант все-таки решил выяснить, что происходит. Рой не собирался бросать друга в беде, какой бы плохой она не была.
- А что с этой коробочкой? Почему ты так испугался?
- Просто не люблю, когда трогают мои вещи. – все-таки ушел от ответа Дэвид и бросил взгляд на часы. – Уже поздно. Я иду спать. Завтра утром у меня много дел.
Рой проводил друга обеспокоенным взглядом. Его плохое предчувствие росло с каждой минутой.

На следующее утро положение вещей стало еще хуже. Войдя утром на кухню, Рой мельком заметил, как Эллингтон запил какую-то таблетку стаканом воды. Кофе Дэвид пить не стал. Сержант уставился на друга огромными от удивления глазами.
- С каких это пор ты пьешь воду на завтрак?
Детектив слабо улыбнулся:
- Годы берут свое.
Рой фыркнул:
- Брось, какие годы? Тебе две недели назад исполнилось тридцать два.
- Просто иногда, общаясь с некоторыми людьми, я чувствую себя стариком, объясняющим теорию вероятности пятилетним детям.
Рой улыбнулся, показав Дэвиду, что его отвлекающий маневр снова удался. Сев за стол, парень заметил, как детектив то и дело бросает нервный взгляд на мобильный. Дэвид чего-то боится? Нет, такого быть не может. Всю ночь парень думал о причине такого странного поведения друга, и до сих пор не нашел ни одной более менее подходящей версии. Но внезапно Роя осенило. Единственный, кто мог бы доставить Эллингтону проблемы, был…
- Барнс? Это он? Что он сделал?
- Пока ничего. – телефон зажужжал, Дэвид прочел СМС-сообщение. Рой хмуро посмотрел на бедный мобильник, как будто это он был виноват во всех их проблемах:
- Чего он хочет?
- Встретиться.
Рой встал с места:
- Я пойду с тобой.
Дэвид посмотрел на парня усталым, но благодарным взглядом:
- Спасибо.

Надо признать, место встречи Барнс выбрал эффектное. Двадцать первый этаж строящегося небоскреба. Друзья поднялись наверх на служебном лифте, не встретив по пути ни единой души, которая бы преградила им дорогу. Барнс позаботился и о том, чтобы их встреча прошла без лишних свидетелей. За всю дорогу Дэвид не проронил ни слова. Рой же не мог дождаться того момента, когда сможет, наконец, сцепить наручники на запястьях этого мерзавца.
Хрустя по посыпанному песком полу, они вошли в просторный зал, заваленный досками, мешками с цементом и толстыми стеклами. Как только он достигли центра комнаты, над ними вспыхнул яркий свет галогеновой лампы. Рой невольно зажмурился, и когда он открыл глаза, в углу стоял бывший завуч собственной персоной. В отличие от обоих друзей он выглядел замечательно – светло-серый элегантный костюм, короткая модная стрижка, сияющее лицо. При виде такой вопиющей несправедливости Рой потемнел еще больше.
- Дэвид, ну наконец-то! – мило улыбнулся Барнс, чуть ли не танцуя от радости. – Наконец-то ты почтил меня своим приходом. Я польщен. Как я вижу, ты все еще не открыл мой подарок на день рождения?
Эллингтон вытащил из кармана ту злополучную шкатулку.
- Ну что ж, может, это даже к лучшему. – удовлетворенно добавил Барнс. – Теперь я смогу лично проследить за тем, чтобы ты это сделал.
- А если нет?
Барнс молча вытащил пистолет и направил его на Роя. Но этот аргумент показался ему недостаточно убедительным, и второй рукой он достал из-за пазухи маленький карманный компьютер, на экране которого на темной карте Великобритании мелькали несколько красных точек.
- Я слышал у тебя уже было такое дело, Дэвид. Значит, ты знаешь, с какой разрушительной силой связываешься. Но на этот раз бомбы находятся не только в Лондоне, а по всей Англии. И кто бы мог подумать, одна из них – в одном нам с тобой с детства знакомом месте.
Рой понял намек преступника и в ярости дернулся к Барнсу, но тот дернул пистолетом:
- Остынь, ковбой.
Детектив взглянул на друга. У Роя замерло сердце, когда он увидел взгляд Эллингтона, решительный, бесконечно грустный и словно извиняющийся. Сержант покачал головой:
- Не смей.
Но детектив уже все решил. Эллингтон медленно повернул коробочку к себе и поднял крышку. В следующую секунду с боковой стороны шкатулки выскочила длинная игла и впилась в его запястье. Сама шкатулка оказалась пуста. Дэвид удивленно взглянул на Барнса, тот же бросил взгляд на часы:
- Пять секунд – онемение конечностей, десять секунд – приступ тошноты и головной боли, – начал он, словно рассказывал остроумный анекдот. – тридцать секунд – судороги, минута – полное парализованность, две минуты – смерть.… С днем рождения, Дэвид! – Барнс отбросил планшет в угол, и направился к лифту, напевая веселую молодежную песенку.
Рой увидел, как у Дэвида подкосились ноги, и удержал друга от падения. Эллингтон резко побледнел и сморщился от боли. Словно по договоренности симптомы четко следовали расписанию Барнса. Рой лишь крепко держал голову детектива, беспомощно оглядываясь по сторонам:
- Только не смей умирать! Ты меня понял? Не смей умирать! – в панике забормотал парень, глядя, как друга начинает бить судорога. Рой крепко прижал Дэвида к себе, пытаясь хоть как-нибудь облегчить его страдания. Через минуту судорога стихла. Рой, такой же бледный, как и Эллингтон, медленно отнял от себя его лицо. Широко открытые глаза детектива смотрели сквозь парня, но это был не тот взгляд, от которого Рой передергивался первые дни их знакомства. Даже тот взгляд, по сравнению с этим, был наполнен жизнью. Рой потряс друга за плечо, но на его глазах уже выступили предательские слезы:
- Дэвид? Нет, ты же не можешь… Дэвид.
В следующий миг эта страшная мысль все-таки дошла до его мозга. Теперь парень уже не мог сдержать поток слез. Слез горя, обиды и беспомощности. Громко застонав, он согнулся над телом друга, и, закрыв лицо руками, зарыдал впервые в своей жизни.

Следующие три дня показались Рою серыми и однотонными, несмотря на то, что он постоянно был чем-то занят. Сержант выполнял все задания как робот. В первую очередь Рой еще раз осмотрел комнату друга. На этот раз долго искать ему не пришлось – письмо лежало на подушке.
«Рой, если ты читаешь эти строки, то меня уже нет в живых. Я предполагал такой исход событий, прости, что не сказал тебе об этом раньше. Но пишу сейчас. В доме ты можешь оставаться, сколько пожелаешь. Единственное, о чем я тебя попрошу, это следующие две вещи. Во-первых, не сообщай о моей смерти Мелиссе лично, передай эту новость через Литтла, и только после моих похорон. Я хочу, что моя дочь запомнила меня живым. Кстати, похороны устрой как можно скромней – ни к чему эта пустая трата денег.
Вторая вещь о которой я тебя попрошу, покажется тебе странной. Но я прошу тебя её исполнить, как мое посмертное желание. Ты должен забрать бумаги себе на хранение у некоего мистера Дэймена. В четверг, 7 июня, в пять часов вечера ты должен прийти в его офис на Кэвелж-стрит, 221б. Он будет ждать тебя. Забери у него бумаги и оставь их себе. Что делать с ними дальше – решиться само по себе.
Это все, о чем я хотел тебя попросить. Спасибо тебе за то, что вытащил меня тогда, два года назад, из этой темноты. Мне кажется, что если бы не ты, я бы до сих пор оставался слепым. А это для меня было хуже смерти.
Извини, если я когда-то чем-то обидел тебя. Прости, может быть, так было нужно.
Дэвид».

Смит вошел в небольшую часовню и, проталкиваясь сквозь толпу, прошел к алтарю, заваленному венками и букетами цветов. Шеф-контебль подошел к бывшему подчиненному, хмуро стоящему перед открытым гробом. Взгляд в гроб на умиротворенное, словно спящее лицо детектива заставил Смита передернуться и сморщиться от внезапно накативших тоски и страха. Шеф-констебль положил руку на плечо сержанту:
- Как ты?
Рой лишь слабо кивнул в ответ, потом тихо ответил:
- Он хотел спокойные похороны. Не рассчитывал, что у него столько поклонников.
Смит огляделся на людей, толпившихся у входа.
- Где его дочь?
- Она в Брайтоне. Приедет позже.
- Бедная девочка. Она осталась круглой сиротой. – Смит тяжело вздохнул. – Это у них, видимо, наследственное. Дэвид в таком же возрасте потерял мать, отца он вообще не знал.
Из подсобки вышли работники кладбища. Они подошли к гробу и вопросительно посмотрели на Роя. Сержант кивнул, гроб закрыли и вынесли на улицу – к вырытой яме. Уже через час от Дэвида Эллингтона не осталось почти никакого следа в этом мире. Лишь табличка с его именем, да память в сердцах близких.
История закончилась.
Дэвид Эллингтон был мертв.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 25.11.2012 в 21:46
СообщениеМолчание - знак согласия biggrin Ловите Дэвида. Ира, думаю, ты будешь рада l_daisy

Игра вслепую. Последнее дело Эллингтона.
Скорый поезд Эдинбург-Лондон прибыл на одиннадцатый путь огромного вокзала. Двери вагонов с шипением открылись, высокий холл наполнился стуком колес о перрон, радостными возгласами встречающих и гулом возбужденных голосов людей, впервые приехавших в столицу Туманного Альбиона.
Рой не был причиной ни одного из этих звуков. Закинув за плечо большой рюкзак, он быстрым шагом последовал по знакомому маршруту. Уже через пятнадцать минут за сержантом закрылись тонкие двери метро, а еще через полчаса он подходил к ставшему уже родным дому. Рой поднялся по ступенькам и позвонил, невольно вспомнив тот день, когда в первый раз стоял на этом крыльце. Сколько всего произошло с тех пор! За какие-то два года. Рою казалось, что он прожил здесь, в Лондоне, свою отдельную маленькую жизнь. И теперь эта жизнь продолжалась, и он был очень этому рад.
Дверь оставалась закрытой. Странно, Рой взглянул на часы – десять вечера. В такое время Дэвид обычно уже давно сидел дома. Хотя, так было, когда он еще не мог видеть. Теперь же он снова был полностью здоров и мог себе позволить ходить по улице в любое время дня и ночи без сопровождения. Рой усмехнулся, хотя Эллингтон и слепым не сильно-то нуждался в чьем-то разрешении и всегда делал, что хотел. Сержант на всякий случай еще раз постучался, потом наплевал на приличия, достал свой ключ и отпер дверь. В доме ничего не изменилось. Рой невольно улыбнулся. Все, как в старые времена.
- Дэвид?
Дом ответил ему звенящей пустотой. Рой прошел на второй этаж, по пути заметив недопитый кофе на кухонном столе. Заглянув в комнату Дэвида, Рой окончательно убедился, что детектива нет дома. Неужели что-то случилось? С Мелиссой? Насколько сержант был осведомлен, дочь Эллингтона сейчас находилась в Брайтоне. Мистер Литтл настоял на том, чтобы девочка стала еще одной гордостью колледжа.
Зайдя в свою комнату и бросив рюкзак на кровать, Рой достал мобильный. Через секунду он услышал тихую мелодию, доносящуюся из гостиной. Удивленно нахмурившись, парень снова спустился вниз и обнаружил телефон друга жужжащим на журнальном столике. Странно, Дэвид никогда не оставлял свой мобильный дома. Он всегда был на связи. Неужели действительно что-то случилось? Теперь Рой всерьез заволновался. Машинально он набрал номер участка.
- Скотланд-Ярд, инспектор Филипс. Чем могу служить?
- Филипс, это Хиллс. Я сейчас дома у Дэвида, но его здесь нет. Он случайно не у вас?
- Нет.
- А вы не знаете, где он может быть? Что он сейчас расследует?
- Слушай, Хиллс, я ему не нянька. Он взрослый и теперь, слава Богу, здоровый человек, и может сам за себя постоять. Так что, успокойся, и не парь мозги ни мне, ни себе!
Филипс бросил трубку, но Рой не смог последовать совету инспектора. Что-то подсказывало ему, что у детектива не все в порядке. Парень поднялся наверх и снова вошел в комнату друга. Все, как обычно. Рой подошел к столу и перерыл бумаги, лежавшие на нем. Счета, письма клиентов, какие-то странные формулы и чертежи. Интересно, над чем он сейчас работает? Внимание Роя привлекла маленькая деревянная шкатулка в верхнем ящике стола. Он взял её в руки, повертел, любопытно рассматривая узоры на крышке, и уже хотел посмотреть, что внутри, как внезапно вздрогнул от громкого крика:
- Нет! Стой!
Дэвид пулей влетел в комнату и забрал у Роя шкатулку. Сержант покраснел, виновато опустив голову:
- Извини.
Дэвид засунул шкатулку обратно в ящик и повернул ключ в замке:
- Что ты вообще тут делаешь? Где Кэтлин?
Рой замялся:
- Мы расстались.
Дэвид удивленно поднял брови:
- Я думал, у вас всё серьезно.
- Я тоже так думал. Но почему-то не сложилось. – Рой развел руками и вздохнул. – Мы остались друзьями, никаких разбитых сердец, все хорошо.
Дэвид видел, что ничего хорошего для Роя в этом не было, но решил не мучить друга. Рой в свою очередь тоже заметил, что друг изменился. Под глазами Эллингтона появились темные круги, он похудел и как будто постоянно заставлял себя отвлекаться от каких-то раздумий. Костюм сидел на нем немного криво, галстук держался свободнее, чем обычно. Если Дэвид с кем-то и дрался, синяков или царапин видно не было. Таким Рой видел детектива впервые.
- А у тебя как дела? Как Мелисса?
- Она в Брайтоне, мучает Литтла. Но, похоже, теперь ему это нравится.
Рой улыбнулся. Они вышли из комнаты, интуиция парня не успокаивалась и во всю мощь била тревогу. Сержант все-таки решил выяснить, что происходит. Рой не собирался бросать друга в беде, какой бы плохой она не была.
- А что с этой коробочкой? Почему ты так испугался?
- Просто не люблю, когда трогают мои вещи. – все-таки ушел от ответа Дэвид и бросил взгляд на часы. – Уже поздно. Я иду спать. Завтра утром у меня много дел.
Рой проводил друга обеспокоенным взглядом. Его плохое предчувствие росло с каждой минутой.

На следующее утро положение вещей стало еще хуже. Войдя утром на кухню, Рой мельком заметил, как Эллингтон запил какую-то таблетку стаканом воды. Кофе Дэвид пить не стал. Сержант уставился на друга огромными от удивления глазами.
- С каких это пор ты пьешь воду на завтрак?
Детектив слабо улыбнулся:
- Годы берут свое.
Рой фыркнул:
- Брось, какие годы? Тебе две недели назад исполнилось тридцать два.
- Просто иногда, общаясь с некоторыми людьми, я чувствую себя стариком, объясняющим теорию вероятности пятилетним детям.
Рой улыбнулся, показав Дэвиду, что его отвлекающий маневр снова удался. Сев за стол, парень заметил, как детектив то и дело бросает нервный взгляд на мобильный. Дэвид чего-то боится? Нет, такого быть не может. Всю ночь парень думал о причине такого странного поведения друга, и до сих пор не нашел ни одной более менее подходящей версии. Но внезапно Роя осенило. Единственный, кто мог бы доставить Эллингтону проблемы, был…
- Барнс? Это он? Что он сделал?
- Пока ничего. – телефон зажужжал, Дэвид прочел СМС-сообщение. Рой хмуро посмотрел на бедный мобильник, как будто это он был виноват во всех их проблемах:
- Чего он хочет?
- Встретиться.
Рой встал с места:
- Я пойду с тобой.
Дэвид посмотрел на парня усталым, но благодарным взглядом:
- Спасибо.

Надо признать, место встречи Барнс выбрал эффектное. Двадцать первый этаж строящегося небоскреба. Друзья поднялись наверх на служебном лифте, не встретив по пути ни единой души, которая бы преградила им дорогу. Барнс позаботился и о том, чтобы их встреча прошла без лишних свидетелей. За всю дорогу Дэвид не проронил ни слова. Рой же не мог дождаться того момента, когда сможет, наконец, сцепить наручники на запястьях этого мерзавца.
Хрустя по посыпанному песком полу, они вошли в просторный зал, заваленный досками, мешками с цементом и толстыми стеклами. Как только он достигли центра комнаты, над ними вспыхнул яркий свет галогеновой лампы. Рой невольно зажмурился, и когда он открыл глаза, в углу стоял бывший завуч собственной персоной. В отличие от обоих друзей он выглядел замечательно – светло-серый элегантный костюм, короткая модная стрижка, сияющее лицо. При виде такой вопиющей несправедливости Рой потемнел еще больше.
- Дэвид, ну наконец-то! – мило улыбнулся Барнс, чуть ли не танцуя от радости. – Наконец-то ты почтил меня своим приходом. Я польщен. Как я вижу, ты все еще не открыл мой подарок на день рождения?
Эллингтон вытащил из кармана ту злополучную шкатулку.
- Ну что ж, может, это даже к лучшему. – удовлетворенно добавил Барнс. – Теперь я смогу лично проследить за тем, чтобы ты это сделал.
- А если нет?
Барнс молча вытащил пистолет и направил его на Роя. Но этот аргумент показался ему недостаточно убедительным, и второй рукой он достал из-за пазухи маленький карманный компьютер, на экране которого на темной карте Великобритании мелькали несколько красных точек.
- Я слышал у тебя уже было такое дело, Дэвид. Значит, ты знаешь, с какой разрушительной силой связываешься. Но на этот раз бомбы находятся не только в Лондоне, а по всей Англии. И кто бы мог подумать, одна из них – в одном нам с тобой с детства знакомом месте.
Рой понял намек преступника и в ярости дернулся к Барнсу, но тот дернул пистолетом:
- Остынь, ковбой.
Детектив взглянул на друга. У Роя замерло сердце, когда он увидел взгляд Эллингтона, решительный, бесконечно грустный и словно извиняющийся. Сержант покачал головой:
- Не смей.
Но детектив уже все решил. Эллингтон медленно повернул коробочку к себе и поднял крышку. В следующую секунду с боковой стороны шкатулки выскочила длинная игла и впилась в его запястье. Сама шкатулка оказалась пуста. Дэвид удивленно взглянул на Барнса, тот же бросил взгляд на часы:
- Пять секунд – онемение конечностей, десять секунд – приступ тошноты и головной боли, – начал он, словно рассказывал остроумный анекдот. – тридцать секунд – судороги, минута – полное парализованность, две минуты – смерть.… С днем рождения, Дэвид! – Барнс отбросил планшет в угол, и направился к лифту, напевая веселую молодежную песенку.
Рой увидел, как у Дэвида подкосились ноги, и удержал друга от падения. Эллингтон резко побледнел и сморщился от боли. Словно по договоренности симптомы четко следовали расписанию Барнса. Рой лишь крепко держал голову детектива, беспомощно оглядываясь по сторонам:
- Только не смей умирать! Ты меня понял? Не смей умирать! – в панике забормотал парень, глядя, как друга начинает бить судорога. Рой крепко прижал Дэвида к себе, пытаясь хоть как-нибудь облегчить его страдания. Через минуту судорога стихла. Рой, такой же бледный, как и Эллингтон, медленно отнял от себя его лицо. Широко открытые глаза детектива смотрели сквозь парня, но это был не тот взгляд, от которого Рой передергивался первые дни их знакомства. Даже тот взгляд, по сравнению с этим, был наполнен жизнью. Рой потряс друга за плечо, но на его глазах уже выступили предательские слезы:
- Дэвид? Нет, ты же не можешь… Дэвид.
В следующий миг эта страшная мысль все-таки дошла до его мозга. Теперь парень уже не мог сдержать поток слез. Слез горя, обиды и беспомощности. Громко застонав, он согнулся над телом друга, и, закрыв лицо руками, зарыдал впервые в своей жизни.

Следующие три дня показались Рою серыми и однотонными, несмотря на то, что он постоянно был чем-то занят. Сержант выполнял все задания как робот. В первую очередь Рой еще раз осмотрел комнату друга. На этот раз долго искать ему не пришлось – письмо лежало на подушке.
«Рой, если ты читаешь эти строки, то меня уже нет в живых. Я предполагал такой исход событий, прости, что не сказал тебе об этом раньше. Но пишу сейчас. В доме ты можешь оставаться, сколько пожелаешь. Единственное, о чем я тебя попрошу, это следующие две вещи. Во-первых, не сообщай о моей смерти Мелиссе лично, передай эту новость через Литтла, и только после моих похорон. Я хочу, что моя дочь запомнила меня живым. Кстати, похороны устрой как можно скромней – ни к чему эта пустая трата денег.
Вторая вещь о которой я тебя попрошу, покажется тебе странной. Но я прошу тебя её исполнить, как мое посмертное желание. Ты должен забрать бумаги себе на хранение у некоего мистера Дэймена. В четверг, 7 июня, в пять часов вечера ты должен прийти в его офис на Кэвелж-стрит, 221б. Он будет ждать тебя. Забери у него бумаги и оставь их себе. Что делать с ними дальше – решиться само по себе.
Это все, о чем я хотел тебя попросить. Спасибо тебе за то, что вытащил меня тогда, два года назад, из этой темноты. Мне кажется, что если бы не ты, я бы до сих пор оставался слепым. А это для меня было хуже смерти.
Извини, если я когда-то чем-то обидел тебя. Прости, может быть, так было нужно.
Дэвид».

Смит вошел в небольшую часовню и, проталкиваясь сквозь толпу, прошел к алтарю, заваленному венками и букетами цветов. Шеф-контебль подошел к бывшему подчиненному, хмуро стоящему перед открытым гробом. Взгляд в гроб на умиротворенное, словно спящее лицо детектива заставил Смита передернуться и сморщиться от внезапно накативших тоски и страха. Шеф-констебль положил руку на плечо сержанту:
- Как ты?
Рой лишь слабо кивнул в ответ, потом тихо ответил:
- Он хотел спокойные похороны. Не рассчитывал, что у него столько поклонников.
Смит огляделся на людей, толпившихся у входа.
- Где его дочь?
- Она в Брайтоне. Приедет позже.
- Бедная девочка. Она осталась круглой сиротой. – Смит тяжело вздохнул. – Это у них, видимо, наследственное. Дэвид в таком же возрасте потерял мать, отца он вообще не знал.
Из подсобки вышли работники кладбища. Они подошли к гробу и вопросительно посмотрели на Роя. Сержант кивнул, гроб закрыли и вынесли на улицу – к вырытой яме. Уже через час от Дэвида Эллингтона не осталось почти никакого следа в этом мире. Лишь табличка с его именем, да память в сердцах близких.
История закончилась.
Дэвид Эллингтон был мертв.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 25.11.2012 в 21:46
СамираДата: Воскресенье, 25.11.2012, 22:32 | Сообщение # 87
Душа Острова
Группа: Шаман
Сообщений: 10275
Награды: 110
Репутация: 346
Статус: Offline
Quote (Vibeka)
Молчание - знак согласия


Меня бытовые проблемы заели, что-то много навалилось. Но я, конечно, согласна. Только внимательно я не вчитывалась, обещаю завтра перечитать. Сразу скажу, что подобный сюжет есть у Конан- Дойля, с коробочкой. И даже вроде там он сделал вид, что укололся. У тебя будет по-другому? smile


Титул - Лирическая маска года
Титул - Юморист Бойкое перо
 
Сообщение
Quote (Vibeka)
Молчание - знак согласия


Меня бытовые проблемы заели, что-то много навалилось. Но я, конечно, согласна. Только внимательно я не вчитывалась, обещаю завтра перечитать. Сразу скажу, что подобный сюжет есть у Конан- Дойля, с коробочкой. И даже вроде там он сделал вид, что укололся. У тебя будет по-другому? smile

Автор - Самира
Дата добавления - 25.11.2012 в 22:32
Сообщение
Quote (Vibeka)
Молчание - знак согласия


Меня бытовые проблемы заели, что-то много навалилось. Но я, конечно, согласна. Только внимательно я не вчитывалась, обещаю завтра перечитать. Сразу скажу, что подобный сюжет есть у Конан- Дойля, с коробочкой. И даже вроде там он сделал вид, что укололся. У тебя будет по-другому? smile

Автор - Самира
Дата добавления - 25.11.2012 в 22:32
VibekaДата: Воскресенье, 25.11.2012, 22:38 | Сообщение # 88
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Да в общем-то почти так же. Только Холмс делал вид, что укололся, а Дэвид действительно укололся, по-настоящему. И Холмс потом играл больного, а Дэвид - "умер" biggrin Как он выжил - обьясню позже smile

 
СообщениеДа в общем-то почти так же. Только Холмс делал вид, что укололся, а Дэвид действительно укололся, по-настоящему. И Холмс потом играл больного, а Дэвид - "умер" biggrin Как он выжил - обьясню позже smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 25.11.2012 в 22:38
СообщениеДа в общем-то почти так же. Только Холмс делал вид, что укололся, а Дэвид действительно укололся, по-настоящему. И Холмс потом играл больного, а Дэвид - "умер" biggrin Как он выжил - обьясню позже smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 25.11.2012 в 22:38
VibekaДата: Среда, 05.12.2012, 01:23 | Сообщение # 89
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
Так, надесюсь, на этот раз я снова полностью вернулась на остров. По крайней мере до Нового года biggrin Надеюсь закончить до 31 все начатые рассказы, чтобы в новый год их не оставлять, и начать что-нибудь новое smile

Рой еще раз сверил адрес с письмом и нажал на кнопку звонка. Через пару минут дверь открылась, но из дома вышел не кто-то, кто мог выглядеть, как работник с важными бумагами. Рой столкнулся с почтальоном в темно-синей форме. Парень пропустил посыльного и, воспользовавшись открытой дверью, проскользнул внутрь. Пройдя по темному прохладному коридору и читая таблички на дверях с обеих сторон, он, наконец, нашел нужный ему кабинет. Ему открыл невысокий человек в костюме, державший в руке небольшую посылку. Рой мельком вспомнил почтальона, и улыбнулся. Точнее, заставил себя улыбнуться. Такое все еще давалось ему с трудом, даже через неделю после похорон.
- Здравствуйте, я ищу мистера Дэймена. Мистер Дэвид Эллингтон поручил мне забрать бумаги.
Мужчина кивнул и впустил парня в кабинет. Они прошли небольшой закоулок, в котором за узким столом что-то спешно печатала секретарша. В кабинете Дэймен подошел к сейфу и, немного повозившись в его недрах, наконец, извлек наружу длинный желтый конверт:
- Вот, надеюсь, мистер Эллингтон остался доволен моими услугами и обратится ко мне еще.
Рой вздрогнул, но ничего не ответил. Не было настроения объяснять этому клерку истинное состояние дел. Положив бумаги в рюкзак, Рой направился к выходу, услышав, как за ним повернулся ключ в замке.
Черт, и надо же было Дэвиду устроить эту встречу именно в пять вечера? В самый час пик! Рой еле протолкнулся в переполненный вагон метро. Но теснота оказалась еще не самым худшим, что его сегодня ожидало. На следующей остановке он оказался приплюснутым к какому-то седому одноглазому бомжу. Поправив на плече рюкзак, Рой отодвинулся от бездомного подальше и, добравшись, наконец, до своей остановки, буквально вылетел из вагона на перрон. Несмотря на то, что торопиться сержанту было некуда, Рой кинулся домой, подгоняемый теперь уже не «ароматами» метро, а огромным любопытством. В письме Дэвид не сказал ни слова о том, можно ли ему, Рою, просмотреть бумаги, и сейчас сержант решил воспользоваться этой оплошностью друга как разрешением.
Еле дотерпев до дома, парень тут же открыл рюкзак, все это время словно горевший у него на спине и… уставился в пустоту. Рой удивленно хмыкнул, перевернул рюкзак и принялся трясти его, несмотря на очевидный факт.
Конверта не было.
«Что за…» - для полной уверенности парень пошарил в рюкзаке рукой и, отбросив его на диван, бросился обратно к метро. Спустившись под землю, он осмотрел каждый сантиметр перрона, заглянул в мусорки, под лавочки, даже на пути – бесполезно. Конверт исчез, словно его и не было.
Взгляд сержанта упал на дальний угол перрона, в котором сидел тот самый старый бездомный. Он был одет в старую дырявую телогрейку, пыльные черные штаны с заплатками и шерстяную шапку, из-под которой выбивались грязные серые волосы. Воротник телогрейки был поднят почти до ушей, вокруг шеи обвивался кусок какой-то ткани, служивший шарфом, лица из-за этой ткани почти не было видно – только небритые щеки, черная повязка, наискосок закрывающая правый глаз, и темный лоб. Поборов отвращение и неловкость, Рой приблизился к бомжу:
- Эй, вы… Вы не видели здесь конверта, конверта с бумагами? – Рой очертил в воздухе длинный прямоугольник, пытаясь привлечь внимание бездомного. Но тот лишь что-то пьяно пробурчал в ответ и повернулся к стене.
Ну да, как будто можно было ожидать чего-то другого. Рой чертыхнулся и поплелся обратно домой. «Прекрасно, Дэвид, я просто замечательный друг! Единственный раз ты у меня о чем-то попросил, а я проворонил всё к черту! Просто зашибись!»
Продолжая ругать себя на все лады, Рой вернулся в свою комнату, совершенно не представляя, что ему делать дальше.

От грустных мыслей сержанта отвлек громкий стук в дверь. Рой спустился вниз, недоуменно взглянув на часы. Кто мог пожаловать к нему в десять вечера? На пороге стоял тот, кого Рой сейчас меньше всего хотел и ожидал видеть. Филипс кивнул двум констеблям подождать его на улице, сам же прошел внутрь, даже не спросив разрешения.
- Филипс? Что вам нужно?
- А ты не догадываешься, Хиллс? Где ты был сегодня между четырьмя и шестью часами?
Рой нахмурился:
- Ходил по делам. А в чем дело? Может, все-таки, объясните?
- Дело в том, что пару часов назад в своем офисе по Кэвелж-стрит был найден убитым мистер Генри Дэймен. Ты ведь знаком с этим человеком?
- «Знаком» звучит слишком громко. Я видел его всего один раз в жизни.
- Видимо, одного раза было достаточно.
Рой возмутился:
- Вы что, хотите сказать, что это я… что я причастен к его смерти? – сержант внезапно понял истинную цель этого визита. Нет, это просто абсурд. Кто-то убил Дэймена? Зачем? Неужели из-за тех самых бумаг? Они правда такие ценные? Тогда теперь у Роя большие проблемы, чем он думал. И одна из них стояла прямо перед ним. Как будто смерть Дэвида для него уже не была достаточно тяжелой.
Филипс поднял палец:
- Учти, ты сам это сказал. Я знаю, что ты был у него сегодня. Твое имя стояло у него в ежедневнике. Как раз на пять вечера. Что тебе было нужно от него?
- Забрать некоторые бумаги. – парень решил делать самое лучшее, что можно было сделать в такой ситуации, - говорить правду.
- Могу я на них взглянуть?
Рой почувствовал, как удавка подозрения все больше затягивается вокруг его шеи.
- Я их потерял.
Филипс удовлетворенно кивнул, словно услышал ожидаемое. Но Рой не собирался так быстро сдаваться:
- Я говорю правду. Я был у Дэймена сегодня в пять, забрал бумаги и ушел. При мне он был абсолютно здоров. – по равнодушному лицу инспектора парень понял, что разговоры не освободят его от обвинений, и решил действовать по-другому. – Я хочу осмотреть место преступления.
Филипс кивнул, как властитель, оказывающий подчиненному перед казнью последнюю милость.
Через полчаса они вошли в уже знакомый Рою кабинет. Сержант попытался представить, что бы сделал Дэвид, будь он сейчас здесь. Рой осмотрел комнату. Перевернутый стул, разбросанные на полу документы, кровь на углу стола и труп, накрытый простыней, рядом со столом.
- Он с кем-то дрался, преступник толкнул его, и он ударился затылком о край стола.
Филипс сморщился:
- Хиллс, если ты решил теперь заменять Эллингтона, то это плохая идея. Я и без него уже во всем разобрался.
Рой вздохнул:
- К сожалению, действительно, разбираться надо будет без него. – парень кинул взгляд на секретаршу, появившуюся в дверном проеме. Он уже хотел было попросить её о помощи, подтвердить, что, когда он выходил, Дэймен еще был жив. Но секретарша, вытирая платком заплаканные глаза, сама показала на Роя пальцем:
- Это он. Он последний видел мистера Дэймена живым. Я больше не заходила в кабинет, никто оттуда не выходил. Боже, получается мистер Дэймен был уже мертв, когда я уходила домой. – зарыдав, секретарша выбежала из комнаты. Её слов было достаточно. Филипс подошел к Рою:
- Проедем в участок, Хиллс.
Но Рой выдернул свой локоть и подбежал к двери:
- Замок! Он должен был быть закрытым. Кто обнаружил труп?
Филипс вопросительно посмотрел на молодого констебля, стоящего у входа.
- Уборщица, сэр. – ответил парень. – Она сказала, что открыла дверь своим ключом. Ключ погибшего торчал с другой стороны.
Рой торжествующе улыбнулся:
- Что же, по-вашему, Филипс. Я убил Дэймена, ушел, а труп закрыл вслед за мной дверь?
Инспектор поморщился:
- Хватит, Хиллс. Думаешь, я не догадался, что ты мог заранее планировать это убийство и сделать еще одну копию ключа.
Рой в смятении уставился на инспектора:
- Филипс, да вы совсем с ума сошли? Зачем мне его убивать?! Я видел его сегодня впервые в жизни!
- Это тебе еще придется доказать. – Филипс вздохнул, решив «включить хорошего полицейского». – Хиллс, может, хватит этого цирка. Будет лучше, если ты все сам расскажешь. Уверен, наказание будет не строгое, учитывая все твои достижения по службе.
Рой лишь хмуро промолчал в ответ. Филипс положил руку на его плечо:
- Вообще-то, я имею полное право арестовать тебя, но, учитывая наше знакомство, отпускаю под подписку о невыезде. Советую не покидать пределы Лондона, ты можешь понадобиться нам в любой момент. Еще лучше будет, если ты уже завтра придешь и честно расскажешь, как всё было на самом деле.
Словно приговоренный на казнь, Рой вышел на улицу. Таким беспомощным и одиноким он себя еще никогда не чувствовал. Он шел по улице, понуро опустив голову, ему казалось, что все прохожие знают, что его обвиняют в убийстве, и согласны с этим обвинением. Словно целый мир одновременно накинулся на него, и не было никого, кто поддержал бы бедного парня, кто сказал бы, что это все пустяк и решается за пару минут. Когда он спустился на станцию, часы пробили час ночи. Рой сел в пустой вагон и обреченно опустил тяжелую голову на руки. Больше всего сейчас парню хотелось проснуться. Проснуться, и понять, что на самом деле все это сон, просто кошмар. Рой с силой сдавил виски в немом крике отчаяния. Неужели он хочет так много, всего лишь проснуться, всего лишь избавиться от этого тяжелого бремени проблем и тоски, навалившегося на него.
Поезд остановился на следующей станции. Прозрачные двери вагона открылись, но Рой не пошевелился. Кто-то сел рядом с ним, Рой почувствовал не очень приятный запах, затем услышал кашель и хриплый, накуренный голос:
- У сэра не найдется пенни для старого бродяги?
Рой промолчал.
- Сэр?
- Оставьте меня в покое. – еле слышно ответил он, так и не поднимая головы.
- Сэр, у вас проблемы? Я могу как-то помочь? – не успокаивался старик.
Рой снова не ответил. Парень изо всех сил старался опять не расплакаться.
- Сэр… Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи?
- Я же сказал, оставьте меня в покое! – нервы парня не выдержали, на глазах все-таки появились слезы. Лишь когда приступ ярости кончился, Рой отметил про себя, что последнее предложение старик сказал другим голосом.
Знакомым до боли.
Сквозь дрожащую в глазах влагу Рой разглядел то, что старик держал в руках. Старая, проеденная молью шапка и седые волосы.
Он держал в руках свои волосы.
Рою потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это был парик. В волосах торчала и черная повязка для глаза.
У Роя замерло сердце. Медленно он повернулся к бездомному, сидящему рядом с ним, чтобы в следующий момент отпрыгнуть к стене в холодном ужасе и усиленно затереть кулаками глаза.
- Рой, успокойся. Я не галлюцинация. – Дэвид слабо улыбнулся. – Я живой.
Но Рой смог лишь быстро замотать головой, стараясь изо всех сил прогнать наваждение:
- Нет, нет, нет… Я тебя похоронил… Ты был в гробу, ты лежал в гробу… Мертвый. – холодные мурашки суеверного ужаса пробежали по спине сержанта от собственных слов. Дэвид вздохнул, придвинулся к другу и попытался взять того за плечо, но Рой не позволил ему сделать это.
- Рой, послушай. Я должен был так поступить. Слишком много людей находилось в опасности, ты в том числе.
Наконец сержант понял, что перед ним не призрак и не сумасшедшее видение, и осторожно дотронулся до руки Дэвида, потом до плеча.
Он действительно был тут, рядом.
Живой.
Он похудел еще больше, был грязный и небритый, но он был жив. На глазах у парня снова выступили слезы, на этот раз от счастья. Рой с силой обнял друга и только после этого понял, что вообще-то имеет полное право не радоваться, а обижаться.
- Какого черта, Дэвид? Ты не мог меня предупредить, что все это будет фарсом?
Дэвид виновато покачал головой:
- Нет, я должен был…
Внезапно поезд выехал из темного туннеля в светлый зал станции и Дэвид тут же надел на голову шапку с париком. Рой удивленно взглянул на друга. За ними, что, следят? Точнее, за ним одним, Дэвида они считают погибшим, иначе детектив не прятался бы. Зато теперь понятно, кто «позаимствовал» у него бумаги. А он, дурак, варежку разинул. Скорее всего, эти типы и убили Дэймена.
Все это пронеслось в голове у сержанта в течение одной секунды, пока Дэвид опять преображался в старого бомжа. Теперь, когда Рой знал правду, он видел, что походка друга все равно осталась той же, и не мог представить, как он не узнал его тогда сразу. Дэвид протянул руку, Рой машинально вытащил из кармана монетку и сунул её ему в ладонь. Почувствовав, что в ладони было что-то еще, он незаметно сжал это между пальцами. Хромая, Дэвид вышел из вагона, Рой опять опустил голову на руки – раз за ним следили, сержанту нужно было играть свою роль. Но несмотря на то, что в общем-то проблем у него не уменьшилось, Рой чувствовал себя заново родившимся. Парень был уверен, что теперь, с появлением Дэвида, все наладится, и был готов помочь другу во всех его, пусть даже самых сумасшедших, планах.
Записку Дэвида Рой развернул только придя домой. Как он и ожидал, в ней давались указания о том, что делать дальше. Чем дальше Рой читал, тем сильнее его губы расплывались в довольной улыбке. О да, у Дэвида есть план.
Блестящий, как всегда.


 
СообщениеТак, надесюсь, на этот раз я снова полностью вернулась на остров. По крайней мере до Нового года biggrin Надеюсь закончить до 31 все начатые рассказы, чтобы в новый год их не оставлять, и начать что-нибудь новое smile

Рой еще раз сверил адрес с письмом и нажал на кнопку звонка. Через пару минут дверь открылась, но из дома вышел не кто-то, кто мог выглядеть, как работник с важными бумагами. Рой столкнулся с почтальоном в темно-синей форме. Парень пропустил посыльного и, воспользовавшись открытой дверью, проскользнул внутрь. Пройдя по темному прохладному коридору и читая таблички на дверях с обеих сторон, он, наконец, нашел нужный ему кабинет. Ему открыл невысокий человек в костюме, державший в руке небольшую посылку. Рой мельком вспомнил почтальона, и улыбнулся. Точнее, заставил себя улыбнуться. Такое все еще давалось ему с трудом, даже через неделю после похорон.
- Здравствуйте, я ищу мистера Дэймена. Мистер Дэвид Эллингтон поручил мне забрать бумаги.
Мужчина кивнул и впустил парня в кабинет. Они прошли небольшой закоулок, в котором за узким столом что-то спешно печатала секретарша. В кабинете Дэймен подошел к сейфу и, немного повозившись в его недрах, наконец, извлек наружу длинный желтый конверт:
- Вот, надеюсь, мистер Эллингтон остался доволен моими услугами и обратится ко мне еще.
Рой вздрогнул, но ничего не ответил. Не было настроения объяснять этому клерку истинное состояние дел. Положив бумаги в рюкзак, Рой направился к выходу, услышав, как за ним повернулся ключ в замке.
Черт, и надо же было Дэвиду устроить эту встречу именно в пять вечера? В самый час пик! Рой еле протолкнулся в переполненный вагон метро. Но теснота оказалась еще не самым худшим, что его сегодня ожидало. На следующей остановке он оказался приплюснутым к какому-то седому одноглазому бомжу. Поправив на плече рюкзак, Рой отодвинулся от бездомного подальше и, добравшись, наконец, до своей остановки, буквально вылетел из вагона на перрон. Несмотря на то, что торопиться сержанту было некуда, Рой кинулся домой, подгоняемый теперь уже не «ароматами» метро, а огромным любопытством. В письме Дэвид не сказал ни слова о том, можно ли ему, Рою, просмотреть бумаги, и сейчас сержант решил воспользоваться этой оплошностью друга как разрешением.
Еле дотерпев до дома, парень тут же открыл рюкзак, все это время словно горевший у него на спине и… уставился в пустоту. Рой удивленно хмыкнул, перевернул рюкзак и принялся трясти его, несмотря на очевидный факт.
Конверта не было.
«Что за…» - для полной уверенности парень пошарил в рюкзаке рукой и, отбросив его на диван, бросился обратно к метро. Спустившись под землю, он осмотрел каждый сантиметр перрона, заглянул в мусорки, под лавочки, даже на пути – бесполезно. Конверт исчез, словно его и не было.
Взгляд сержанта упал на дальний угол перрона, в котором сидел тот самый старый бездомный. Он был одет в старую дырявую телогрейку, пыльные черные штаны с заплатками и шерстяную шапку, из-под которой выбивались грязные серые волосы. Воротник телогрейки был поднят почти до ушей, вокруг шеи обвивался кусок какой-то ткани, служивший шарфом, лица из-за этой ткани почти не было видно – только небритые щеки, черная повязка, наискосок закрывающая правый глаз, и темный лоб. Поборов отвращение и неловкость, Рой приблизился к бомжу:
- Эй, вы… Вы не видели здесь конверта, конверта с бумагами? – Рой очертил в воздухе длинный прямоугольник, пытаясь привлечь внимание бездомного. Но тот лишь что-то пьяно пробурчал в ответ и повернулся к стене.
Ну да, как будто можно было ожидать чего-то другого. Рой чертыхнулся и поплелся обратно домой. «Прекрасно, Дэвид, я просто замечательный друг! Единственный раз ты у меня о чем-то попросил, а я проворонил всё к черту! Просто зашибись!»
Продолжая ругать себя на все лады, Рой вернулся в свою комнату, совершенно не представляя, что ему делать дальше.

От грустных мыслей сержанта отвлек громкий стук в дверь. Рой спустился вниз, недоуменно взглянув на часы. Кто мог пожаловать к нему в десять вечера? На пороге стоял тот, кого Рой сейчас меньше всего хотел и ожидал видеть. Филипс кивнул двум констеблям подождать его на улице, сам же прошел внутрь, даже не спросив разрешения.
- Филипс? Что вам нужно?
- А ты не догадываешься, Хиллс? Где ты был сегодня между четырьмя и шестью часами?
Рой нахмурился:
- Ходил по делам. А в чем дело? Может, все-таки, объясните?
- Дело в том, что пару часов назад в своем офисе по Кэвелж-стрит был найден убитым мистер Генри Дэймен. Ты ведь знаком с этим человеком?
- «Знаком» звучит слишком громко. Я видел его всего один раз в жизни.
- Видимо, одного раза было достаточно.
Рой возмутился:
- Вы что, хотите сказать, что это я… что я причастен к его смерти? – сержант внезапно понял истинную цель этого визита. Нет, это просто абсурд. Кто-то убил Дэймена? Зачем? Неужели из-за тех самых бумаг? Они правда такие ценные? Тогда теперь у Роя большие проблемы, чем он думал. И одна из них стояла прямо перед ним. Как будто смерть Дэвида для него уже не была достаточно тяжелой.
Филипс поднял палец:
- Учти, ты сам это сказал. Я знаю, что ты был у него сегодня. Твое имя стояло у него в ежедневнике. Как раз на пять вечера. Что тебе было нужно от него?
- Забрать некоторые бумаги. – парень решил делать самое лучшее, что можно было сделать в такой ситуации, - говорить правду.
- Могу я на них взглянуть?
Рой почувствовал, как удавка подозрения все больше затягивается вокруг его шеи.
- Я их потерял.
Филипс удовлетворенно кивнул, словно услышал ожидаемое. Но Рой не собирался так быстро сдаваться:
- Я говорю правду. Я был у Дэймена сегодня в пять, забрал бумаги и ушел. При мне он был абсолютно здоров. – по равнодушному лицу инспектора парень понял, что разговоры не освободят его от обвинений, и решил действовать по-другому. – Я хочу осмотреть место преступления.
Филипс кивнул, как властитель, оказывающий подчиненному перед казнью последнюю милость.
Через полчаса они вошли в уже знакомый Рою кабинет. Сержант попытался представить, что бы сделал Дэвид, будь он сейчас здесь. Рой осмотрел комнату. Перевернутый стул, разбросанные на полу документы, кровь на углу стола и труп, накрытый простыней, рядом со столом.
- Он с кем-то дрался, преступник толкнул его, и он ударился затылком о край стола.
Филипс сморщился:
- Хиллс, если ты решил теперь заменять Эллингтона, то это плохая идея. Я и без него уже во всем разобрался.
Рой вздохнул:
- К сожалению, действительно, разбираться надо будет без него. – парень кинул взгляд на секретаршу, появившуюся в дверном проеме. Он уже хотел было попросить её о помощи, подтвердить, что, когда он выходил, Дэймен еще был жив. Но секретарша, вытирая платком заплаканные глаза, сама показала на Роя пальцем:
- Это он. Он последний видел мистера Дэймена живым. Я больше не заходила в кабинет, никто оттуда не выходил. Боже, получается мистер Дэймен был уже мертв, когда я уходила домой. – зарыдав, секретарша выбежала из комнаты. Её слов было достаточно. Филипс подошел к Рою:
- Проедем в участок, Хиллс.
Но Рой выдернул свой локоть и подбежал к двери:
- Замок! Он должен был быть закрытым. Кто обнаружил труп?
Филипс вопросительно посмотрел на молодого констебля, стоящего у входа.
- Уборщица, сэр. – ответил парень. – Она сказала, что открыла дверь своим ключом. Ключ погибшего торчал с другой стороны.
Рой торжествующе улыбнулся:
- Что же, по-вашему, Филипс. Я убил Дэймена, ушел, а труп закрыл вслед за мной дверь?
Инспектор поморщился:
- Хватит, Хиллс. Думаешь, я не догадался, что ты мог заранее планировать это убийство и сделать еще одну копию ключа.
Рой в смятении уставился на инспектора:
- Филипс, да вы совсем с ума сошли? Зачем мне его убивать?! Я видел его сегодня впервые в жизни!
- Это тебе еще придется доказать. – Филипс вздохнул, решив «включить хорошего полицейского». – Хиллс, может, хватит этого цирка. Будет лучше, если ты все сам расскажешь. Уверен, наказание будет не строгое, учитывая все твои достижения по службе.
Рой лишь хмуро промолчал в ответ. Филипс положил руку на его плечо:
- Вообще-то, я имею полное право арестовать тебя, но, учитывая наше знакомство, отпускаю под подписку о невыезде. Советую не покидать пределы Лондона, ты можешь понадобиться нам в любой момент. Еще лучше будет, если ты уже завтра придешь и честно расскажешь, как всё было на самом деле.
Словно приговоренный на казнь, Рой вышел на улицу. Таким беспомощным и одиноким он себя еще никогда не чувствовал. Он шел по улице, понуро опустив голову, ему казалось, что все прохожие знают, что его обвиняют в убийстве, и согласны с этим обвинением. Словно целый мир одновременно накинулся на него, и не было никого, кто поддержал бы бедного парня, кто сказал бы, что это все пустяк и решается за пару минут. Когда он спустился на станцию, часы пробили час ночи. Рой сел в пустой вагон и обреченно опустил тяжелую голову на руки. Больше всего сейчас парню хотелось проснуться. Проснуться, и понять, что на самом деле все это сон, просто кошмар. Рой с силой сдавил виски в немом крике отчаяния. Неужели он хочет так много, всего лишь проснуться, всего лишь избавиться от этого тяжелого бремени проблем и тоски, навалившегося на него.
Поезд остановился на следующей станции. Прозрачные двери вагона открылись, но Рой не пошевелился. Кто-то сел рядом с ним, Рой почувствовал не очень приятный запах, затем услышал кашель и хриплый, накуренный голос:
- У сэра не найдется пенни для старого бродяги?
Рой промолчал.
- Сэр?
- Оставьте меня в покое. – еле слышно ответил он, так и не поднимая головы.
- Сэр, у вас проблемы? Я могу как-то помочь? – не успокаивался старик.
Рой снова не ответил. Парень изо всех сил старался опять не расплакаться.
- Сэр… Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи?
- Я же сказал, оставьте меня в покое! – нервы парня не выдержали, на глазах все-таки появились слезы. Лишь когда приступ ярости кончился, Рой отметил про себя, что последнее предложение старик сказал другим голосом.
Знакомым до боли.
Сквозь дрожащую в глазах влагу Рой разглядел то, что старик держал в руках. Старая, проеденная молью шапка и седые волосы.
Он держал в руках свои волосы.
Рою потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это был парик. В волосах торчала и черная повязка для глаза.
У Роя замерло сердце. Медленно он повернулся к бездомному, сидящему рядом с ним, чтобы в следующий момент отпрыгнуть к стене в холодном ужасе и усиленно затереть кулаками глаза.
- Рой, успокойся. Я не галлюцинация. – Дэвид слабо улыбнулся. – Я живой.
Но Рой смог лишь быстро замотать головой, стараясь изо всех сил прогнать наваждение:
- Нет, нет, нет… Я тебя похоронил… Ты был в гробу, ты лежал в гробу… Мертвый. – холодные мурашки суеверного ужаса пробежали по спине сержанта от собственных слов. Дэвид вздохнул, придвинулся к другу и попытался взять того за плечо, но Рой не позволил ему сделать это.
- Рой, послушай. Я должен был так поступить. Слишком много людей находилось в опасности, ты в том числе.
Наконец сержант понял, что перед ним не призрак и не сумасшедшее видение, и осторожно дотронулся до руки Дэвида, потом до плеча.
Он действительно был тут, рядом.
Живой.
Он похудел еще больше, был грязный и небритый, но он был жив. На глазах у парня снова выступили слезы, на этот раз от счастья. Рой с силой обнял друга и только после этого понял, что вообще-то имеет полное право не радоваться, а обижаться.
- Какого черта, Дэвид? Ты не мог меня предупредить, что все это будет фарсом?
Дэвид виновато покачал головой:
- Нет, я должен был…
Внезапно поезд выехал из темного туннеля в светлый зал станции и Дэвид тут же надел на голову шапку с париком. Рой удивленно взглянул на друга. За ними, что, следят? Точнее, за ним одним, Дэвида они считают погибшим, иначе детектив не прятался бы. Зато теперь понятно, кто «позаимствовал» у него бумаги. А он, дурак, варежку разинул. Скорее всего, эти типы и убили Дэймена.
Все это пронеслось в голове у сержанта в течение одной секунды, пока Дэвид опять преображался в старого бомжа. Теперь, когда Рой знал правду, он видел, что походка друга все равно осталась той же, и не мог представить, как он не узнал его тогда сразу. Дэвид протянул руку, Рой машинально вытащил из кармана монетку и сунул её ему в ладонь. Почувствовав, что в ладони было что-то еще, он незаметно сжал это между пальцами. Хромая, Дэвид вышел из вагона, Рой опять опустил голову на руки – раз за ним следили, сержанту нужно было играть свою роль. Но несмотря на то, что в общем-то проблем у него не уменьшилось, Рой чувствовал себя заново родившимся. Парень был уверен, что теперь, с появлением Дэвида, все наладится, и был готов помочь другу во всех его, пусть даже самых сумасшедших, планах.
Записку Дэвида Рой развернул только придя домой. Как он и ожидал, в ней давались указания о том, что делать дальше. Чем дальше Рой читал, тем сильнее его губы расплывались в довольной улыбке. О да, у Дэвида есть план.
Блестящий, как всегда.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 05.12.2012 в 01:23
СообщениеТак, надесюсь, на этот раз я снова полностью вернулась на остров. По крайней мере до Нового года biggrin Надеюсь закончить до 31 все начатые рассказы, чтобы в новый год их не оставлять, и начать что-нибудь новое smile

Рой еще раз сверил адрес с письмом и нажал на кнопку звонка. Через пару минут дверь открылась, но из дома вышел не кто-то, кто мог выглядеть, как работник с важными бумагами. Рой столкнулся с почтальоном в темно-синей форме. Парень пропустил посыльного и, воспользовавшись открытой дверью, проскользнул внутрь. Пройдя по темному прохладному коридору и читая таблички на дверях с обеих сторон, он, наконец, нашел нужный ему кабинет. Ему открыл невысокий человек в костюме, державший в руке небольшую посылку. Рой мельком вспомнил почтальона, и улыбнулся. Точнее, заставил себя улыбнуться. Такое все еще давалось ему с трудом, даже через неделю после похорон.
- Здравствуйте, я ищу мистера Дэймена. Мистер Дэвид Эллингтон поручил мне забрать бумаги.
Мужчина кивнул и впустил парня в кабинет. Они прошли небольшой закоулок, в котором за узким столом что-то спешно печатала секретарша. В кабинете Дэймен подошел к сейфу и, немного повозившись в его недрах, наконец, извлек наружу длинный желтый конверт:
- Вот, надеюсь, мистер Эллингтон остался доволен моими услугами и обратится ко мне еще.
Рой вздрогнул, но ничего не ответил. Не было настроения объяснять этому клерку истинное состояние дел. Положив бумаги в рюкзак, Рой направился к выходу, услышав, как за ним повернулся ключ в замке.
Черт, и надо же было Дэвиду устроить эту встречу именно в пять вечера? В самый час пик! Рой еле протолкнулся в переполненный вагон метро. Но теснота оказалась еще не самым худшим, что его сегодня ожидало. На следующей остановке он оказался приплюснутым к какому-то седому одноглазому бомжу. Поправив на плече рюкзак, Рой отодвинулся от бездомного подальше и, добравшись, наконец, до своей остановки, буквально вылетел из вагона на перрон. Несмотря на то, что торопиться сержанту было некуда, Рой кинулся домой, подгоняемый теперь уже не «ароматами» метро, а огромным любопытством. В письме Дэвид не сказал ни слова о том, можно ли ему, Рою, просмотреть бумаги, и сейчас сержант решил воспользоваться этой оплошностью друга как разрешением.
Еле дотерпев до дома, парень тут же открыл рюкзак, все это время словно горевший у него на спине и… уставился в пустоту. Рой удивленно хмыкнул, перевернул рюкзак и принялся трясти его, несмотря на очевидный факт.
Конверта не было.
«Что за…» - для полной уверенности парень пошарил в рюкзаке рукой и, отбросив его на диван, бросился обратно к метро. Спустившись под землю, он осмотрел каждый сантиметр перрона, заглянул в мусорки, под лавочки, даже на пути – бесполезно. Конверт исчез, словно его и не было.
Взгляд сержанта упал на дальний угол перрона, в котором сидел тот самый старый бездомный. Он был одет в старую дырявую телогрейку, пыльные черные штаны с заплатками и шерстяную шапку, из-под которой выбивались грязные серые волосы. Воротник телогрейки был поднят почти до ушей, вокруг шеи обвивался кусок какой-то ткани, служивший шарфом, лица из-за этой ткани почти не было видно – только небритые щеки, черная повязка, наискосок закрывающая правый глаз, и темный лоб. Поборов отвращение и неловкость, Рой приблизился к бомжу:
- Эй, вы… Вы не видели здесь конверта, конверта с бумагами? – Рой очертил в воздухе длинный прямоугольник, пытаясь привлечь внимание бездомного. Но тот лишь что-то пьяно пробурчал в ответ и повернулся к стене.
Ну да, как будто можно было ожидать чего-то другого. Рой чертыхнулся и поплелся обратно домой. «Прекрасно, Дэвид, я просто замечательный друг! Единственный раз ты у меня о чем-то попросил, а я проворонил всё к черту! Просто зашибись!»
Продолжая ругать себя на все лады, Рой вернулся в свою комнату, совершенно не представляя, что ему делать дальше.

От грустных мыслей сержанта отвлек громкий стук в дверь. Рой спустился вниз, недоуменно взглянув на часы. Кто мог пожаловать к нему в десять вечера? На пороге стоял тот, кого Рой сейчас меньше всего хотел и ожидал видеть. Филипс кивнул двум констеблям подождать его на улице, сам же прошел внутрь, даже не спросив разрешения.
- Филипс? Что вам нужно?
- А ты не догадываешься, Хиллс? Где ты был сегодня между четырьмя и шестью часами?
Рой нахмурился:
- Ходил по делам. А в чем дело? Может, все-таки, объясните?
- Дело в том, что пару часов назад в своем офисе по Кэвелж-стрит был найден убитым мистер Генри Дэймен. Ты ведь знаком с этим человеком?
- «Знаком» звучит слишком громко. Я видел его всего один раз в жизни.
- Видимо, одного раза было достаточно.
Рой возмутился:
- Вы что, хотите сказать, что это я… что я причастен к его смерти? – сержант внезапно понял истинную цель этого визита. Нет, это просто абсурд. Кто-то убил Дэймена? Зачем? Неужели из-за тех самых бумаг? Они правда такие ценные? Тогда теперь у Роя большие проблемы, чем он думал. И одна из них стояла прямо перед ним. Как будто смерть Дэвида для него уже не была достаточно тяжелой.
Филипс поднял палец:
- Учти, ты сам это сказал. Я знаю, что ты был у него сегодня. Твое имя стояло у него в ежедневнике. Как раз на пять вечера. Что тебе было нужно от него?
- Забрать некоторые бумаги. – парень решил делать самое лучшее, что можно было сделать в такой ситуации, - говорить правду.
- Могу я на них взглянуть?
Рой почувствовал, как удавка подозрения все больше затягивается вокруг его шеи.
- Я их потерял.
Филипс удовлетворенно кивнул, словно услышал ожидаемое. Но Рой не собирался так быстро сдаваться:
- Я говорю правду. Я был у Дэймена сегодня в пять, забрал бумаги и ушел. При мне он был абсолютно здоров. – по равнодушному лицу инспектора парень понял, что разговоры не освободят его от обвинений, и решил действовать по-другому. – Я хочу осмотреть место преступления.
Филипс кивнул, как властитель, оказывающий подчиненному перед казнью последнюю милость.
Через полчаса они вошли в уже знакомый Рою кабинет. Сержант попытался представить, что бы сделал Дэвид, будь он сейчас здесь. Рой осмотрел комнату. Перевернутый стул, разбросанные на полу документы, кровь на углу стола и труп, накрытый простыней, рядом со столом.
- Он с кем-то дрался, преступник толкнул его, и он ударился затылком о край стола.
Филипс сморщился:
- Хиллс, если ты решил теперь заменять Эллингтона, то это плохая идея. Я и без него уже во всем разобрался.
Рой вздохнул:
- К сожалению, действительно, разбираться надо будет без него. – парень кинул взгляд на секретаршу, появившуюся в дверном проеме. Он уже хотел было попросить её о помощи, подтвердить, что, когда он выходил, Дэймен еще был жив. Но секретарша, вытирая платком заплаканные глаза, сама показала на Роя пальцем:
- Это он. Он последний видел мистера Дэймена живым. Я больше не заходила в кабинет, никто оттуда не выходил. Боже, получается мистер Дэймен был уже мертв, когда я уходила домой. – зарыдав, секретарша выбежала из комнаты. Её слов было достаточно. Филипс подошел к Рою:
- Проедем в участок, Хиллс.
Но Рой выдернул свой локоть и подбежал к двери:
- Замок! Он должен был быть закрытым. Кто обнаружил труп?
Филипс вопросительно посмотрел на молодого констебля, стоящего у входа.
- Уборщица, сэр. – ответил парень. – Она сказала, что открыла дверь своим ключом. Ключ погибшего торчал с другой стороны.
Рой торжествующе улыбнулся:
- Что же, по-вашему, Филипс. Я убил Дэймена, ушел, а труп закрыл вслед за мной дверь?
Инспектор поморщился:
- Хватит, Хиллс. Думаешь, я не догадался, что ты мог заранее планировать это убийство и сделать еще одну копию ключа.
Рой в смятении уставился на инспектора:
- Филипс, да вы совсем с ума сошли? Зачем мне его убивать?! Я видел его сегодня впервые в жизни!
- Это тебе еще придется доказать. – Филипс вздохнул, решив «включить хорошего полицейского». – Хиллс, может, хватит этого цирка. Будет лучше, если ты все сам расскажешь. Уверен, наказание будет не строгое, учитывая все твои достижения по службе.
Рой лишь хмуро промолчал в ответ. Филипс положил руку на его плечо:
- Вообще-то, я имею полное право арестовать тебя, но, учитывая наше знакомство, отпускаю под подписку о невыезде. Советую не покидать пределы Лондона, ты можешь понадобиться нам в любой момент. Еще лучше будет, если ты уже завтра придешь и честно расскажешь, как всё было на самом деле.
Словно приговоренный на казнь, Рой вышел на улицу. Таким беспомощным и одиноким он себя еще никогда не чувствовал. Он шел по улице, понуро опустив голову, ему казалось, что все прохожие знают, что его обвиняют в убийстве, и согласны с этим обвинением. Словно целый мир одновременно накинулся на него, и не было никого, кто поддержал бы бедного парня, кто сказал бы, что это все пустяк и решается за пару минут. Когда он спустился на станцию, часы пробили час ночи. Рой сел в пустой вагон и обреченно опустил тяжелую голову на руки. Больше всего сейчас парню хотелось проснуться. Проснуться, и понять, что на самом деле все это сон, просто кошмар. Рой с силой сдавил виски в немом крике отчаяния. Неужели он хочет так много, всего лишь проснуться, всего лишь избавиться от этого тяжелого бремени проблем и тоски, навалившегося на него.
Поезд остановился на следующей станции. Прозрачные двери вагона открылись, но Рой не пошевелился. Кто-то сел рядом с ним, Рой почувствовал не очень приятный запах, затем услышал кашель и хриплый, накуренный голос:
- У сэра не найдется пенни для старого бродяги?
Рой промолчал.
- Сэр?
- Оставьте меня в покое. – еле слышно ответил он, так и не поднимая головы.
- Сэр, у вас проблемы? Я могу как-то помочь? – не успокаивался старик.
Рой снова не ответил. Парень изо всех сил старался опять не расплакаться.
- Сэр… Вы уверены, что не нуждаетесь в помощи?
- Я же сказал, оставьте меня в покое! – нервы парня не выдержали, на глазах все-таки появились слезы. Лишь когда приступ ярости кончился, Рой отметил про себя, что последнее предложение старик сказал другим голосом.
Знакомым до боли.
Сквозь дрожащую в глазах влагу Рой разглядел то, что старик держал в руках. Старая, проеденная молью шапка и седые волосы.
Он держал в руках свои волосы.
Рою потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что это был парик. В волосах торчала и черная повязка для глаза.
У Роя замерло сердце. Медленно он повернулся к бездомному, сидящему рядом с ним, чтобы в следующий момент отпрыгнуть к стене в холодном ужасе и усиленно затереть кулаками глаза.
- Рой, успокойся. Я не галлюцинация. – Дэвид слабо улыбнулся. – Я живой.
Но Рой смог лишь быстро замотать головой, стараясь изо всех сил прогнать наваждение:
- Нет, нет, нет… Я тебя похоронил… Ты был в гробу, ты лежал в гробу… Мертвый. – холодные мурашки суеверного ужаса пробежали по спине сержанта от собственных слов. Дэвид вздохнул, придвинулся к другу и попытался взять того за плечо, но Рой не позволил ему сделать это.
- Рой, послушай. Я должен был так поступить. Слишком много людей находилось в опасности, ты в том числе.
Наконец сержант понял, что перед ним не призрак и не сумасшедшее видение, и осторожно дотронулся до руки Дэвида, потом до плеча.
Он действительно был тут, рядом.
Живой.
Он похудел еще больше, был грязный и небритый, но он был жив. На глазах у парня снова выступили слезы, на этот раз от счастья. Рой с силой обнял друга и только после этого понял, что вообще-то имеет полное право не радоваться, а обижаться.
- Какого черта, Дэвид? Ты не мог меня предупредить, что все это будет фарсом?
Дэвид виновато покачал головой:
- Нет, я должен был…
Внезапно поезд выехал из темного туннеля в светлый зал станции и Дэвид тут же надел на голову шапку с париком. Рой удивленно взглянул на друга. За ними, что, следят? Точнее, за ним одним, Дэвида они считают погибшим, иначе детектив не прятался бы. Зато теперь понятно, кто «позаимствовал» у него бумаги. А он, дурак, варежку разинул. Скорее всего, эти типы и убили Дэймена.
Все это пронеслось в голове у сержанта в течение одной секунды, пока Дэвид опять преображался в старого бомжа. Теперь, когда Рой знал правду, он видел, что походка друга все равно осталась той же, и не мог представить, как он не узнал его тогда сразу. Дэвид протянул руку, Рой машинально вытащил из кармана монетку и сунул её ему в ладонь. Почувствовав, что в ладони было что-то еще, он незаметно сжал это между пальцами. Хромая, Дэвид вышел из вагона, Рой опять опустил голову на руки – раз за ним следили, сержанту нужно было играть свою роль. Но несмотря на то, что в общем-то проблем у него не уменьшилось, Рой чувствовал себя заново родившимся. Парень был уверен, что теперь, с появлением Дэвида, все наладится, и был готов помочь другу во всех его, пусть даже самых сумасшедших, планах.
Записку Дэвида Рой развернул только придя домой. Как он и ожидал, в ней давались указания о том, что делать дальше. Чем дальше Рой читал, тем сильнее его губы расплывались в довольной улыбке. О да, у Дэвида есть план.
Блестящий, как всегда.

Автор - Vibeka
Дата добавления - 05.12.2012 в 01:23
VibekaДата: Пятница, 07.12.2012, 23:31 | Сообщение # 90
Житель
Группа: Островитянин
Сообщений: 854
Награды: 29
Репутация: 145
Статус: Offline
На следующий день ровно в восемь часов утра Рой вышел из дома, одетый в форму, с дорожной сумкой в руке и сел в заказанное десять минут раньше такси. Машина отвезла его в Хитроу, где сержант, поторговавшись в разных кассах, купил самый дешевый билет до Берлина.
Через два часа самолет сделал посадку в столице Германии. Снова сев в такси, Рой попросил отвезти его в недорогой отель. В гостинице парень взял одноместный номер на два дня, указав причиной прибытия посещение Европейского Полицейского конгресса. Расположившись в номере, Рой вышел на улицу и стал прогуливаться по широким улицам Берлина, осматривая достопримечательности, но все же то и дело немного вздыхая, словно вспоминая о чем-то грустном.
Ровно в половине второго дня сержант вошел в огромный холл здания, где в этом году проходил конгресс. Потолкавшись минут пятнадцать среди своих коллег со всех уголков мира, Рой незаметно исчез в туалете. Но как только за ним закрылась дверь кабинки, расслабленность и грусть парня словно рукой сняло, он принялся действовать быстро и четко. Быстро переодевшись в гражданскую одежду, Рой вылез через небольшое окно на улицу, и быстро пробежав несколько переулков, очутился на не слишком оживленной улице. Проголосовав, Рой сел только во вторую остановившуюся машину и попросил водителя как можно скорее отвезти его в аэропорт. Прибыв в воздушную гавань, сержант купил в первой попавшейся кассе билет на ближайший рейс в Париж. Уже через двадцать минут, почти бегом пройдя контроль, Рой сидел в самолете, направляющемся во Францию.
Остановился парень, только прибыв в пункт назначения – на этом указания Дэвида заканчивались, и Рой понятия не имел, что ему делать дальше. Он надеялся, что хотя бы от слежки ему оторваться удалось. О том, что Филипс запретил ему покидать пределы Лондона, не говоря уже о выезде за границу, Рой сейчас не думал. Он оглядел огромный зал кишащего жизнью Шарль-де-Голля. Мимо него проходили сотни людей, встречающие, прибывающие и уезжающие. На секунду парень растерялся – один, в незнакомой стране и практически без денег. Рой усмехнулся, посмотрев на две пятиевровые купюры у него в портмоне. Дэвид дал ему указания, куда и как ехать, а вот на что, об этом он не подумал. Рой снова огляделся. Ладно, он просто будет стоять здесь. Все равно вернуться в Лондон теперь невозможно. Да и не может же Дэвид просто так бросить его.
Прошло полчаса. Сержант вглядывался в каждого проходящего мимо него человека, пытаясь узнать в нем Эллингтона, но безрезультатно. Постепенно ему начало казаться, что это все опять снится ему. Может, Дэвида вообще не было? Рой вытащил из кармана записку, написанную почерком Эллингтона. Нет, ошибки быть не может. Он все сделал, как было указано.
Внезапно внимание сержанта привлек молодой черноволосый парень в очках невысоко роста, торопливо вбежавший в аэропорт, словно опаздывающий на рейс. Но вопреки ожиданиям Роя, брюнет не бросился в зал отлета, а, вытащив из-за пазухи карту, быстрым шагом направился к нему. Рой удивленно посмотрел на француза, что-то быстро тараторившего ему, указывая на карту. По его интонации сержант понял, что парень расхваливает местные достопримечательности. Закончив, наконец, свою пламенную речь, парень уставился на Роя:
- Уи?
Хиллс на всякий случай кивнул. Парень довольно улыбнулся и повел его к выходу из аэропорта. Поняв, что он, похоже, только что согласился на какую-нибудь экскурсию, Рой постарался остановиться и объяснить гиду, что не нуждается в его услугах. Но парень был настойчив. Несмотря на протесты Роя, парень продолжал подталкивать его к выходу. На улице, к удивлению полицейского, его ждал не пестрый туристический автобус без крыши, а обыкновенное такси. Рой еще раз взглянул на француза, тот кивнул ему и… подмигнул. Наконец до сержанта дошел смысл происходящего. Паренек, наверно, торчал где-нибудь в пробке, опоздал к его прилету и поэтому в такой спешке ворвался в зал. Надеясь, что правильно понял намеки француза, Рой сел в такси, на всякий случай незаметно вытащив из рюкзака и засунув за пояс джинсов пистолет.
Брюнет сел за руль и завел мотор, такси понеслось по узким улочкам Парижа, обгоняя стоящих в пробках подруг. Через двадцать минут виляния по подворотням и переулкам, машина, наконец, остановилась у шестиэтажного дома, стены которого были украшены красивой узорчатой лепниной, впрочем, как и большинство остальных здании французской столицы.
Рой вышел из машины и последовал за юношей вглубь дома, оказавшимся довольно неплохим отелем. Рой не смог удержаться от усмешки – хрустальные люстры, лакеи в темно-синей форме, мебель из дуба, начищенная до блеска, ресторан со шведским столом, красные ковровые дорожки – еще не роскошь, но уже и не средний класс, как раз по вкусу Дэвида.
И Рой оказался прав. Поднявшись на лифте на третий этаж гостиницы, француз прошел по коридору и постучался в одну из дверей.
- Войдите! – услышал Рой знакомый голос.
Дэвид, теперь уже чистый, бритый и одетый в нормальную одежду, сидел за столом, с аппетитом поглощая паштет и запивая его кофе. Увидев Роя, он радостно улыбнулся:
- Как все прошло?
- Прекрасно, месье Эллингтон. – ответил за Роя француз. Парень говорил по-английски с сильным акцентом, особенно сильно досталось фамилии детектива. Её «офранцузили», сделав ударение на последнем слоге и произнеся обе «н» через нос. Но, похоже, Дэвида это не расстраивало, он был в хорошем настроении.
- Слежки не было?
Француз улыбнулся:
- Они не знать Париж так, как я.
- Спасибо, Франсуа. Ты знаешь, что делать дальше.
С готовностью кивнув, француз вышел из комнаты. Рой посмотрел ему вслед:
- Ему можно доверять?
Дэвид кивнул:
- Смит его порекомендовал. Он тоже был пару месяцев по обмену в Лондоне.
Рой удивленно вытаращил глаза:
- Он – полицейский?
- Ну, не всем же быть такими… как тебя Барнс тогда назвал… ковбоями.
При упоминании неприятной фамилии Рой, наконец, вспомнил, что в общем-то ничего не знает о планах Дэвида. Ни о прошлых, ни о будущих.
- Кстати о Барнсе, - Рой сел в кресло напротив друга. – Ты расскажешь мне, как ты… воскрес из мертвых?
Дэвид отпил кофе из чашки и кинул взгляд на наручные часы:
- У нас есть еще время. Так и быть, расскажу.
С момента нашего возвращения из Брайтона я знал, что Барнс не остановится на малом после того, как ему удалось ускользнуть от меня. Он прекрасно понимал, что в одиночку со мной справиться не сможет – ему нужна была организованная команда, готовая выполнять любые его приказы. И чем больше преступников он перетягивал на свою сторону, тем больше он чувствовал то могущество, которое получал, постепенно захватывая в свои руки всю преступную сеть сначала Лондона, затем Англии, и даже Европы. Теперь уже месть мне отошла в его стремлениях на второй план, теперь он жаждал власти. Власти, построенной на страхе и беспрекословном повиновении. Я знал, что так всё и будет, но не собирался безучастно следить за всеми его действиями. Два года назад, после приезда Мелиссы, мне удалось нащупать первую ниточку, ведущую к Барнсу, сидевшему в середине паутины преступлений и зла. Убийцу удалось схватить, но Барнс сбежал. Так было и несколько раз позже, до тех пор, пока Барнс не построил вокруг себя такую огромную иерархию преступников, что потеря очередной пешки для него абсолютно ничего не значила. Поняв это, я начал целиться выше, но теперь моей главной целью было не просто поймать преступника, а сначала собрать достаточно веских и тяжелых доказательств против него. Постепенно мне удалось добраться до ближайшего контингента Барнса, тех, кто стоял во втором ряду этой иерархии.
Но я был неосторожен. Барнс понял, что следующей моей целью будет лично он и вспомнил о своей мести. Только теперь он уже не был обиженным, недооцененным гением, теперь он был главой самой крупной преступной организации Европы. Теперь он умел выразить свои чувства по-другому, не пачкая руки лично. Он прислал мне «подарок» - ту самую коробочку, которую ты видел у меня в кабинете. Он надеялся, что я не увижу в ней ничего подозрительного и открою её хотя бы из любопытства, а это означало бы мою смерть. Но я ждал от него таких действий. Аккуратно я все же открыл шкатулку, чтобы взять пробу яда с конца иглы. Уже тогда я понял, что мне придется «умереть», чтобы избежать смерти других, ни в чем не повинных людей. Выяснив название яда, я к моему разочарованию узнал, что мгновенного противоядия к нему нет, да и условия его принятия были весьма неприятные. Мне пришлось две недели принимать таблетки, практически отказаться от еды и физических нагрузок. Но самой большой моей проблемой продержаться эти две недели было опасение, чтобы Барнс не убил меня каким-нибудь другим способом. Но, видимо, терпению за эти два года он тоже научился, и пригласил меня «поговорить» как раз вовремя.
Дальше ты сам всё видел. На этот раз я действительно уколол палец иголкой с ядом, теперь же вызвавшим у меня только сильную брадикардию, за которой последовали и остальные симптомы, позволившие тебе принять меня за мертвого и достойно похоронить.
- Черт! Ты был жив! Ты был жив все это время! – Рой в отчаянии провел рукой по волосам, с ужасом вспоминая похороны и только теперь осознав, что похоронил заживо лучшего друга. – Как же ты выбрался?
- Мне помог Смит.
- Смит?! – от удивления сержант подпрыгнул в кресле. – Так он все знал? С самого начала? – обида опять стала медленно нарастать в душе у парня.
- Рой, за тобой следили. Всё это время. При всем желании я не мог рассказать тебе о своем плане. Тем более, ты должен был держаться натурально.
Рой грустно улыбнулся:
- Знаю, знаю. Ваза.
Дэвид улыбнулся в ответ:
- Смит откопал меня ночью после похорон, отвез в свой летний дом на юге Лондона, и больше там не появлялся. Очнулся я примерно через сутки, еще несколько часов мне понадобилось, чтобы полностью отойти от паралича. После этого я переоделся бездомным и поехал к тебе.

Продолжение, как всегда, следует smile


 
СообщениеНа следующий день ровно в восемь часов утра Рой вышел из дома, одетый в форму, с дорожной сумкой в руке и сел в заказанное десять минут раньше такси. Машина отвезла его в Хитроу, где сержант, поторговавшись в разных кассах, купил самый дешевый билет до Берлина.
Через два часа самолет сделал посадку в столице Германии. Снова сев в такси, Рой попросил отвезти его в недорогой отель. В гостинице парень взял одноместный номер на два дня, указав причиной прибытия посещение Европейского Полицейского конгресса. Расположившись в номере, Рой вышел на улицу и стал прогуливаться по широким улицам Берлина, осматривая достопримечательности, но все же то и дело немного вздыхая, словно вспоминая о чем-то грустном.
Ровно в половине второго дня сержант вошел в огромный холл здания, где в этом году проходил конгресс. Потолкавшись минут пятнадцать среди своих коллег со всех уголков мира, Рой незаметно исчез в туалете. Но как только за ним закрылась дверь кабинки, расслабленность и грусть парня словно рукой сняло, он принялся действовать быстро и четко. Быстро переодевшись в гражданскую одежду, Рой вылез через небольшое окно на улицу, и быстро пробежав несколько переулков, очутился на не слишком оживленной улице. Проголосовав, Рой сел только во вторую остановившуюся машину и попросил водителя как можно скорее отвезти его в аэропорт. Прибыв в воздушную гавань, сержант купил в первой попавшейся кассе билет на ближайший рейс в Париж. Уже через двадцать минут, почти бегом пройдя контроль, Рой сидел в самолете, направляющемся во Францию.
Остановился парень, только прибыв в пункт назначения – на этом указания Дэвида заканчивались, и Рой понятия не имел, что ему делать дальше. Он надеялся, что хотя бы от слежки ему оторваться удалось. О том, что Филипс запретил ему покидать пределы Лондона, не говоря уже о выезде за границу, Рой сейчас не думал. Он оглядел огромный зал кишащего жизнью Шарль-де-Голля. Мимо него проходили сотни людей, встречающие, прибывающие и уезжающие. На секунду парень растерялся – один, в незнакомой стране и практически без денег. Рой усмехнулся, посмотрев на две пятиевровые купюры у него в портмоне. Дэвид дал ему указания, куда и как ехать, а вот на что, об этом он не подумал. Рой снова огляделся. Ладно, он просто будет стоять здесь. Все равно вернуться в Лондон теперь невозможно. Да и не может же Дэвид просто так бросить его.
Прошло полчаса. Сержант вглядывался в каждого проходящего мимо него человека, пытаясь узнать в нем Эллингтона, но безрезультатно. Постепенно ему начало казаться, что это все опять снится ему. Может, Дэвида вообще не было? Рой вытащил из кармана записку, написанную почерком Эллингтона. Нет, ошибки быть не может. Он все сделал, как было указано.
Внезапно внимание сержанта привлек молодой черноволосый парень в очках невысоко роста, торопливо вбежавший в аэропорт, словно опаздывающий на рейс. Но вопреки ожиданиям Роя, брюнет не бросился в зал отлета, а, вытащив из-за пазухи карту, быстрым шагом направился к нему. Рой удивленно посмотрел на француза, что-то быстро тараторившего ему, указывая на карту. По его интонации сержант понял, что парень расхваливает местные достопримечательности. Закончив, наконец, свою пламенную речь, парень уставился на Роя:
- Уи?
Хиллс на всякий случай кивнул. Парень довольно улыбнулся и повел его к выходу из аэропорта. Поняв, что он, похоже, только что согласился на какую-нибудь экскурсию, Рой постарался остановиться и объяснить гиду, что не нуждается в его услугах. Но парень был настойчив. Несмотря на протесты Роя, парень продолжал подталкивать его к выходу. На улице, к удивлению полицейского, его ждал не пестрый туристический автобус без крыши, а обыкновенное такси. Рой еще раз взглянул на француза, тот кивнул ему и… подмигнул. Наконец до сержанта дошел смысл происходящего. Паренек, наверно, торчал где-нибудь в пробке, опоздал к его прилету и поэтому в такой спешке ворвался в зал. Надеясь, что правильно понял намеки француза, Рой сел в такси, на всякий случай незаметно вытащив из рюкзака и засунув за пояс джинсов пистолет.
Брюнет сел за руль и завел мотор, такси понеслось по узким улочкам Парижа, обгоняя стоящих в пробках подруг. Через двадцать минут виляния по подворотням и переулкам, машина, наконец, остановилась у шестиэтажного дома, стены которого были украшены красивой узорчатой лепниной, впрочем, как и большинство остальных здании французской столицы.
Рой вышел из машины и последовал за юношей вглубь дома, оказавшимся довольно неплохим отелем. Рой не смог удержаться от усмешки – хрустальные люстры, лакеи в темно-синей форме, мебель из дуба, начищенная до блеска, ресторан со шведским столом, красные ковровые дорожки – еще не роскошь, но уже и не средний класс, как раз по вкусу Дэвида.
И Рой оказался прав. Поднявшись на лифте на третий этаж гостиницы, француз прошел по коридору и постучался в одну из дверей.
- Войдите! – услышал Рой знакомый голос.
Дэвид, теперь уже чистый, бритый и одетый в нормальную одежду, сидел за столом, с аппетитом поглощая паштет и запивая его кофе. Увидев Роя, он радостно улыбнулся:
- Как все прошло?
- Прекрасно, месье Эллингтон. – ответил за Роя француз. Парень говорил по-английски с сильным акцентом, особенно сильно досталось фамилии детектива. Её «офранцузили», сделав ударение на последнем слоге и произнеся обе «н» через нос. Но, похоже, Дэвида это не расстраивало, он был в хорошем настроении.
- Слежки не было?
Француз улыбнулся:
- Они не знать Париж так, как я.
- Спасибо, Франсуа. Ты знаешь, что делать дальше.
С готовностью кивнув, француз вышел из комнаты. Рой посмотрел ему вслед:
- Ему можно доверять?
Дэвид кивнул:
- Смит его порекомендовал. Он тоже был пару месяцев по обмену в Лондоне.
Рой удивленно вытаращил глаза:
- Он – полицейский?
- Ну, не всем же быть такими… как тебя Барнс тогда назвал… ковбоями.
При упоминании неприятной фамилии Рой, наконец, вспомнил, что в общем-то ничего не знает о планах Дэвида. Ни о прошлых, ни о будущих.
- Кстати о Барнсе, - Рой сел в кресло напротив друга. – Ты расскажешь мне, как ты… воскрес из мертвых?
Дэвид отпил кофе из чашки и кинул взгляд на наручные часы:
- У нас есть еще время. Так и быть, расскажу.
С момента нашего возвращения из Брайтона я знал, что Барнс не остановится на малом после того, как ему удалось ускользнуть от меня. Он прекрасно понимал, что в одиночку со мной справиться не сможет – ему нужна была организованная команда, готовая выполнять любые его приказы. И чем больше преступников он перетягивал на свою сторону, тем больше он чувствовал то могущество, которое получал, постепенно захватывая в свои руки всю преступную сеть сначала Лондона, затем Англии, и даже Европы. Теперь уже месть мне отошла в его стремлениях на второй план, теперь он жаждал власти. Власти, построенной на страхе и беспрекословном повиновении. Я знал, что так всё и будет, но не собирался безучастно следить за всеми его действиями. Два года назад, после приезда Мелиссы, мне удалось нащупать первую ниточку, ведущую к Барнсу, сидевшему в середине паутины преступлений и зла. Убийцу удалось схватить, но Барнс сбежал. Так было и несколько раз позже, до тех пор, пока Барнс не построил вокруг себя такую огромную иерархию преступников, что потеря очередной пешки для него абсолютно ничего не значила. Поняв это, я начал целиться выше, но теперь моей главной целью было не просто поймать преступника, а сначала собрать достаточно веских и тяжелых доказательств против него. Постепенно мне удалось добраться до ближайшего контингента Барнса, тех, кто стоял во втором ряду этой иерархии.
Но я был неосторожен. Барнс понял, что следующей моей целью будет лично он и вспомнил о своей мести. Только теперь он уже не был обиженным, недооцененным гением, теперь он был главой самой крупной преступной организации Европы. Теперь он умел выразить свои чувства по-другому, не пачкая руки лично. Он прислал мне «подарок» - ту самую коробочку, которую ты видел у меня в кабинете. Он надеялся, что я не увижу в ней ничего подозрительного и открою её хотя бы из любопытства, а это означало бы мою смерть. Но я ждал от него таких действий. Аккуратно я все же открыл шкатулку, чтобы взять пробу яда с конца иглы. Уже тогда я понял, что мне придется «умереть», чтобы избежать смерти других, ни в чем не повинных людей. Выяснив название яда, я к моему разочарованию узнал, что мгновенного противоядия к нему нет, да и условия его принятия были весьма неприятные. Мне пришлось две недели принимать таблетки, практически отказаться от еды и физических нагрузок. Но самой большой моей проблемой продержаться эти две недели было опасение, чтобы Барнс не убил меня каким-нибудь другим способом. Но, видимо, терпению за эти два года он тоже научился, и пригласил меня «поговорить» как раз вовремя.
Дальше ты сам всё видел. На этот раз я действительно уколол палец иголкой с ядом, теперь же вызвавшим у меня только сильную брадикардию, за которой последовали и остальные симптомы, позволившие тебе принять меня за мертвого и достойно похоронить.
- Черт! Ты был жив! Ты был жив все это время! – Рой в отчаянии провел рукой по волосам, с ужасом вспоминая похороны и только теперь осознав, что похоронил заживо лучшего друга. – Как же ты выбрался?
- Мне помог Смит.
- Смит?! – от удивления сержант подпрыгнул в кресле. – Так он все знал? С самого начала? – обида опять стала медленно нарастать в душе у парня.
- Рой, за тобой следили. Всё это время. При всем желании я не мог рассказать тебе о своем плане. Тем более, ты должен был держаться натурально.
Рой грустно улыбнулся:
- Знаю, знаю. Ваза.
Дэвид улыбнулся в ответ:
- Смит откопал меня ночью после похорон, отвез в свой летний дом на юге Лондона, и больше там не появлялся. Очнулся я примерно через сутки, еще несколько часов мне понадобилось, чтобы полностью отойти от паралича. После этого я переоделся бездомным и поехал к тебе.

Продолжение, как всегда, следует smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 07.12.2012 в 23:31
СообщениеНа следующий день ровно в восемь часов утра Рой вышел из дома, одетый в форму, с дорожной сумкой в руке и сел в заказанное десять минут раньше такси. Машина отвезла его в Хитроу, где сержант, поторговавшись в разных кассах, купил самый дешевый билет до Берлина.
Через два часа самолет сделал посадку в столице Германии. Снова сев в такси, Рой попросил отвезти его в недорогой отель. В гостинице парень взял одноместный номер на два дня, указав причиной прибытия посещение Европейского Полицейского конгресса. Расположившись в номере, Рой вышел на улицу и стал прогуливаться по широким улицам Берлина, осматривая достопримечательности, но все же то и дело немного вздыхая, словно вспоминая о чем-то грустном.
Ровно в половине второго дня сержант вошел в огромный холл здания, где в этом году проходил конгресс. Потолкавшись минут пятнадцать среди своих коллег со всех уголков мира, Рой незаметно исчез в туалете. Но как только за ним закрылась дверь кабинки, расслабленность и грусть парня словно рукой сняло, он принялся действовать быстро и четко. Быстро переодевшись в гражданскую одежду, Рой вылез через небольшое окно на улицу, и быстро пробежав несколько переулков, очутился на не слишком оживленной улице. Проголосовав, Рой сел только во вторую остановившуюся машину и попросил водителя как можно скорее отвезти его в аэропорт. Прибыв в воздушную гавань, сержант купил в первой попавшейся кассе билет на ближайший рейс в Париж. Уже через двадцать минут, почти бегом пройдя контроль, Рой сидел в самолете, направляющемся во Францию.
Остановился парень, только прибыв в пункт назначения – на этом указания Дэвида заканчивались, и Рой понятия не имел, что ему делать дальше. Он надеялся, что хотя бы от слежки ему оторваться удалось. О том, что Филипс запретил ему покидать пределы Лондона, не говоря уже о выезде за границу, Рой сейчас не думал. Он оглядел огромный зал кишащего жизнью Шарль-де-Голля. Мимо него проходили сотни людей, встречающие, прибывающие и уезжающие. На секунду парень растерялся – один, в незнакомой стране и практически без денег. Рой усмехнулся, посмотрев на две пятиевровые купюры у него в портмоне. Дэвид дал ему указания, куда и как ехать, а вот на что, об этом он не подумал. Рой снова огляделся. Ладно, он просто будет стоять здесь. Все равно вернуться в Лондон теперь невозможно. Да и не может же Дэвид просто так бросить его.
Прошло полчаса. Сержант вглядывался в каждого проходящего мимо него человека, пытаясь узнать в нем Эллингтона, но безрезультатно. Постепенно ему начало казаться, что это все опять снится ему. Может, Дэвида вообще не было? Рой вытащил из кармана записку, написанную почерком Эллингтона. Нет, ошибки быть не может. Он все сделал, как было указано.
Внезапно внимание сержанта привлек молодой черноволосый парень в очках невысоко роста, торопливо вбежавший в аэропорт, словно опаздывающий на рейс. Но вопреки ожиданиям Роя, брюнет не бросился в зал отлета, а, вытащив из-за пазухи карту, быстрым шагом направился к нему. Рой удивленно посмотрел на француза, что-то быстро тараторившего ему, указывая на карту. По его интонации сержант понял, что парень расхваливает местные достопримечательности. Закончив, наконец, свою пламенную речь, парень уставился на Роя:
- Уи?
Хиллс на всякий случай кивнул. Парень довольно улыбнулся и повел его к выходу из аэропорта. Поняв, что он, похоже, только что согласился на какую-нибудь экскурсию, Рой постарался остановиться и объяснить гиду, что не нуждается в его услугах. Но парень был настойчив. Несмотря на протесты Роя, парень продолжал подталкивать его к выходу. На улице, к удивлению полицейского, его ждал не пестрый туристический автобус без крыши, а обыкновенное такси. Рой еще раз взглянул на француза, тот кивнул ему и… подмигнул. Наконец до сержанта дошел смысл происходящего. Паренек, наверно, торчал где-нибудь в пробке, опоздал к его прилету и поэтому в такой спешке ворвался в зал. Надеясь, что правильно понял намеки француза, Рой сел в такси, на всякий случай незаметно вытащив из рюкзака и засунув за пояс джинсов пистолет.
Брюнет сел за руль и завел мотор, такси понеслось по узким улочкам Парижа, обгоняя стоящих в пробках подруг. Через двадцать минут виляния по подворотням и переулкам, машина, наконец, остановилась у шестиэтажного дома, стены которого были украшены красивой узорчатой лепниной, впрочем, как и большинство остальных здании французской столицы.
Рой вышел из машины и последовал за юношей вглубь дома, оказавшимся довольно неплохим отелем. Рой не смог удержаться от усмешки – хрустальные люстры, лакеи в темно-синей форме, мебель из дуба, начищенная до блеска, ресторан со шведским столом, красные ковровые дорожки – еще не роскошь, но уже и не средний класс, как раз по вкусу Дэвида.
И Рой оказался прав. Поднявшись на лифте на третий этаж гостиницы, француз прошел по коридору и постучался в одну из дверей.
- Войдите! – услышал Рой знакомый голос.
Дэвид, теперь уже чистый, бритый и одетый в нормальную одежду, сидел за столом, с аппетитом поглощая паштет и запивая его кофе. Увидев Роя, он радостно улыбнулся:
- Как все прошло?
- Прекрасно, месье Эллингтон. – ответил за Роя француз. Парень говорил по-английски с сильным акцентом, особенно сильно досталось фамилии детектива. Её «офранцузили», сделав ударение на последнем слоге и произнеся обе «н» через нос. Но, похоже, Дэвида это не расстраивало, он был в хорошем настроении.
- Слежки не было?
Француз улыбнулся:
- Они не знать Париж так, как я.
- Спасибо, Франсуа. Ты знаешь, что делать дальше.
С готовностью кивнув, француз вышел из комнаты. Рой посмотрел ему вслед:
- Ему можно доверять?
Дэвид кивнул:
- Смит его порекомендовал. Он тоже был пару месяцев по обмену в Лондоне.
Рой удивленно вытаращил глаза:
- Он – полицейский?
- Ну, не всем же быть такими… как тебя Барнс тогда назвал… ковбоями.
При упоминании неприятной фамилии Рой, наконец, вспомнил, что в общем-то ничего не знает о планах Дэвида. Ни о прошлых, ни о будущих.
- Кстати о Барнсе, - Рой сел в кресло напротив друга. – Ты расскажешь мне, как ты… воскрес из мертвых?
Дэвид отпил кофе из чашки и кинул взгляд на наручные часы:
- У нас есть еще время. Так и быть, расскажу.
С момента нашего возвращения из Брайтона я знал, что Барнс не остановится на малом после того, как ему удалось ускользнуть от меня. Он прекрасно понимал, что в одиночку со мной справиться не сможет – ему нужна была организованная команда, готовая выполнять любые его приказы. И чем больше преступников он перетягивал на свою сторону, тем больше он чувствовал то могущество, которое получал, постепенно захватывая в свои руки всю преступную сеть сначала Лондона, затем Англии, и даже Европы. Теперь уже месть мне отошла в его стремлениях на второй план, теперь он жаждал власти. Власти, построенной на страхе и беспрекословном повиновении. Я знал, что так всё и будет, но не собирался безучастно следить за всеми его действиями. Два года назад, после приезда Мелиссы, мне удалось нащупать первую ниточку, ведущую к Барнсу, сидевшему в середине паутины преступлений и зла. Убийцу удалось схватить, но Барнс сбежал. Так было и несколько раз позже, до тех пор, пока Барнс не построил вокруг себя такую огромную иерархию преступников, что потеря очередной пешки для него абсолютно ничего не значила. Поняв это, я начал целиться выше, но теперь моей главной целью было не просто поймать преступника, а сначала собрать достаточно веских и тяжелых доказательств против него. Постепенно мне удалось добраться до ближайшего контингента Барнса, тех, кто стоял во втором ряду этой иерархии.
Но я был неосторожен. Барнс понял, что следующей моей целью будет лично он и вспомнил о своей мести. Только теперь он уже не был обиженным, недооцененным гением, теперь он был главой самой крупной преступной организации Европы. Теперь он умел выразить свои чувства по-другому, не пачкая руки лично. Он прислал мне «подарок» - ту самую коробочку, которую ты видел у меня в кабинете. Он надеялся, что я не увижу в ней ничего подозрительного и открою её хотя бы из любопытства, а это означало бы мою смерть. Но я ждал от него таких действий. Аккуратно я все же открыл шкатулку, чтобы взять пробу яда с конца иглы. Уже тогда я понял, что мне придется «умереть», чтобы избежать смерти других, ни в чем не повинных людей. Выяснив название яда, я к моему разочарованию узнал, что мгновенного противоядия к нему нет, да и условия его принятия были весьма неприятные. Мне пришлось две недели принимать таблетки, практически отказаться от еды и физических нагрузок. Но самой большой моей проблемой продержаться эти две недели было опасение, чтобы Барнс не убил меня каким-нибудь другим способом. Но, видимо, терпению за эти два года он тоже научился, и пригласил меня «поговорить» как раз вовремя.
Дальше ты сам всё видел. На этот раз я действительно уколол палец иголкой с ядом, теперь же вызвавшим у меня только сильную брадикардию, за которой последовали и остальные симптомы, позволившие тебе принять меня за мертвого и достойно похоронить.
- Черт! Ты был жив! Ты был жив все это время! – Рой в отчаянии провел рукой по волосам, с ужасом вспоминая похороны и только теперь осознав, что похоронил заживо лучшего друга. – Как же ты выбрался?
- Мне помог Смит.
- Смит?! – от удивления сержант подпрыгнул в кресле. – Так он все знал? С самого начала? – обида опять стала медленно нарастать в душе у парня.
- Рой, за тобой следили. Всё это время. При всем желании я не мог рассказать тебе о своем плане. Тем более, ты должен был держаться натурально.
Рой грустно улыбнулся:
- Знаю, знаю. Ваза.
Дэвид улыбнулся в ответ:
- Смит откопал меня ночью после похорон, отвез в свой летний дом на юге Лондона, и больше там не появлялся. Очнулся я примерно через сутки, еще несколько часов мне понадобилось, чтобы полностью отойти от паралича. После этого я переоделся бездомным и поехал к тебе.

Продолжение, как всегда, следует smile

Автор - Vibeka
Дата добавления - 07.12.2012 в 23:31
Форум » Проза » Ваше творчество - раздел для ознакомления » Игра вслепую (Детектив)
Поиск:
Загрузка...

Посетители дня
Посетители:
Последние сообщения · Островитяне · Правила форума · Поиск · RSS
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Игра вслепую - Страница 6 - Форум | Регистрация | Вход
Конструктор сайтов - uCoz
Для добавления необходима авторизация
Остров © 2024 Конструктор сайтов - uCoz